![內容虛線](http://img.alicdn.com/imgextra/i4/101450072/TB2uhKJhB0kpuFjSsppXXcGTXXa-101450072.png)
內容簡介
![](http://img.alicdn.com/imgextra/i2/101450072/TB2LvCmhxXkpuFjy0FiXXbUfFXa-101450072.png)
傅雷譯的《夏倍上校奧諾麗納亞爾培·薩伐龍高老頭(傅雷譯巴爾扎克經典作品)(精)》收錄了法國有名小說家巴爾扎克的四篇諷刺小說,行文流暢,文筆傳神。
在《夏倍上校》中,妻子為了虛榮、金錢、地位,不惜指丈夫為冒名頂替,欲置之死地而後快。
《奧諾麗納》中,奧諾麗納因為追求想入非非的愛情,對人生抱著不可能的奢望,終於造成了無可挽回的悲劇。
《亞爾培·薩伐龍》則描寫了一位年輕律師在湖邊愛上已婚意大利公主的故事。每則小說都有善與惡、是與非、美與丑的強烈對比,正人君子與牛鬼蛇神雜然並列,令人讀後有啼笑皆非之感。
《高老頭》通過高老頭的悲劇,細致入微地描寫了巴黎上流社會的卑鄙罪惡,抨擊了物欲橫流、人性丑惡的社會現實,暴露了在金錢勢力支配下資產階級的人格淪喪和人與人之間赤裸裸的金錢關繫。