傲慢與偏見
內容簡介
奧斯丁所著的《傲慢與偏見(全譯本)(精)/名家譯叢》描寫傲慢的單身青年達西與偏見的二小姐伊麗莎白、富裕的單身貴族彬格萊與賢淑的大小姐吉英之間的感情糾葛,充分表達了作者本人的婚姻觀,強調經濟利益對戀愛和婚姻的影響。小說情節富有喜劇性,語言機智幽默,是奧斯丁小說中很受歡迎的一部。
(英)奧斯丁 著;張經浩 譯
張經浩,中國翻譯協會官方認可的資歷翻譯家。1942年生於湖南省長沙市,1964年湖南師範學院英語專業本科畢業,1993年獲教授職稱。先後任教於江西師範大學、湖南師範大學、上海理工大學。譯著有:《冰島迷霧》《愛瑪》《世界名作家小小說精華》《歐·亨利短篇小說全集》《司各特短篇小說選》《傲慢與偏見》《馬丁·伊登》《簡·愛》,共424萬2千字。專著與編著有:《簡明英語語法》《英語常用同義詞解說》《譯論》《名家名論名譯》,共87萬4千字。在核心雜志發表論文17篇,其中《翻譯學:一個未圓與難圓的夢》《與奈達的一次翻譯筆談》在我國翻譯界引起很大反響。
請選擇顏色、尺碼等選項!
已成功加入購物車!