| | | 貓客(精) | 該商品所屬分類:小說 -> 其它 | 【市場價】 | 336-486元 | 【優惠價】 | 210-304元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787532776269 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
![](https://bnmppic.bookuu.com/goods/07/59/29/2018051730150399-28593.jpg)
-
包裝:精裝
-
出版社:上海譯文
-
ISBN:9787532776269
-
作者:(日)平出隆|譯者:李滿紅
-
出版日期:2018-04-01
-
印刷日期:2018-04-16
-
開本:18開
-
版次:1
-
印次:1
-
-
年近中年的“我”原是出版社編輯,因目睹故交詩人的陸續離世,醒悟需集中精力創作,辭去工作,與妻子借居一棟幽靜老宅的偏房,開始閑淡的創作生涯。“我”與妻子無兒無女,借居時房東老太太即明言“禁止養寵物”,本來了無牽掛。但某天鄰家小男孩撿到一隻小貓,此後小貓“小小”常鑽到我家來串門,漸漸相熟。人與小動物之間產生依賴與呵護的溫情,不料某天小貓意外被車軋死。此後房東老夫婦陸續病倒,老頭去世,老太太住進老年公寓,老宅日漸凋零,我們也最終搬出老宅,新公寓前的流浪貓家族中,有一隻卻意外地與小小相似……
一本語言優美,富有日本情調的私小說
四時變化,物哀之心
人生逆旅,實在處落腳於與生命的微溫交接……
德國插畫大師昆特·布赫茲傾情創作數十幅精美插圖!
-
1950年生,詩人、作家、書籍裝幀師、多摩美術大學教授。代表作有詩集《為了胡桃的戰意》(藝術選獎文部大臣新人獎、英譯本獲美國2009 Best Translated Book Award)、散文《左手日記例言》(讀賣文學獎)、《貓客》(木山捷平文學獎)、《柏林的瞬間》(紀行文學大獎)。自己設計裝幀的長篇評傳獲2005年“世界最美的書”候選。廣泛參加美、德、中、韓等各國的國際文學交流活動。
昆特·布赫茲(Quint Buchholz),德國插畫大師。於1957年生於德國亞琛附近的史托堡,後於斯圖加特長大。 布赫茲現與妻子及三個孩子生活在慕尼黑。他先後為德國及世界的三十多家出版社創作插畫,在德國、瑞士、法國、意大利、西班牙、希臘、臺灣等國家或地區地舉辦了七十多次個人展覽。
-
暫無
-
起初,看上去似乎浮著一小片雲。雲兒飄蕩著,又好像隨風左右輕輕搖擺了一下。 廚房角落的小窗,緊靠著高高的木板圍牆,連人也幾乎不能從窗和牆之間通過。透過小窗的磨砂玻璃向外看時,和放映室的昏暗屏幕特別相似。圍牆上有一個木節孔。圍牆外是一條三米寬的小路,簡陋的屏幕上總是在放映小路對面北邊的綠籬。 每當有人路過小路時,身影都會映滿小窗。和暗箱的工作原理一樣,從暗暗的室內向外看,路人好像在倒立行走。天晴時,就看得*清楚了。不僅如此,映在小窗上的身影的前進方向還和實際相反。路人離木節孔越近,映在小窗上的倒立身影就越龐大,幾乎要溢出去似的。路過後,卻瞬間消失得無影無蹤,好似一種特殊的光學現像。 然而,那天出現的浮雲,一直停留不前。即使接近木節孔時也沒變大多少。通常膨脹得*大的地方,也不過映在小窗的上半部,僅有手掌一般大。雲兒在小路上搖晃著,似乎有點猶豫不決。過了許久,終於傳來了一陣微弱的叫聲。 我和妻子決定將這條小路命名為“閃電小路”。 乘地鐵由新宿向南西方向去,大約經過二十分鐘,在快車不停的一個小站下車後,再往南走十分鐘左右,正好來到一個小坡上。小坡上隻有東西方向的道路上有車通過,斜穿過去後,前方變成了一條還算寬敞的下坡路。順著平緩的下坡路走七十米左右,可以看到左邊有一戶古香古色的人家,正面的圍牆用泥瓦築成,半腰上還圍了一圈竹片。從圍牆跟前往左拐,會發現側面是樸素的木板圍牆。 被泥瓦牆和木板牆圍起來的大院子裡有一個別院,正是我們租下的住處。木板圍牆的正中間偏右有一扇小木板門,是房東家通往廚房的側門,同時還供房客使用。木節孔就在小門再過去一點的圍牆上,就像一隻從沒被人注意到的眼睛一樣。 路人誰也不會想到,自己的身影會那麼明顯地映在木板圍牆後面的一扇固定的小窗上。路過這一段後,左邊是一戶人家突出來的磚圍牆,小路朝右折成了一個銳角。剛通過這個轉角,又會踫上一戶屋頂被繁茂的大櫸樹覆蓋著的人家,小路又朝左折成了個銳角。總之,小路的兩個轉角的角度**尖銳,形狀和閃電圖案很接近,因此,我和妻子戲稱之為“閃電小路”。 給小路帶來綠陰的大櫸樹有很長的樹齡,很可能是被區政府指定的保護樹,房屋的結構也精心設計成圍繞著樹干。 自由自在伸展的樹枝已經延伸到了我們房東的主院東面,還有坐落在東北角落別院的小屋上,帶來了濃濃綠陰。不過,每到晚秋時分,厚厚的落葉總是引起房東老太太的無數嘆息。 有**,一隻小貓無意中闖進了閃電小路。幾天後,下決心收養它的是大櫸樹的那戶人家的年僅五歲的小男孩。 雖說是我們的東鄰,正好處在閃電的轉角部分上,進出時並沒有踫面的機會。鄰家和別院相接的部分除了一扇換氣用的小窗之外,隻剩下牆壁。*主要的是,身為一個租住小別院的房客,我們並沒有很強的左鄰右舍的意識。 小男孩常常在小路的轉角處歡快地玩耍。我和妻子總是在晚上開始伏案,生活規律太不同了,難得有機會踫面。盡管如此,
“我要養這隻貓!”
清晰的聲音,隔著圍牆傳到了我們已經不早的早餐桌上。這幾天,我們常常會逗一逗在狹窄的小院周圍停留的小貓。當聽到小男孩的聲音時,臉上不禁都泛起了一絲笑意。 後來回想起來,正是在那時,我們失去了良機。 ?
?
?
二
小男孩的昂然宣言,一定也傳到了房東老太太的耳中。當天傍晚,從鄰家的門前傳來了一陣閑聊聲。 “你們家打算養貓?”
年高八十的房東老太太聲音很爽朗,還帶點咄咄逼人之勢。真的很讓人頭痛的,老太太接著闡述下去:從四面八方侵入院子裡的貓兒們是如何如何搞破壞,如何如何在屋頂上搗亂,有時甚至還在房間的地上留下泥腳印。 面對房東老太太的主張,年輕的鄰家太太輕柔優雅地應對著。本以為她隻能打一場防御戰,意外的是她並沒有妥協。一定是因為她知道小男孩在身後拼命地祈禱著。*後,妥協了的是房東老太太。 大約在兩年前,和房東老太太簽訂租房契約時,合同中有一項規定是不出租給有小孩或養寵物的人。 那時我和妻子都快三十五歲了,兩個人都還沒有想過要孩子。 關於寵物,我們倆對貓不是特別感興趣。加上我們都有工作,也沒有精力養狗。因此,可以說我們**符合房東老太太提出的條件。 好友中有一些愛貓人士,他們對貓的溺愛曾讓我目瞪口獃。甚至還見識過全身心為貓奉獻,已經達到了恬不知恥地步的場面。仔細想想,並不是不喜歡貓,隻是覺得和愛貓人士之間有一定的隔閡。*重要的是,對貓這種動物我並不太熟悉。 兒時,我曾養過狗。一直認為人與狗之間的關繫簡單明了,通過一條鏈子,服從者和被服從者之間的緊張氣氛達到了清爽舒暢的境界。 正好和鄰家小男孩一般大的時候,我們一家住在機關宿舍大院的一排小平房裡。有**,剛養不久的小狗被偷走了。大概是在一個星期六或星期天的正午過後,父親發現拴在家門口的斯皮茨狗不見了。 “捕狗人!”
父親低聲嘟囔了一句後,馬上慌恐的把這句話又咽了回去。帶上我飛奔出大院,找遍了四面八方,可小狗和捕狗人早已廖無蹤影。 至今我還清楚地記得,當時把“捕狗人”這句話咽回時父親的表情,讓年少的我也意識到不能再往下追問。聽姐姐說,她記得當年的小男孩哭了整整一個晚上,可我連有沒有流過眼淚都已想不起來了。 雖說對貓不是特別感興趣,妻子對動物們的生態卻**精通。 據說,從兒時起她就和哥哥一起捉來小龍蝦、四腳蛇什麼的養在魚缸裡。人工孵化過各種各樣的蝴蝶,讓它們在房間裡翩翩起舞。養過白腰文鳥、金絲雀、小雞,還照顧過從樹上摔下的小麻雀、受傷的蝙蝠。 現在,每當看動物節目時,即使是遙遠國度的珍奇種類,妻子也能準確地說出它們的名稱。因此,“對貓不是特別感興趣”,對於妻子而言,意味著對各種各樣的生物一視同仁。對於丈夫而言,意味著喜歡狗還是喜歡貓。兩者之間有很大的差距。 自從成了鄰家的一員後,伴隨著鈴鐺聲,繫著朱紅色項圈的小貓常常出現在小院中。 主院的大院和別院的小院之間隻隔了一道木板圍牆。大院裡有花木、假山、池塘、花壇,**氣派。小貓也似乎*中意在那兒玩耍,總是先在小院裡稍落下腳,隨後便獨自奔向寬敞的大院。??
當正對小院的房門開著的時候,小貓在往返途中會往裡面悄悄地看一看。好像一點也不怕人,但警惕心**強,每次都是豎著尾巴靜靜的盯著我們,一點也沒有要進來的意思。在屋外想抱抱它的時候,總是被它突然逃脫。勉強把它抱起時,它就張牙舞爪地反抗。另外還怕引起房東老太太的反感,我們倒也沒有特意的想要去馴服它。 這個真實的故事發生在一九八八年的秋天到初鼕,也正是昭和時代[①]接近尾聲的那段日子裡。?
?
?
?
三
小貓的名字叫小小。我在屋裡躺著的時候,
“小小啊!”
傳來小男孩的又尖又高的叫喚聲。跑來跑去的少年的腳步聲伴隨著輕輕的叮叮**的鈴聲,就這樣我知道了貓咪的名字。 小小是一種常見的日本母貓,大概叫玉貓吧,毛色雪白,泛著幾個墨灰略帶茶色的圓斑點,瘦瘦的小小的。 小小的特征是,在修長的小身子上,好動的尖耳朵格外顯眼。另外,**沒有想和人套近乎的意思。一開始,以為原因在於我還不習慣和貓接觸。後來明白並非如此。有**,一個路過閃電小路的女孩,停住腳步,蹲下來盯著小小時它沒有逃走。可是當她想摸摸小小時,它立刻敏銳的逃脫。一幅果斷拒*的姿勢,泛著青白的冷光。 小小的叫聲也難得聽到。剛剛出現在小道時,聽到過它輕微的叫聲,後來就再也沒叫過一聲。似乎是要讓我們領悟到再也沒有機會聽到它的聲音。 注意力不集中也是特征之一,這一點,小小長大後也沒改變。不知道是不是總是獨自在寬敞的院子裡玩耍的緣故,不知從何時起,它開始對昆蟲、爬蟲等特別敏感。不對,它也許是在對風呀光呀帶來的變化作反應。即使大多數的小貓都有這個傾向,小小的動作還是**的敏銳。 “當然了,它是閃電小路的貓啊。”
妻子常常一邊指著路過眼前的小小一邊稱贊。 可能是鄰家小男孩訓練有方,小小玩球的技術越來越高。小男孩用的是手掌般大的橡皮球,常常能聽到他們在小道上歡快的玩耍聲,伴著無休止的彈球聲。漸漸的,我也想在這邊的小院和小小玩球。左思右想,終於有**,把抽屜角落的乒乓球握在了手裡。 把球往檐廊下面的三合土地面上彈了彈,小小把腰貼緊地面,緊緊地盯著球。過了一會兒,它繃緊全身,並攏四肢往後退了一點,收緊了的發條似的蜷縮起來,接下來猛然一踹地面,撲向白色的小球。然後一邊在兩隻前爪之間把球拍來拍去,一邊穿過我的兩腿之間。 注意力散漫的毛病在這樣出眾的技巧的途中也會突然發作。剛看到它拋下乒乓球敏銳的翻過身,下一個瞬間,小手已經放到躲在石頭背後的癩蛤蟆的頭頂上。再下一個瞬間,它又跳到反方向,伸長一隻前爪滑進草叢,露出白色的肚皮,一邊微微的上下抽動,一邊盯著這邊。馬上又把玩伴置之不理,垂直往上跳起來抓住晾衣竿上晃動的內衣袖口後,穿過木門跑進了大院。 具體是誰記不清了,曾聽愛貓的一個朋友說過,貓咪隻有在還是貓崽時纔喜歡玩球。可小小長大後卻是一幅越來越喜歡的樣子。 小小的其他特征,借房東老太的話來說:
“那小家伙,是個美人。”
常年轟貓出去的人物作出的評價是客觀的。 據**喜歡貓的一個攝影師說,愛貓人士都認為自家的貓是*好的,其他貓都入不了眼。她還說,正因為意識到了這一點,所以刻意去拍攝誰都討厭的丑得無可救藥的流浪貓。 愛玩球的小小漸漸的開始自己跑過來,邀請屋子裡的人一起玩。它總是走進房間,專注的盯著我們看,然後故意突然轉過身,邀我們去小院。我們沒反應的話,它會一直重復這些動作,卻從來不吭一聲。往往都是妻子放下手中的工作,一幅興高采烈的樣子拖著拖鞋應邀而去。 一起玩了好些日子後,小小養成了進屋休息的習慣。當看到它把身子蜷縮成勾玉形狀睡在沙發裡時,感到無比喜悅,仿佛是屋子本身在夢中看著這副情景。 我們常常趁房東老太太不注意,讓小小自由的在屋裡玩。漸漸的,我也開始理解愛貓人士的心情。的確,不管是電視裡還是掛歷上都找不到比小小還漂亮的貓。 可是,雖然已經開始認為它是*好的,但到底不是自家的貓。 “叮叮**叮叮**”,每次都是鈴聲先到,身影後現。有時,不叫它小小,而叫它“小叮當”。不知何故,這個是在盼望它來玩時專用名。 “小叮當怎麼不來啊。”
妻子的話音剛落,就聽到一陣叮叮**叮叮**的響聲。往往這時小小已走出鄰家大門,跳過在閃電小路的第二個轉角處的,和我們家交界處的鐵絲網的破洞。然後,它沿著我們的屋子的牆壁繞到檐廊,跳上來,兩隻前爪趴在大人膝蓋般高的窗框上,伸長脖子往屋裡看。 入鼕了。小小漸漸的成了我們生活中的一部分,像從開著的窗縫裡進來的氣流似的,一點一點地浸透。伴隨著一種可以稱為命運的東西。
| | | | | |