| | | 第三大道的這間酒館(約翰·麥克納爾蒂紐約故事集) | 該商品所屬分類:小說 -> 作品集 | 【市場價】 | 209-304元 | 【優惠價】 | 131-190元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787208098831 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
![](https://bnmppic.bookuu.com/goods/14/47/05/97872080988311982020-fm.jpg)
-
出版社:上海人民
-
ISBN:9787208098831
-
作者:(美)約翰·麥克納爾蒂|譯者:孫仲旭
-
頁數:228
-
出版日期:2011-05-01
-
印刷日期:2011-05-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:134千字
-
約翰·麥克納爾蒂,短篇小說作家。其作品多講述紐約的酒吧生活及其各色人等,被譽為天纔的小人物速寫大師。他很會講故事,評論家說他“眼睛很銳利,耳朵很靈敏,在當代美國寫作中罕有人匹。” 《第三大道的這間酒館》精選自約翰·麥克納爾蒂過世前出版的幾部作品,特別收錄了他的夫人,也是作家費思·麥克納爾蒂的紀念文章——《約翰其人》。其中也收錄有作者寫自己兒子的篇章,收有這些文章的那部作品*被評論稱為“關於兒童的*真摯、*感人的書……
-
一間好酒館,應該是個躲避孤獨的地方,是紓緩孤獨的靈丹妙藥。第
三大道的這間酒館,就是這樣一間好酒館。在這裡,人們總是可以跟別人
聊聊天,也不需要事先約好,要麼可以坐在吧臺前,趁老板蒂姆在吧臺裡
走來走去倒酒時,跟他交流些新聞,發點議論。
會給流浪漢免單的酒館老板蒂姆,幫雜工保管一筆意外之財時,會每
個星期給他個25、30的,直到發完,很可能還會比那發得更久一點。
總差個300塊的賭馬客格羅甘,會把最大的一筆存款交給非親非故的房
東老太太幫她減按揭用。
買了電視做伴的的士司機,希望隨便什麼人哪怕是個乘客給自己一點
動力,讓他向也喜歡他的那個帶著個孩子的女士求婚。
約翰·麥克納爾蒂在本書中描繪了諸多小人物的悲喜遭際,語言極其
生活化,直白平和的敘述裡潛藏著真切的情感。充分展現了麥克納爾蒂作
為小人物速寫大師的魅力。
《第三大道的這間酒館》精選自約翰·麥克納爾蒂過世前出版的幾部
作品,特別收錄了他的夫人,也是作家費思·麥克納爾蒂的紀念文章——
《約翰其人》。其中也收錄有作者寫自己兒子的篇章,收有這些文章的那
部作品更被評論稱為“關於兒童的最真摯、最感人的書……描寫的是父母
之愛的奇跡,在洞察力方面獨一無二。”
-
前言 約翰其人(費思·麥克納爾蒂)
第三大道的這個地方 第三大道的這個地方 這兩個流浪漢要不是窮,就會花錢大方 酒保不讓任何人對這位雜工呼來喝去 他們好像不跟格羅甘談了 對於像格雷迪這樣一個人,你得先了解他 這兒有個人老是給抓起來 “重擊手”發達了 就算去了墨西哥,格羅甘也沒什麼值得誇耀的經歷 這裡的酒保討厭起了《在得克薩斯之心深處》 別擦掉這些名字 一個人要參軍了,你又能怎麼著? 皮瑟滿嘴胡扯 電視有點用,但是不大 他不管怎麼樣,應該給他來一箭 克盧尼·麥克法拉爾的壓縮干糧 走廊上吵架 大學好友 卡**太太的小店 他一直沒有看到的兩個人 在貝爾維尤的日子 Venite Adoremus 被漏掉的女士
我的兒子約翰尼 約翰尼有了個女朋友 看著不錯,就是我的 第四擊 老爸無所不能,他說 兩歲四個月的新老師 一個小小人兒的小困惑 四點半的遊行 國旗和約翰尼
-
這兩個流浪漢要不是窮,就會花錢大方
誰都不曉得對走進來的人,這間酒館的老板怎麼那麼快就能作出判斷
,但是他的確能,比如對那兩個流浪漢,他們是在一個星期天下午從第三
大道拐進來的。 當時是星期天下午的一段時間,老顧客稱之為“禱告時間”,是在四
點鐘左右,星期六晚上喝醉又醒酒遲的人一個接一個進來。他們一直那樣
,每個人把自己變成一個小島,站在吧臺前,人人兩側都留了些空間,就
像水圍著小島。這些宿醉未醒的人感覺很糟糕,沒法聊天,反正得再過一
兩個鐘頭纔可以。他們每個人都盯著吧臺後面的鏡子自言自語:“瞧瞧你
吧,你會永遠一事無成。你上了學,長大成人,什麼什麼的,現在瞧瞧你
,你會永遠一事無成。”第三大道上的**酒保稱這是跟鏡子吵架,他們
都覺得這樣做對一個人很不好。幾個宿醉未醒的人這樣做時,裡面悲傷而
安靜,所以有人給星期天下午的這段時間起了個外號,叫“禱告時間”。 老板當時親自在吧臺服務,這個星期天下午,他又在戒酒,所以站在
吧臺後面,幾乎一句話都不說。他不喝酒時脾氣不好,因為他這個人,不
喝酒就感覺不大對勁。 兩個流浪漢走了進來,他們的腳似乎是搖椅的底架,走路方式就像競
走,跟被打得頭暈眼花的拳擊手那樣,先是腳後跟著地,然後過渡至腳尖
離地,就像搖椅從後往前搖那樣。不過他們可**不會是拳擊手,長得太
單薄了,耳朵也沒有開花…。 他們是“抓撓”流浪漢。在這一帶,人們稱落魄到底的人為“抓撓”
流浪漢,這種人甚至不去管自己身上長了臭蟲,’所以叫“抓撓”流浪漢
。 其中一個流浪漢頭上戴了頂可以說是草帽吧,從哪兒撿來的,很可能
是從時髦街區的垃圾桶裡,屬於以前被稱為“花生草帽”的那種,看著像
給太陽曬得顏色變深的巴拿馬草帽。那頂帽子有著很時髦的寬帽檐,襯著
那個“抓撓”流浪漢的衣服,一副滑稽的樣子。另外一個流浪漢腋下夾著
一個合著的雪茄煙盒,天知道是干嗎的,始終沒人能搞清楚。兩個流浪漢
挽著胳膊進來,幾乎悄無聲息。 老板抽了口煙又放下,他準備讓流浪漢馬上轉身走人時,就會那樣做
,但是他還沒開口,兩個流浪漢就到了吧臺前。他們用自己的搖椅底架式
雙腳走到吧臺前,其中一個流浪漢——滿臉愁容的那個——從口袋裡摸索
出兩枚五分硬幣推到吧臺上。 “一杯葡萄酒多少錢?”那個流浪漢問道,就連那幾個宿醉未醒的人
也聽到了他的話,露出喫驚的表情。在這一帶,幾乎從來沒人會點葡萄酒
,除了在聖誕節時,也許有些不喝酒的人會因為是聖誕節而放開一下,點
葡萄酒喝。酒吧裡有葡萄酒,隻是裝門面,所以那個流浪漢點葡萄酒時,
兩個宿醉未醒的人看著他,老板也看著他。老板像是不相信自己的耳朵,
不過他回答了。“哎,葡萄酒是兩角五分。”老板說。他把兩枚低值鎳幣
推回流浪漢面前。 “哦!”那個流浪漢說,就那麼“哦”了一下。他拿起兩枚硬幣,跟
他的伙伴轉身就要出去。他們往門口走了兩步,就在這時,老板突然喊了
聲:“嗨,等一下!”一邊晃動一根手指,示意他們回來。 好了,兩個流浪漢站在那裡,納悶會有什麼事。老板走到吧臺那頭,
向後面伸手取過兩個*漂亮的葡萄酒杯,擦掉了上面的灰塵。他興致很高
地把兩個杯子放到吧臺上,兩個流浪漢面前。在這裡,他們把進口的東西
——因為在打仗,不容易弄到——放在儲藏櫃裡,老板又走過去從櫃子裡
拎出一瓶進口的西班牙雪利酒Ⅲ,不是垃圾酒,而是真正的好貨色,這裡
*好的。他走到兩個流浪漢面前,倒了滿滿兩杯,然後說:“干掉吧,伙
計,歡迎!” 你也許以為兩個流浪漢會喫上一驚,可是他們沒有顯得那
樣。就像對待任何別的事一樣,他們的態度不卑不亢,端起酒杯,慢慢地
把葡萄酒喝了。 “謝謝您,先生。”戴著闊邊帽的那個說,“我們不再
打擾您了。”兩個人用手背慢慢擦了擦嘴巴,轉身從吧臺走到門口。兩個
流浪漢一副矜持的樣子。 “哎,你他媽到底干嗎要那麼做?”一個宿醉未醒的人問老板。 “別管我干嗎要那麼做。”老板暴躁地說,“那兩個伙計幾千塊錢都
肯花,要不是他們連兩角五分錢都沒有,隻有兩個五分硬幣。別 .管
我干嗎要那麼做。”
有一陣子,老板一直在抽煙,根本不去管那幾個宿醉未醒的人。過了
幾分鐘,他竟然又去吧臺那頭,把他的帽子拿過來,對著鏡子,把帽子這
樣戴了那樣戴。 “我真希望,”他說,“我能把這頂帽子戴得像那個流浪漢一樣。哎
,他那樣戴,可不他媽的有型極了?”P32-35
| | | | | |