| | | 精神之貴(一個被忘卻的理想) | 該商品所屬分類:小說 -> 作品集 | 【市場價】 | 297-432元 | 【優惠價】 | 186-270元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787511717993 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:中央編譯
-
ISBN:9787511717993
-
作者:(荷)羅布·裡曼|譯者:霍星辰//張學敏
-
頁數:206
-
出版日期:2013-12-01
-
印刷日期:2013-12-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:105千字
-
精神之貴,難道真的成為一個被忘卻的理想嗎?當今社會,人們是否會反思:沒有民主的地方是否還有文化存在?精神政治化中人是否還擁有自己的夢想?人的尊嚴是否建立在名利之上?物質社會中是否還有在意精神之貴? 《精神之貴(一個被忘卻的理想)》由羅布·裡曼所著,由諾貝爾文學獎獲得者略薩等**作家作書評。文字輕松但卻讓人充滿**、反思自我。
-
《精神之貴(一個被忘卻的理想)》由羅布·裡曼
所著,《精神之貴(一個被忘卻的理想)》運用電影蒙
太奇的方法,從三個方面詮釋了人從很久以來就追求
並想要實現的理想和夢想——德國作家托馬斯·曼被
稱作是歐洲文明的像征,通過對他的追溯,作者展示
了一位真與善永恆的追求者;第二部分是斯賓諾莎、
歌德、尼采和薩特間的關於知識的地位及其作用與意
識形態之間的哲學對話;最後作者通過蘇格拉底的審
判案和被納粹折磨致死的意大利學者萊奧內·金茲伯
格的事例來詮釋人追求理想的勇氣。
-
前言 序曲:河畔咖啡館的晚餐 追尋托馬斯曼 對當前問題的哲學反思 關於勇敢 後記
-
這**稍晚些時候,確切地說,也就是我們在河
畔
咖啡館喫飯整整兩個月之後,我給伊莉莎白打電話,
告
訴她我收到的信。接到電話的那一刻,我聽得出來伊
莉
莎白很震驚。僅僅幾個小時前伊莉莎白纔聽說喬前天
突
發腦溢血去世了。喬的那位意大利朋友因為在中央公
園
的那張長椅前沒有等到他,於是很擔心,便來到喬的
家
裡。等他發現喬時,喬已經去世了。我問了伊莉莎白
一
個問題,這也是伊莉莎白問埃米利奧的問題:“他的
曲
子完成了嗎?他寫完《精神之貴》了嗎?”答案是悲
劇
性的,因為陷入***的*望境地,喬毀掉了所有
的
草稿和音符。 “聽到這些我真的很難過,伊莉莎白,請節哀,
感
謝你讓我認識了喬。他是一個偉大的人。”我說。 “我不認為他是個偉大的人。他是崇高的,是我
真
正的朋友,用他自己的方式扮演著朋友的角色,他還
是
個天纔。他的思想總是那麼卓*獨特。當他跟你聊惠
特
曼的理想時,我仔細地審讀了他的曲譜。這真的是一
部
偉大的作品——融合了他的靈感以及他崇敬的大師作
品
中包含的理念,別具特色。你還記得第二部分嗎?你
有
沒有注意到那是一首抒情曲?我確定那首歌的旋律是
根
據我們學琴時他所鐘愛的一段旋律改編而成的:貝多
芬
年輕時創作的《約瑟夫大合唱》中的抒情曲,這首曲
子
不太出名,但也是一段美妙的音樂。旋律婉轉優美,
賦
予‘光明’以聲音,喬以此贊美詩人將自由——這個
偉
大的理念帶給人類。贊美詩結尾處的旋律也同樣優美
。 喬在這首贊頌美國的歌曲中采用了勃拉姆斯的《女低
音
狂想曲》結尾部分的結構,這樣音樂可以將惠特曼文
字
中透露出的悲傷滌淨。美國是自由與正義的**嗎?
這
個問題如今已不再是無法動搖的現實,它變成了一種
渴
望、一種希冀。”
“為什麼他要毀掉所有的樂譜呢?我不明白。”
“就像我說的,因為喬並不是一個偉人。誠如
我父親所言,完成一部作品需要‘durchhalten’和
‘Ausdauer’,怎麼翻譯呢?是堅持不懈吧,但也不
是*準確的翻譯,大概就是這個意思吧。可是喬的性
格
裡就缺少這麼一點,缺少剛強。他無法擊退心中的惡
魔,*無法與之周旋。與此同時,他又太過驕傲,害
怕
自己留下的東西不配稱作偉大的藝術。所以,他決定
什
麼也不留下,連一絲痕跡都沒有……不管怎麼樣,你
能
繼續他未盡的事業嗎?”
“我?完成他的《精神之貴》嗎?”
“是的。這正是他所希望的,這就是他把自己*
喜
歡的書寄給你的原因,‘傳承精神之貴’。”
“可是我不懂譜曲。”
“為什麼一定是音樂呢?畢竟你是個作家。”
“也對,但我不是喬,我一點也不了解惠特曼,
我
甚至不是一個美國人。”
“這不僅僅關乎惠特曼或者美國。‘9·11’恐
怖襲擊事件——21世紀竟以這個駭人聽聞的慘劇為端
始——這對所有活著的人是一個警示:人類的尊嚴受
到威脅。就這一點而言,喬是**正確的,這是我生
活的那個世紀,即20世紀,教會人類的*重
要的一課。我父親曾經說過,精神之貴是人
類歷****的淨化力量。一旦這種理想消
失,文化也會隨之消失。你是了解我父親的
作品的。他終其一生為了這個理想而奮鬥。 他的大多數重要著作都是為了這個理想而服
務的。請你追隨他走過的路,跟隨他的足跡,一直走
下
去吧,讓這個古老的理想在這個時代、在21世紀恢復
它
舉足輕重的地位。”
“我不知道自己有沒有能力完成這個使命。”
“你一定可以做到的。為了迎合喬,請不要使用
腳
注!隻需要一些‘詩歌’和‘真理’就足夠了。隻引
用
歌德的作品,這兩者就已經是綽綽有餘了。”說到這
,
她自己勉強地笑了。 “我明白。無論如何,我們在河畔咖啡館的那頓
晚
餐是令人難忘的。我將永生不忘。”
“是啊,多麼難忘的夜晚。你甚至可以在書中提
起
這件事,給喬一些贊譽。他理應得到一些贊美,這樣
,
至少在你的書中他將永遠存在。”
“我們約會的那**也是有像征意義的。”
“有像征意義?何以見得?”
“在文藝復興時期,11月7日是柏拉圖誕辰一逝
世
紀念日。在這**,哲學家們會聚集在一起,在柏拉
圖
精神的指引下展開討論。”
“嗯,我猜生活在柏拉圖哲學盛行的年代是美好
的。無論怎樣,我們可以在瑞士見面繼續討論其他問
題
嗎?”
P29-34
| | | | | |