[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  •  管理

     一般管理学
     市场/营销
     会计
     金融/投资
     经管音像
     电子商务
     创业企业与企业家
     生产与运作管理
     商务沟通
     战略管理
     商业史传
     MBA
     管理信息系统
     工具书
     外文原版/影印版
     管理类职称考试
     WTO
     英文原版书-管理
  •  投资理财

     证券/股票
     投资指南
     理财技巧
     女性理财
     期货
     基金
     黄金投资
     外汇
     彩票
     保险
     购房置业
     纳税
     英文原版书-投资理财
  •  经济

     经济学理论
     经济通俗读物
     中国经济
     国际经济
     各部门经济
     经济史
     财政税收
     区域经济
     统计 审计
     贸易政策
     保险
     经济数学
     各流派经济学说
     经济法
     工具书
     通货膨胀
     财税外贸保险类考试
     英文原版书-经济
  •  社会科学

     语言文字
     社会学
     文化人类学/人口学
     新闻传播出版
     社会科学总论
     图书馆学/档案学
     经典名家作品集
     教育
     英文原版书-社会科学
  •  哲学

     哲学知识读物
     中国古代哲学
     世界哲学
     哲学与人生
     周易
     哲学理论
     伦理学
     哲学史
     美学
     中国近现代哲学
     逻辑学
     儒家
     道家
     思维科学
     马克思主义哲学
     经典作品及研究
     科学哲学
     教育哲学
     语言哲学
     比较哲学
  •  宗教

  •  心理学

  •  古籍

     经部  史类  子部  集部  古籍管理  古籍工具书  四库全书  古籍善本影音本  中国藏书
  •  文化

     文化评述  文化随笔  文化理论  传统文化  世界各国文化  文化史  地域文化  神秘文化  文化研究  民俗文化  文化产业  民族文化  书的起源/书店  非物质文化遗产  文化事业  文化交流  比较文化学
  •  历史

     历史普及读物
     中国史
     世界史
     文物考古
     史家名著
     历史地理
     史料典籍
     历史随笔
     逸闻野史
     地方史志
     史学理论
     民族史
     专业史
     英文原版书-历史
     口述史
  •  传记

  •  文学

  •  艺术

     摄影
     绘画
     小人书/连环画
     书法/篆刻
     艺术设计
     影视/媒体艺术
     音乐
     艺术理论
     收藏/鉴赏
     建筑艺术
     工艺美术
     世界各国艺术概况
     民间艺术
     雕塑
     戏剧艺术/舞台艺术
     艺术舞蹈
     艺术类考试
     人体艺术
     英文原版书-艺术
  •  青春文学

  •  文学

     中国现当代随笔
     文集
     中国古诗词
     外国随笔
     文学理论
     纪实文学
     文学评论与鉴赏
     中国现当代诗歌
     外国诗歌
     名家作品
     民间文学
     戏剧
     中国古代随笔
     文学类考试
     英文原版书-文学
  •  法律

     小说
     世界名著
     作品集
     中国古典小说
     四大名著
     中国当代小说
     外国小说
     科幻小说
     侦探/悬疑/推理
     情感
     魔幻小说
     社会
     武侠
     惊悚/恐怖
     历史
     影视小说
     官场小说
     职场小说
     中国近现代小说
     财经
     军事
  •  童书

  •  成功/励志

  •  政治

  •  军事

  •  科普读物

  •  计算机/网络

     程序设计
     移动开发
     人工智能
     办公软件
     数据库
     操作系统/系统开发
     网络与数据通信
     CAD CAM CAE
     计算机理论
     行业软件及应用
     项目管理 IT人文
     计算机考试认证
     图形处理 图形图像多媒体
     信息安全
     硬件
     项目管理IT人文
     网络与数据通信
     软件工程
     家庭与办公室用书
  •  建筑

     执业资格考试用书  室内设计/装潢装修  标准/规范  建筑科学  建筑外观设计  建筑施工与监理  城乡规划/市政工程  园林景观/环境艺术  工程经济与管理  建筑史与建筑文化  建筑教材/教辅  英文原版书-建筑
  •  医学

     中医
     内科学
     其他临床医学
     外科学
     药学
     医技学
     妇产科学
     临床医学理论
     护理学
     基础医学
     预防医学/卫生学
     儿科学
     医学/药学考试
     医院管理
     其他医学读物
     医学工具书
  •  自然科学

     数学
     生物科学
     物理学
     天文学
     地球科学
     力学
     科技史
     化学
     总论
     自然科学类考试
     英文原版书-自然科学
  •  工业技术

     环境科学
     电子通信
     机械/仪表工业
     汽车与交通运输
     电工技术
     轻工业/手工业
     化学工业
     能源与动力工程
     航空/航天
     水利工程
     金属学与金属工艺
     一般工业技术
     原子能技术
     安全科学
     冶金工业
     矿业工程
     工具书/标准
     石油/天然气工业
     原版书
     武器工业
     英文原版书-工业技
  •  农业/林业

     园艺  植物保护  畜牧/狩猎/蚕/蜂  林业  动物医学  农作物  农学(农艺学)  水产/渔业  农业工程  农业基础科学  农林音像
  •  外语

  •  考试

  •  教材

  •  工具书

  •  中小学用书

  •  中小学教科书

  •  动漫/幽默

  •  烹饪/美食

  •  时尚/美妆

  •  旅游/地图

  •  家庭/家居

  •  亲子/家教

  •  两性关系

  •  育儿/早教

  •  保健/养生

  •  体育/运动

  •  手工/DIY

  •  休闲/爱好

  •  英文原版书

  •  港台图书

  •  研究生
     工学
     公共课
     经济管理
     理学
     农学
     文法类
     医学

  •  音乐
     音乐理论

     声乐  通俗音乐  音乐欣赏  钢琴  二胡  小提琴
  • 冠軍早餐(精)
    該商品所屬分類:小說 -> 世界名著
    【市場價】
    360-521
    【優惠價】
    225-326
    【介質】 book
    【ISBN】9787544772020
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    • 出版社:譯林
    • ISBN:9787544772020
    • 作者:(美國)庫爾特·馮內古特|譯者:董樂山
    • 頁數:315
    • 出版日期:2018-06-01
    • 印刷日期:2018-06-01
    • 包裝:精裝
    • 開本:32開
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 《**早餐》記錄了兩個孤苦伶仃、瘦骨嶙峋的“瘋子”的見面……馮內古特將荒誕怪譎與科學幻想熔為一爐,把這個悲慘的世界變成了一座樂園,以笑聲諷喻現世。但《**早餐》是有分量、有尊嚴的一紙荒唐,是嚴肅得不能再嚴肅的幽默之作,馮內古特雖極盡戲謔怒罵,其實苦衣包糖藥。比瀝青還黑的黑色幽默遮蓋的是顆柔軟的心,嘲諷裡深藏憐憫。他憐憫這個支離破碎、精神荒原的星球上的每一個人。【內收錄:馮內古特親繪老司機插圖。】
    • 《冠軍早餐》是一部荒誕的反傳統小說。經常在馮內古特作品中露面的科幻小說家基爾戈·屈魯特與龐蒂亞克汽車代理商德威恩·胡佛是兩部有生命的機器,他們生活在一個叫地球上一個簡稱美國的國家裡。他們在不時在書中露面的作者的安排下會面了……《冠軍早餐》是一部荒誕的反傳統小說。經常在馮內古特作品中露面的科幻小說家基爾戈·屈魯特與龐蒂亞克汽車代理商德威恩·胡佛是兩部有生命的機器,他們生活在一個叫地球上一個簡稱美國的國家裡。他們在不時在書中露面的作者的安排下會面了……《冠軍早餐》是一部荒誕的反傳統小說。經常在馮內古特作品中露面的科幻小說家基爾戈·屈魯特與龐蒂亞克汽車代理商德威恩·胡佛是兩部有生命的機器,他們生活在一個叫地球上一個簡稱美國的國家裡。他們在不時在書中露面的作者的安排下會面了……《冠軍早餐》是一部荒誕的反傳統小說。經常在馮內古特作品中露面的科幻小說家基爾戈·屈魯特與龐蒂亞克汽車代理商德威恩·胡佛是兩部有生命的機器,他們生活在一個叫地球上一個簡稱美國的國家裡。他們在不時在書中露面的作者的安排下會面了……
    • 庫爾特?馮內古特(Kurt Vonnegut,1922—2007) 20 世紀美國最重要、最有影響的黑色幽默文學作家。 馮內古特是出生在美國的猶太人,1940年考取康奈爾大學,主修化學。1944年珍珠港事件爆發,主張反戰的他志願參軍,遠赴歐洲戰場。1945年遭德軍俘虜,被囚禁在德累斯頓戰俘營。馮內古特的文學創作,不少靈感正是來自在戰俘營的經歷。 戰後馮內古特在芝加哥大學獲得人類學碩士學位,後在哈佛大學任教。他從1950年代起開始發表短篇小說,1960年代起開始出版長篇作品。代表作品:《五號屠場》《冠軍早餐》《貓的搖籃》《囚鳥》等。 他的作品以喜劇形式表現道德層面悲劇的內容,情節廣博至極、構思精妙至極、文脈復雜至極,擅長以笑聲諷喻社會現實,應對災難和絕望。荒謬、弔詭或怪誕等黑色幽默元素的表像下,是一顆關愛社會乃至全人類的德善之心,他借時政熱點、當代關切,別開生面巧做文章,抓住了自己身處時代的情緒,並激發了一代人的想像。 晚年的馮內古特在曼哈頓和紐約長島的田園裡頤養天年。2007年4月11日,於曼哈頓因病逝世。
    • 序幕 “**早餐”一詞是通用面粉公司的注冊商標,用於一種谷類早餐食品。使用該詞作為書名,並無意表示與通用面粉公司有什麼關繫,或者由該公司提供贊助,亦無損害他們的上好產品聲譽之意。
      本書所題獻的對像——菲比?赫爾蒂,就像常言所雲,已不在人世。我在大蕭條末期遇到她時,她是印第安那波利斯的一個寡婦。我當時大約十六歲。她大約四十歲。
      她很有錢,但是她在成人以後的一生中,每周工作日都去工作,因此當時仍在這麼做。她在印第安那波利斯《時報》上寫一專欄,為失戀者指點迷津,內容通情達理,文字幽默風趣。《時報》是一份很好的報紙,如今已經停刊了。
      停刊了。
      她還為威廉?H. 布洛克公司寫廣告,這是一家百貨公司,如今仍在我父親設計的一所大樓裡營業,生意興隆。她為夏末草帽大減價寫了這麼一則廣告:“價廉若此,可給馬戴,可鋪花壇。” 菲比?赫爾蒂雇我為青少年服裝寫廣告詞。我必須穿我所贊美的衣服。這是工作的一部分。我同她的兩個兒子交了朋友,他們的年齡與我相仿。我成天都待在他們家裡。
      她對我和她的兒子,還有對我們帶來的女朋友,都講淫猥的粗話。她這個人很有趣。她的思想很開放。她不僅教會了我們在談論性的問題時講沒有禮貌的粗話,而且在談論美國歷史和**英雄人物、財富分配、學校及所有問題時都講沒有禮貌的粗話。
      我如今就是靠講這樣沒有禮貌的粗話來謀生的。其實這方面我並不擅長。我不斷地模仿菲比?赫爾蒂講沒有禮貌的粗話,她講起來是那麼優雅自如。我如今覺得,要做到優雅自如,她比我容易,這是因為大蕭條的情緒的緣故。她相信當時許多美國人相信的東西:一旦繁榮來臨,全國就會幸福、公正和合理。
      我再也沒有聽到那個詞了:“繁榮”。過去這是“天堂”的同義詞。當時菲比?赫爾蒂堅信,她提倡的沒有禮貌的粗話能夠表現美國式的天堂。
      如今她那種沒有禮貌的粗話已成了時尚。但再也沒有人相信有一個新的美國式天堂了。我當然很懷念菲比?赫爾蒂。
      至於我在本書中所表示的懷疑,即人是機械制造的人,是機器:應該指出,患了晚期梅毒,患了脊髓癆的人——大部分是男人——是印第安那波利斯商業區中和我小時候在馬戲團觀眾中所常見的現像。
      這些人身上密布專門鑽肉的小瓶塞鑽,隻有用顯微鏡纔能看到。患者的脊椎是小瓶塞鑽穿過脊椎之間的肉焊接在一起的。梅毒患者似乎極其有尊嚴——腰板挺直,雙眼直瞪。
      我有一次看見一個患者站在子午線大街和華盛頓大街轉角的階沿上,就在我父親設計的大掛鐘下面。這個交叉路口當地叫作“美國的交叉路口”。
      那個梅毒患者站在那個美國的交叉路口使勁地想,怎樣抬起雙腿走下階沿,把他的身軀送過華盛頓街。他微微地顫動著,好像身上有一臺小型發動機在空轉。他的問題是:他的腦子,也就是給他的雙腿發出指令的源頭,已被瓶塞鑽活活吞噬了。傳達指令的電線已不再*緣,或者已被咬透。一路上的開關都給焊死了,不是開著,就是關著。
      這個人看上去像是個很老很老的人,盡管他可能隻有三十歲。他想啊想的。然後他像歌舞女郎那樣甩了兩次腿。
      我當時還是個小孩子,他看上去當然像一臺機器。
      我也往往把人想作是橡皮做的巨型試管,裡面有化學反應在嗞嗞沸騰。我小的時候,看見過不少人患甲狀腺序幕 “**早餐”一詞是通用面粉公司的注冊商標,用於一種谷類早餐食品。使用該詞作為書名,並無意表示與通用面粉公司有什麼關繫,或者由該公司提供贊助,亦無損害他們的上好產品聲譽之意。
      本書所題獻的對像——菲比?赫爾蒂,就像常言所雲,已不在人世。我在大蕭條末期遇到她時,她是印第安那波利斯的一個寡婦。我當時大約十六歲。她大約四十歲。
      她很有錢,但是她在成人以後的一生中,每周工作日都去工作,因此當時仍在這麼做。她在印第安那波利斯《時報》上寫一專欄,為失戀者指點迷津,內容通情達理,文字幽默風趣。《時報》是一份很好的報紙,如今已經停刊了。
      停刊了。
      她還為威廉?H. 布洛克公司寫廣告,這是一家百貨公司,如今仍在我父親設計的一所大樓裡營業,生意興隆。她為夏末草帽大減價寫了這麼一則廣告:“價廉若此,可給馬戴,可鋪花壇。” 菲比?赫爾蒂雇我為青少年服裝寫廣告詞。我必須穿我所贊美的衣服。這是工作的一部分。我同她的兩個兒子交了朋友,他們的年齡與我相仿。我成天都待在他們家裡。
      她對我和她的兒子,還有對我們帶來的女朋友,都講淫猥的粗話。她這個人很有趣。她的思想很開放。她不僅教會了我們在談論性的問題時講沒有禮貌的粗話,而且在談論美國歷史和**英雄人物、財富分配、學校及所有問題時都講沒有禮貌的粗話。
      我如今就是靠講這樣沒有禮貌的粗話來謀生的。其實這方面我並不擅長。我不斷地模仿菲比?赫爾蒂講沒有禮貌的粗話,她講起來是那麼優雅自如。我如今覺得,要做到優雅自如,她比我容易,這是因為大蕭條的情緒的緣故。她相信當時許多美國人相信的東西:一旦繁榮來臨,全國就會幸福、公正和合理。
      我再也沒有聽到那個詞了:“繁榮”。過去這是“天堂”的同義詞。當時菲比?赫爾蒂堅信,她提倡的沒有禮貌的粗話能夠表現美國式的天堂。
      如今她那種沒有禮貌的粗話已成了時尚。但再也沒有人相信有一個新的美國式天堂了。我當然很懷念菲比?赫爾蒂。
      至於我在本書中所表示的懷疑,即人是機械制造的人,是機器:應該指出,患了晚期梅毒,患了脊髓癆的人——大部分是男人——是印第安那波利斯商業區中和我小時候在馬戲團觀眾中所常見的現像。
      這些人身上密布專門鑽肉的小瓶塞鑽,隻有用顯微鏡纔能看到。患者的脊椎是小瓶塞鑽穿過脊椎之間的肉焊接在一起的。梅毒患者似乎極其有尊嚴——腰板挺直,雙眼直瞪。
      我有一次看見一個患者站在子午線大街和華盛頓大街轉角的階沿上,就在我父親設計的大掛鐘下面。這個交叉路口當地叫作“美國的交叉路口”。
      那個梅毒患者站在那個美國的交叉路口使勁地想,怎樣抬起雙腿走下階沿,把他的身軀送過華盛頓街。他微微地顫動著,好像身上有一臺小型發動機在空轉。他的問題是:他的腦子,也就是給他的雙腿發出指令的源頭,已被瓶塞鑽活活吞噬了。傳達指令的電線已不再*緣,或者已被咬透。一路上的開關都給焊死了,不是開著,就是關著。
      這個人看上去像是個很老很老的人,盡管他可能隻有三十歲。他想啊想的。然後他像歌舞女郎那樣甩了兩次腿。
      我當時還是個小孩子,他看上去當然像一臺機器。
      我也往往把人想作是橡皮做的巨型試管,裡面有化學反應在嗞嗞沸騰。我小的時候,看見過不少人患甲狀腺序幕 “**早餐”一詞是通用面粉公司的注冊商標,用於一種谷類早餐食品。使用該詞作為書名,並無意表示與通用面粉公司有什麼關繫,或者由該公司提供贊助,亦無損害他們的上好產品聲譽之意。
      本書所題獻的對像——菲比?赫爾蒂,就像常言所雲,已不在人世。我在大蕭條末期遇到她時,她是印第安那波利斯的一個寡婦。我當時大約十六歲。她大約四十歲。
      她很有錢,但是她在成人以後的一生中,每周工作日都去工作,因此當時仍在這麼做。她在印第安那波利斯《時報》上寫一專欄,為失戀者指點迷津,內容通情達理,文字幽默風趣。《時報》是一份很好的報紙,如今已經停刊了。
      停刊了。
      她還為威廉?H. 布洛克公司寫廣告,這是一家百貨公司,如今仍在我父親設計的一所大樓裡營業,生意興隆。她為夏末草帽大減價寫了這麼一則廣告:“價廉若此,可給馬戴,可鋪花壇。” 菲比?赫爾蒂雇我為青少年服裝寫廣告詞。我必須穿我所贊美的衣服。這是工作的一部分。我同她的兩個兒子交了朋友,他們的年齡與我相仿。我成天都待在他們家裡。
      她對我和她的兒子,還有對我們帶來的女朋友,都講淫猥的粗話。她這個人很有趣。她的思想很開放。她不僅教會了我們在談論性的問題時講沒有禮貌的粗話,而且在談論美國歷史和**英雄人物、財富分配、學校及所有問題時都講沒有禮貌的粗話。
      我如今就是靠講這樣沒有禮貌的粗話來謀生的。其實這方面我並不擅長。我不斷地模仿菲比?赫爾蒂講沒有禮貌的粗話,她講起來是那麼優雅自如。我如今覺得,要做到優雅自如,她比我容易,這是因為大蕭條的情緒的緣故。她相信當時許多美國人相信的東西:一旦繁榮來臨,全國就會幸福、公正和合理。
      我再也沒有聽到那個詞了:“繁榮”。過去這是“天堂”的同義詞。當時菲比?赫爾蒂堅信,她提倡的沒有禮貌的粗話能夠表現美國式的天堂。
      如今她那種沒有禮貌的粗話已成了時尚。但再也沒有人相信有一個新的美國式天堂了。我當然很懷念菲比?赫爾蒂。
      至於我在本書中所表示的懷疑,即人是機械制造的人,是機器:應該指出,患了晚期梅毒,患了脊髓癆的人——大部分是男人——是印第安那波利斯商業區中和我小時候在馬戲團觀眾中所常見的現像。
      這些人身上密布專門鑽肉的小瓶塞鑽,隻有用顯微鏡纔能看到。患者的脊椎是小瓶塞鑽穿過脊椎之間的肉焊接在一起的。梅毒患者似乎極其有尊嚴——腰板挺直,雙眼直瞪。
      我有一次看見一個患者站在子午線大街和華盛頓大街轉角的階沿上,就在我父親設計的大掛鐘下面。這個交叉路口當地叫作“美國的交叉路口”。
      那個梅毒患者站在那個美國的交叉路口使勁地想,怎樣抬起雙腿走下階沿,把他的身軀送過華盛頓街。他微微地顫動著,好像身上有一臺小型發動機在空轉。他的問題是:他的腦子,也就是給他的雙腿發出指令的源頭,已被瓶塞鑽活活吞噬了。傳達指令的電線已不再*緣,或者已被咬透。一路上的開關都給焊死了,不是開著,就是關著。
      這個人看上去像是個很老很老的人,盡管他可能隻有三十歲。他想啊想的。然後他像歌舞女郎那樣甩了兩次腿。
      我當時還是個小孩子,他看上去當然像一臺機器。
      我也往往把人想作是橡皮做的巨型試管,裡面有化學反應在嗞嗞沸騰。我小的時候,看見過不少人患甲狀腺序幕 “**早餐”一詞是通用面粉公司的注冊商標,用於一種谷類早餐食品。使用該詞作為書名,並無意表示與通用面粉公司有什麼關繫,或者由該公司提供贊助,亦無損害他們的上好產品聲譽之意。
      本書所題獻的對像——菲比?赫爾蒂,就像常言所雲,已不在人世。我在大蕭條末期遇到她時,她是印第安那波利斯的一個寡婦。我當時大約十六歲。她大約四十歲。
      她很有錢,但是她在成人以後的一生中,每周工作日都去工作,因此當時仍在這麼做。她在印第安那波利斯《時報》上寫一專欄,為失戀者指點迷津,內容通情達理,文字幽默風趣。《時報》是一份很好的報紙,如今已經停刊了。
      停刊了。
      她還為威廉?H. 布洛克公司寫廣告,這是一家百貨公司,如今仍在我父親設計的一所大樓裡營業,生意興隆。她為夏末草帽大減價寫了這麼一則廣告:“價廉若此,可給馬戴,可鋪花壇。” 菲比?赫爾蒂雇我為青少年服裝寫廣告詞。我必須穿我所贊美的衣服。這是工作的一部分。我同她的兩個兒子交了朋友,他們的年齡與我相仿。我成天都待在他們家裡。
      她對我和她的兒子,還有對我們帶來的女朋友,都講淫猥的粗話。她這個人很有趣。她的思想很開放。她不僅教會了我們在談論性的問題時講沒有禮貌的粗話,而且在談論美國歷史和**英雄人物、財富分配、學校及所有問題時都講沒有禮貌的粗話。
      我如今就是靠講這樣沒有禮貌的粗話來謀生的。其實這方面我並不擅長。我不斷地模仿菲比?赫爾蒂講沒有禮貌的粗話,她講起來是那麼優雅自如。我如今覺得,要做到優雅自如,她比我容易,這是因為大蕭條的情緒的緣故。她相信當時許多美國人相信的東西:一旦繁榮來臨,全國就會幸福、公正和合理。
      我再也沒有聽到那個詞了:“繁榮”。過去這是“天堂”的同義詞。當時菲比?赫爾蒂堅信,她提倡的沒有禮貌的粗話能夠表現美國式的天堂。
      如今她那種沒有禮貌的粗話已成了時尚。但再也沒有人相信有一個新的美國式天堂了。我當然很懷念菲比?赫爾蒂。
      至於我在本書中所表示的懷疑,即人是機械制造的人,是機器:應該指出,患了晚期梅毒,患了脊髓癆的人——大部分是男人——是印第安那波利斯商業區中和我小時候在馬戲團觀眾中所常見的現像。
      這些人身上密布專門鑽肉的小瓶塞鑽,隻有用顯微鏡纔能看到。患者的脊椎是小瓶塞鑽穿過脊椎之間的肉焊接在一起的。梅毒患者似乎極其有尊嚴——腰板挺直,雙眼直瞪。
      我有一次看見一個患者站在子午線大街和華盛頓大街轉角的階沿上,就在我父親設計的大掛鐘下面。這個交叉路口當地叫作“美國的交叉路口”。
      那個梅毒患者站在那個美國的交叉路口使勁地想,怎樣抬起雙腿走下階沿,把他的身軀送過華盛頓街。他微微地顫動著,好像身上有一臺小型發動機在空轉。他的問題是:他的腦子,也就是給他的雙腿發出指令的源頭,已被瓶塞鑽活活吞噬了。傳達指令的電線已不再*緣,或者已被咬透。一路上的開關都給焊死了,不是開著,就是關著。
      這個人看上去像是個很老很老的人,盡管他可能隻有三十歲。他想啊想的。然後他像歌舞女郎那樣甩了兩次腿。
      我當時還是個小孩子,他看上去當然像一臺機器。
      我也往往把人想作是橡皮做的巨型試管,裡面有化學反應在嗞嗞沸騰。我小的時候,看見過不少人患甲狀腺腫大癥。德威恩?胡佛也是如此,他是龐蒂亞克汽車代理商,即本書的主人公。這些不幸的地球人的甲狀腺這麼腫大,仿佛脖子裡長了西葫蘆似的。
      結果是,他們要過平常的生活,每天必須吸收不到百萬分之一盎司的碘。
      我自己的母親就因為服用化學藥物而傷了腦,這種化學藥物本來是用來幫助她睡眠的。
      我情緒消沉的時候,喫一小片藥丸,情緒就又好了。
      如此等等。
      因此,我創造小說人物時,總是忍不住要說,他之所以成為他這個樣子,是因為線路出了毛病,或者因為他那**喫了微量化學品,或者沒有喫微量化學品。
      我自己對這本書有什麼看法?我感到很糟糕,不過我對自己的書總是感到糟糕的。我的朋友諾克斯?伯格有一次說,某一部讀起來很費勁的小說“……好像是菲爾波德?斯都奇寫的”。我想我在寫這部似乎是按程序寫作的書時就是這樣的人。
      這部書是我送給自己的五十歲生日禮物。我感到自己仿佛是剛爬上屋頂的一邊斜面後正在爬過屋脊。
      按程序我在五十歲上要作孩子氣的表現—褻瀆《星條旗之歌》,用一支粗頭鉛筆畫納粹旗、屁眼和許多其他東西。為了使你對我為這本書畫的插圖的成熟程度有個大致了解,這裡是我畫的一個屁眼: 【圖省略】 我想我這麼做是要從我的腦袋裡清除掉那裡的所有垃圾—屁眼、旗幟、內褲。是的—這本書裡有一幅內褲的圖。我把我其他作品裡的人物也扔了出去。我不想再表演木偶戲節目了。
      我想我是要把我的腦袋清理得一干二淨,就像我五十年前降生到這個已被糟蹋破壞的星球上來時那樣。
      我認為這是大多數美國白人應該做的事,也是模仿美國白人的美國非白人應該做的事。別人裝進我腦袋裡的東西,反正不是**嚴絲合縫的,常常無用且難看,互相不合比例,同存在於我腦袋之外的實際生活也不合比例。
      我的腦子裡沒有文化,沒有人性的和諧。我不能再過沒有文化的生活了。
      因此,這本書是丟滿了垃圾的人行道,這些垃圾是我走回到一千九百二十二年十一月十一日去的時間旅行中一路上丟在身後的。
      我在回程旅行中會來到這樣一個時候,那就是一個叫作停戰日的神聖節日十一月十一日,那**正好是我的生日。當我還是小孩子的時候,當德威恩?胡佛還是小孩子的時候,曾經在**次世界大戰中打過仗的所有**的所有人民都在停戰日—也就是第十一個月的第十**—第十一小時的第十一分鐘沉默致哀。
      就是在一千九百一十八年的那一分鐘裡,幾百幾千萬人停止了互相殺戮。我曾經同那些在那一分鐘身在戰場上的老人談過話。他們異口同聲地告訴我,這突然的寂靜是上帝的聲音。因此我們中間仍舊還有一些人能夠記得上帝在什麼時候對人類說了明白的話。
      停戰日後來成了退伍軍人日。停戰日是神聖的。而退伍軍人日則不是。
      因此,我要把退伍軍人日扔在身後。我會保留停戰日。我不想扔掉任何神聖的東西。
      還有什麼是神聖的?哦,還有《羅密歐與朱麗葉》,比方說。
      還有所有的音樂。
      菲爾波德?斯都奇 1 這是一個很快就要死去的星球上兩個孤苦伶仃、瘦骨嶙峋的年紀相當老的白人見面的故事。
      其中一個是名叫基爾戈?屈魯特的科幻小說家,他當時是個默默無聞的小人物,他以為自己這一生已經完了。他可錯了。由於這次見面,他成了歷***受人敬愛的人之一。
      與他見面的人是個汽車腫大癥。德威恩?胡佛也是如此,他是龐蒂亞克汽車代理商,即本書的主人公。這些不幸的地球人的甲狀腺這麼腫大,仿佛脖子裡長了西葫蘆似的。
      結果是,他們要過平常的生活,每天必須吸收不到百萬分之一盎司的碘。
      我自己的母親就因為服用化學藥物而傷了腦,這種化學藥物本來是用來幫助她睡眠的。
      我情緒消沉的時候,喫一小片藥丸,情緒就又好了。
      如此等等。
      因此,我創造小說人物時,總是忍不住要說,他之所以成為他這個樣子,是因為線路出了毛病,或者因為他那**喫了微量化學品,或者沒有喫微量化學品。
      我自己對這本書有什麼看法?我感到很糟糕,不過我對自己的書總是感到糟糕的。我的朋友諾克斯?伯格有一次說,某一部讀起來很費勁的小說“……好像是菲爾波德?斯都奇寫的”。我想我在寫這部似乎是按程序寫作的書時就是這樣的人。
      這部書是我送給自己的五十歲生日禮物。我感到自己仿佛是剛爬上屋頂的一邊斜面後正在爬過屋脊。
      按程序我在五十歲上要作孩子氣的表現—褻瀆《星條旗之歌》,用一支粗頭鉛筆畫納粹旗、屁眼和許多其他東西。為了使你對我為這本書畫的插圖的成熟程度有個大致了解,這裡是我畫的一個屁眼: 【圖省略】 我想我這麼做是要從我的腦袋裡清除掉那裡的所有垃圾—屁眼、旗幟、內褲。是的—這本書裡有一幅內褲的圖。我把我其他作品裡的人物也扔了出去。我不想再表演木偶戲節目了。
      我想我是要把我的腦袋清理得一干二淨,就像我五十年前降生到這個已被糟蹋破壞的星球上來時那樣。
      我認為這是大多數美國白人應該做的事,也是模仿美國白人的美國非白人應該做的事。別人裝進我腦袋裡的東西,反正不是**嚴絲合縫的,常常無用且難看,互相不合比例,同存在於我腦袋之外的實際生活也不合比例。
      我的腦子裡沒有文化,沒有人性的和諧。我不能再過沒有文化的生活了。
      因此,這本書是丟滿了垃圾的人行道,這些垃圾是我走回到一千九百二十二年十一月十一日去的時間旅行中一路上丟在身後的。
      我在回程旅行中會來到這樣一個時候,那就是一個叫作停戰日的神聖節日十一月十一日,那**正好是我的生日。當我還是小孩子的時候,當德威恩?胡佛還是小孩子的時候,曾經在**次世界大戰中打過仗的所有**的所有人民都在停戰日—也就是第十一個月的第十**—第十一小時的第十一分鐘沉默致哀。
      就是在一千九百一十八年的那一分鐘裡,幾百幾千萬人停止了互相殺戮。我曾經同那些在那一分鐘身在戰場上的老人談過話。他們異口同聲地告訴我,這突然的寂靜是上帝的聲音。因此我們中間仍舊還有一些人能夠記得上帝在什麼時候對人類說了明白的話。
      停戰日後來成了退伍軍人日。停戰日是神聖的。而退伍軍人日則不是。
      因此,我要把退伍軍人日扔在身後。我會保留停戰日。我不想扔掉任何神聖的東西。
      還有什麼是神聖的?哦,還有《羅密歐與朱麗葉》,比方說。
      還有所有的音樂。
      菲爾波德?斯都奇 1 這是一個很快就要死去的星球上兩個孤苦伶仃、瘦骨嶙峋的年紀相當老的白人見面的故事。
      其中一個是名叫基爾戈?屈魯特的科幻小說家,他當時是個默默無聞的小人物,他以為自己這一生已經完了。他可錯了。由於這次見面,他成了歷***受人敬愛的人之一。
      與他見面的人是個汽車腫大癥。德威恩?胡佛也是如此,他是龐蒂亞克汽車代理商,即本書的主人公。這些不幸的地球人的甲狀腺這麼腫大,仿佛脖子裡長了西葫蘆似的。
      結果是,他們要過平常的生活,每天必須吸收不到百萬分之一盎司的碘。
      我自己的母親就因為服用化學藥物而傷了腦,這種化學藥物本來是用來幫助她睡眠的。
      我情緒消沉的時候,喫一小片藥丸,情緒就又好了。
      如此等等。
      因此,我創造小說人物時,總是忍不住要說,他之所以成為他這個樣子,是因為線路出了毛病,或者因為他那**喫了微量化學品,或者沒有喫微量化學品。
      我自己對這本書有什麼看法?我感到很糟糕,不過我對自己的書總是感到糟糕的。我的朋友諾克斯?伯格有一次說,某一部讀起來很費勁的小說“……好像是菲爾波德?斯都奇寫的”。我想我在寫這部似乎是按程序寫作的書時就是這樣的人。
      這部書是我送給自己的五十歲生日禮物。我感到自己仿佛是剛爬上屋頂的一邊斜面後正在爬過屋脊。
      按程序我在五十歲上要作孩子氣的表現—褻瀆《星條旗之歌》,用一支粗頭鉛筆畫納粹旗、屁眼和許多其他東西。為了使你對我為這本書畫的插圖的成熟程度有個大致了解,這裡是我畫的一個屁眼: 【圖省略】 我想我這麼做是要從我的腦袋裡清除掉那裡的所有垃圾—屁眼、旗幟、內褲。是的—這本書裡有一幅內褲的圖。我把我其他作品裡的人物也扔了出去。我不想再表演木偶戲節目了。
      我想我是要把我的腦袋清理得一干二淨,就像我五十年前降生到這個已被糟蹋破壞的星球上來時那樣。
      我認為這是大多數美國白人應該做的事,也是模仿美國白人的美國非白人應該做的事。別人裝進我腦袋裡的東西,反正不是**嚴絲合縫的,常常無用且難看,互相不合比例,同存在於我腦袋之外的實際生活也不合比例。
      我的腦子裡沒有文化,沒有人性的和諧。我不能再過沒有文化的生活了。
      因此,這本書是丟滿了垃圾的人行道,這些垃圾是我走回到一千九百二十二年十一月十一日去的時間旅行中一路上丟在身後的。
      我在回程旅行中會來到這樣一個時候,那就是一個叫作停戰日的神聖節日十一月十一日,那**正好是我的生日。當我還是小孩子的時候,當德威恩?胡佛還是小孩子的時候,曾經在**次世界大戰中打過仗的所有**的所有人民都在停戰日—也就是第十一個月的第十**—第十一小時的第十一分鐘沉默致哀。
      就是在一千九百一十八年的那一分鐘裡,幾百幾千萬人停止了互相殺戮。我曾經同那些在那一分鐘身在戰場上的老人談過話。他們異口同聲地告訴我,這突然的寂靜是上帝的聲音。因此我們中間仍舊還有一些人能夠記得上帝在什麼時候對人類說了明白的話。
      停戰日後來成了退伍軍人日。停戰日是神聖的。而退伍軍人日則不是。
      因此,我要把退伍軍人日扔在身後。我會保留停戰日。我不想扔掉任何神聖的東西。
      還有什麼是神聖的?哦,還有《羅密歐與朱麗葉》,比方說。
      還有所有的音樂。
      菲爾波德?斯都奇 1 這是一個很快就要死去的星球上兩個孤苦伶仃、瘦骨嶙峋的年紀相當老的白人見面的故事。
      其中一個是名叫基爾戈?屈魯特的科幻小說家,他當時是個默默無聞的小人物,他以為自己這一生已經完了。他可錯了。由於這次見面,他成了歷***受人敬愛的人之一。
      與他見面的人是個汽車腫大癥。德威恩?胡佛也是如此,他是龐蒂亞克汽車代理商,即本書的主人公。這些不幸的地球人的甲狀腺這麼腫大,仿佛脖子裡長了西葫蘆似的。
      結果是,他們要過平常的生活,每天必須吸收不到百萬分之一盎司的碘。
      我自己的母親就因為服用化學藥物而傷了腦,這種化學藥物本來是用來幫助她睡眠的。
      我情緒消沉的時候,喫一小片藥丸,情緒就又好了。
      如此等等。
      因此,我創造小說人物時,總是忍不住要說,他之所以成為他這個樣子,是因為線路出了毛病,或者因為他那**喫了微量化學品,或者沒有喫微量化學品。
      我自己對這本書有什麼看法?我感到很糟糕,不過我對自己的書總是感到糟糕的。我的朋友諾克斯?伯格有一次說,某一部讀起來很費勁的小說“……好像是菲爾波德?斯都奇寫的”。我想我在寫這部似乎是按程序寫作的書時就是這樣的人。
      這部書是我送給自己的五十歲生日禮物。我感到自己仿佛是剛爬上屋頂的一邊斜面後正在爬過屋脊。
      按程序我在五十歲上要作孩子氣的表現—褻瀆《星條旗之歌》,用一支粗頭鉛筆畫納粹旗、屁眼和許多其他東西。為了使你對我為這本書畫的插圖的成熟程度有個大致了解,這裡是我畫的一個屁眼: 【圖省略】 我想我這麼做是要從我的腦袋裡清除掉那裡的所有垃圾—屁眼、旗幟、內褲。是的—這本書裡有一幅內褲的圖。我把我其他作品裡的人物也扔了出去。我不想再表演木偶戲節目了。
      我想我是要把我的腦袋清理得一干二淨,就像我五十年前降生到這個已被糟蹋破壞的星球上來時那樣。
      我認為這是大多數美國白人應該做的事,也是模仿美國白人的美國非白人應該做的事。別人裝進我腦袋裡的東西,反正不是**嚴絲合縫的,常常無用且難看,互相不合比例,同存在於我腦袋之外的實際生活也不合比例。
      我的腦子裡沒有文化,沒有人性的和諧。我不能再過沒有文化的生活了。
      因此,這本書是丟滿了垃圾的人行道,這些垃圾是我走回到一千九百二十二年十一月十一日去的時間旅行中一路上丟在身後的。
      我在回程旅行中會來到這樣一個時候,那就是一個叫作停戰日的神聖節日十一月十一日,那**正好是我的生日。當我還是小孩子的時候,當德威恩?胡佛還是小孩子的時候,曾經在**次世界大戰中打過仗的所有**的所有人民都在停戰日—也就是第十一個月的第十**—第十一小時的第十一分鐘沉默致哀。
      就是在一千九百一十八年的那一分鐘裡,幾百幾千萬人停止了互相殺戮。我曾經同那些在那一分鐘身在戰場上的老人談過話。他們異口同聲地告訴我,這突然的寂靜是上帝的聲音。因此我們中間仍舊還有一些人能夠記得上帝在什麼時候對人類說了明白的話。
      停戰日後來成了退伍軍人日。停戰日是神聖的。而退伍軍人日則不是。
      因此,我要把退伍軍人日扔在身後。我會保留停戰日。我不想扔掉任何神聖的東西。
      還有什麼是神聖的?哦,還有《羅密歐與朱麗葉》,比方說。
      還有所有的音樂。
      菲爾波德?斯都奇 1 這是一個很快就要死去的星球上兩個孤苦伶仃、瘦骨嶙峋的年紀相當老的白人見面的故事。
      其中一個是名叫基爾戈?屈魯特的科幻小說家,他當時是個默默無聞的小人物,他以為自己這一生已經完了。他可錯了。由於這次見面,他成了歷***受人敬愛的人之一。
      與他見面的人是個汽車代理商,一個名叫德威恩?胡佛的龐蒂亞克汽車代理商。德威恩?胡佛當時已快要精神失常了。
      聽著: 屈魯特和胡佛都是一個簡稱為美國的**即美利堅合眾國的公民。這是他們的國歌,像許多要他們認真對待的東西一樣,全都是廢話: 啊,在破曉的曙光中你可曾看到 我們迎著*後一絲晨曦 自豪地歡呼的那面旗幟, 它的寬寬的條紋和明亮的星星, 經過爭奪壁壘的鏖戰仍在傲然飄揚? 徹夜不停的火箭的紅光和*彈的** 證明了我們的旗幟仍在那裡飄揚。
      啊,那面星光燦爛的旗幟是不是 仍在自由土地和勇士家園上空飄揚? 宇宙中有數不清的眾多**,但隻有德威恩?胡佛和基爾戈?屈魯特所屬的那個**的國歌是夾著不少問號的廢話。
      他們的國旗是這樣的: 【圖省略】 他們的**的法律規定:“不得將國旗向任何人或東西降下。”而地球上的其他任何**都沒有這樣一條關於國旗的法律。
      降旗是一種表示友好和尊敬的行禮方式,那就是把懸在旗杆上的國旗降下來接近地面一些,然後再升起來。
      德威恩?.胡佛和基爾戈?屈魯特的**的格言是:“E pluribus unum.”這種沒有人再使用的語言說的意思是“合眾為一”。
      那面不可降的國旗的確美麗,但是那國歌和那空洞的格言可能沒有多少意義,如果不是因為這個緣故:許多公民受到這樣的冷落、欺騙、侮辱,以致他們覺得自己投錯了**,或者甚至投錯了星球,覺得大錯已經鑄成。要是他們的國歌和格言提一提公平、友愛、希望或者幸福,稍微表示一下歡迎他們到這個社會來,分享它的房地產,也許會使他們感到好過些。
      如果他們仔細觀察一下他們的紙幣,從中尋找線索弄清楚他們的**究竟是怎麼一回事,除了許多其他華而不實的垃圾以外,他們還會找到一個截去頂部的金字塔,上面有一隻發光的眼睛,就像這樣: 【圖省略】 就是連美國總統也不知道這是怎麼一回事。這仿佛是**向它的公民們說:“廢話就是力量。” 許多廢話都是德威恩?胡佛和基爾戈?屈魯特那個**的開國元勛開玩笑的無心結果。開國元勛們都是貴族,他們喜歡炫耀自己受到的無用的教育,其中包括學習古代流傳下來的鬼話。他們也是蹩腳詩人。
      不過這些廢話中有一些有不良用意,因為它們掩蓋了嚴重罪行。例如,美利堅合眾國的小學教師在黑板上一而再再而三地書寫這個年份,並且要學童們自豪地、高興地背誦牢記: 【圖省略】 教師們告訴學童,這是他們的大陸被人類發現的年份。實際上,在一四九二年早已有幾百萬人類在這個大陸上過著充實而且豐富多彩的生活了。這個年份不過是海盜開始欺騙、搶劫和殺戮他們的那一年份。
      這裡還有一個用心不良的廢話教給了孩子們:海盜*後創建了一個後來成為其他各地人類自由燈塔的政府。這個燈塔應該是想像中的東西,卻有不少圖片和模型給孩子們觀看。它有點像著了火的蛋筒冰激凌。它的模樣如下: 【圖省略】 實際上,對創建新政府*起關鍵性作用的海盜本身就擁有奴隸。他們把人當作機器,甚至在蓄奴制被消滅了—那是因為這實在太丟臉面了—以後,他們和他們的後代仍繼續把普通老百姓看作機器。
      海盜的皮膚是白色的。在他們來到這個大陸之前就在這裡生活的人是古銅色的。蓄奴制引進到這個大代理商,一個名叫德威恩?胡佛的龐蒂亞克汽車代理商。德威恩?胡佛當時已快要精神失常了。
      聽著: 屈魯特和胡佛都是一個簡稱為美國的**即美利堅合眾國的公民。這是他們的國歌,像許多要他們認真對待的東西一樣,全都是廢話: 啊,在破曉的曙光中你可曾看到 我們迎著*後一絲晨曦 自豪地歡呼的那面旗幟, 它的寬寬的條紋和明亮的星星, 經過爭奪壁壘的鏖戰仍在傲然飄揚? 徹夜不停的火箭的紅光和*彈的** 證明了我們的旗幟仍在那裡飄揚。
      啊,那面星光燦爛的旗幟是不是 仍在自由土地和勇士家園上空飄揚? 宇宙中有數不清的眾多**,但隻有德威恩?胡佛和基爾戈?屈魯特所屬的那個**的國歌是夾著不少問號的廢話。
      他們的國旗是這樣的: 【圖省略】 他們的**的法律規定:“不得將國旗向任何人或東西降下。”而地球上的其他任何**都沒有這樣一條關於國旗的法律。
      降旗是一種表示友好和尊敬的行禮方式,那就是把懸在旗杆上的國旗降下來接近地面一些,然後再升起來。
      德威恩?.胡佛和基爾戈?屈魯特的**的格言是:“E pluribus unum.”這種沒有人再使用的語言說的意思是“合眾為一”。
      那面不可降的國旗的確美麗,但是那國歌和那空洞的格言可能沒有多少意義,如果不是因為這個緣故:許多公民受到這樣的冷落、欺騙、侮辱,以致他們覺得自己投錯了**,或者甚至投錯了星球,覺得大錯已經鑄成。要是他們的國歌和格言提一提公平、友愛、希望或者幸福,稍微表示一下歡迎他們到這個社會來,分享它的房地產,也許會使他們感到好過些。
      如果他們仔細觀察一下他們的紙幣,從中尋找線索弄清楚他們的**究竟是怎麼一回事,除了許多其他華而不實的垃圾以外,他們還會找到一個截去頂部的金字塔,上面有一隻發光的眼睛,就像這樣: 【圖省略】 就是連美國總統也不知道這是怎麼一回事。這仿佛是**向它的公民們說:“廢話就是力量。” 許多廢話都是德威恩?胡佛和基爾戈?屈魯特那個**的開國元勛開玩笑的無心結果。開國元勛們都是貴族,他們喜歡炫耀自己受到的無用的教育,其中包括學習古代流傳下來的鬼話。他們也是蹩腳詩人。
      不過這些廢話中有一些有不良用意,因為它們掩蓋了嚴重罪行。例如,美利堅合眾國的小學教師在黑板上一而再再而三地書寫這個年份,並且要學童們自豪地、高興地背誦牢記: 【圖省略】 教師們告訴學童,這是他們的大陸被人類發現的年份。實際上,在一四九二年早已有幾百萬人類在這個大陸上過著充實而且豐富多彩的生活了。這個年份不過是海盜開始欺騙、搶劫和殺戮他們的那一年份。
      這裡還有一個用心不良的廢話教給了孩子們:海盜*後創建了一個後來成為其他各地人類自由燈塔的政府。這個燈塔應該是想像中的東西,卻有不少圖片和模型給孩子們觀看。它有點像著了火的蛋筒冰激凌。它的模樣如下: 【圖省略】 實際上,對創建新政府*起關鍵性作用的海盜本身就擁有奴隸。他們把人當作機器,甚至在蓄奴制被消滅了—那是因為這實在太丟臉面了—以後,他們和他們的後代仍繼續把普通老百姓看作機器。
      海盜的皮膚是白色的。在他們來到這個大陸之前就在這裡生活的人是古銅色的。蓄奴制引進到這個大代理商,一個名叫德威恩?胡佛的龐蒂亞克汽車代理商。德威恩?胡佛當時已快要精神失常了。
      聽著: 屈魯特和胡佛都是一個簡稱為美國的**即美利堅合眾國的公民。這是他們的國歌,像許多要他們認真對待的東西一樣,全都是廢話: 啊,在破曉的曙光中你可曾看到 我們迎著*後一絲晨曦 自豪地歡呼的那面旗幟, 它的寬寬的條紋和明亮的星星, 經過爭奪壁壘的鏖戰仍在傲然飄揚? 徹夜不停的火箭的紅光和*彈的** 證明了我們的旗幟仍在那裡飄揚。
      啊,那面星光燦爛的旗幟是不是 仍在自由土地和勇士家園上空飄揚? 宇宙中有數不清的眾多**,但隻有德威恩?胡佛和基爾戈?屈魯特所屬的那個**的國歌是夾著不少問號的廢話。
      他們的國旗是這樣的: 【圖省略】 他們的**的法律規定:“不得將國旗向任何人或東西降下。”而地球上的其他任何**都沒有這樣一條關於國旗的法律。
      降旗是一種表示友好和尊敬的行禮方式,那就是把懸在旗杆上的國旗降下來接近地面一些,然後再升起來。
      德威恩?.胡佛和基爾戈?屈魯特的**的格言是:“E pluribus unum.”這種沒有人再使用的語言說的意思是“合眾為一”。
      那面不可降的國旗的確美麗,但是那國歌和那空洞的格言可能沒有多少意義,如果不是因為這個緣故:許多公民受到這樣的冷落、欺騙、侮辱,以致他們覺得自己投錯了**,或者甚至投錯了星球,覺得大錯已經鑄成。要是他們的國歌和格言提一提公平、友愛、希望或者幸福,稍微表示一下歡迎他們到這個社會來,分享它的房地產,也許會使他們感到好過些。
      如果他們仔細觀察一下他們的紙幣,從中尋找線索弄清楚他們的**究竟是怎麼一回事,除了許多其他華而不實的垃圾以外,他們還會找到一個截去頂部的金字塔,上面有一隻發光的眼睛,就像這樣: 【圖省略】 就是連美國總統也不知道這是怎麼一回事。這仿佛是**向它的公民們說:“廢話就是力量。” 許多廢話都是德威恩?胡佛和基爾戈?屈魯特那個**的開國元勛開玩笑的無心結果。開國元勛們都是貴族,他們喜歡炫耀自己受到的無用的教育,其中包括學習古代流傳下來的鬼話。他們也是蹩腳詩人。
      不過這些廢話中有一些有不良用意,因為它們掩蓋了嚴重罪行。例如,美利堅合眾國的小學教師在黑板上一而再再而三地書寫這個年份,並且要學童們自豪地、高興地背誦牢記: 【圖省略】 教師們告訴學童,這是他們的大陸被人類發現的年份。實際上,在一四九二年早已有幾百萬人類在這個大陸上過著充實而且豐富多彩的生活了。這個年份不過是海盜開始欺騙、搶劫和殺戮他們的那一年份。
      這裡還有一個用心不良的廢話教給了孩子們:海盜*後創建了一個後來成為其他各地人類自由燈塔的政府。這個燈塔應該是想像中的東西,卻有不少圖片和模型給孩子們觀看。它有點像著了火的蛋筒冰激凌。它的模樣如下: 【圖省略】 實際上,對創建新政府*起關鍵性作用的海盜本身就擁有奴隸。他們把人當作機器,甚至在蓄奴制被消滅了—那是因為這實在太丟臉面了—以後,他們和他們的後代仍繼續把普通老百姓看作機器。
      海盜的皮膚是白色的。在他們來到這個大陸之前就在這裡生活的人是古銅色的。蓄奴制引進到這個大代理商,一個名叫德威恩?胡佛的龐蒂亞克汽車代理商。德威恩?胡佛當時已快要精神失常了。
      聽著: 屈魯特和胡佛都是一個簡稱為美國的**即美利堅合眾國的公民。這是他們的國歌,像許多要他們認真對待的東西一樣,全都是廢話: 啊,在破曉的曙光中你可曾看到 我們迎著*後一絲晨曦 自豪地歡呼的那面旗幟, 它的寬寬的條紋和明亮的星星, 經過爭奪壁壘的鏖戰仍在傲然飄揚? 徹夜不停的火箭的紅光和*彈的** 證明了我們的旗幟仍在那裡飄揚。
      啊,那面星光燦爛的旗幟是不是 仍在自由土地和勇士家園上空飄揚? 宇宙中有數不清的眾多**,但隻有德威恩?胡佛和基爾戈?屈魯特所屬的那個**的國歌是夾著不少問號的廢話。
      他們的國旗是這樣的: 【圖省略】 他們的**的法律規定:“不得將國旗向任何人或東西降下。”而地球上的其他任何**都沒有這樣一條關於國旗的法律。
      降旗是一種表示友好和尊敬的行禮方式,那就是把懸在旗杆上的國旗降下來接近地面一些,然後再升起來。
      德威恩?.胡佛和基爾戈?屈魯特的**的格言是:“E pluribus unum.”這種沒有人再使用的語言說的意思是“合眾為一”。
      那面不可降的國旗的確美麗,但是那國歌和那空洞的格言可能沒有多少意義,如果不是因為這個緣故:許多公民受到這樣的冷落、欺騙、侮辱,以致他們覺得自己投錯了**,或者甚至投錯了星球,覺得大錯已經鑄成。要是他們的國歌和格言提一提公平、友愛、希望或者幸福,稍微表示一下歡迎他們到這個社會來,分享它的房地產,也許會使他們感到好過些。
      如果他們仔細觀察一下他們的紙幣,從中尋找線索弄清楚他們的**究竟是怎麼一回事,除了許多其他華而不實的垃圾以外,他們還會找到一個截去頂部的金字塔,上面有一隻發光的眼睛,就像這樣: 【圖省略】 就是連美國總統也不知道這是怎麼一回事。這仿佛是**向它的公民們說:“廢話就是力量。” 許多廢話都是德威恩?胡佛和基爾戈?屈魯特那個**的開國元勛開玩笑的無心結果。開國元勛們都是貴族,他們喜歡炫耀自己受到的無用的教育,其中包括學習古代流傳下來的鬼話。他們也是蹩腳詩人。
      不過這些廢話中有一些有不良用意,因為它們掩蓋了嚴重罪行。例如,美利堅合眾國的小學教師在黑板上一而再再而三地書寫這個年份,並且要學童們自豪地、高興地背誦牢記: 【圖省略】 教師們告訴學童,這是他們的大陸被人類發現的年份。實際上,在一四九二年早已有幾百萬人類在這個大陸上過著充實而且豐富多彩的生活了。這個年份不過是海盜開始欺騙、搶劫和殺戮他們的那一年份。
      這裡還有一個用心不良的廢話教給了孩子們:海盜*後創建了一個後來成為其他各地人類自由燈塔的政府。這個燈塔應該是想像中的東西,卻有不少圖片和模型給孩子們觀看。它有點像著了火的蛋筒冰激凌。它的模樣如下: 【圖省略】 實際上,對創建新政府*起關鍵性作用的海盜本身就擁有奴隸。他們把人當作機器,甚至在蓄奴制被消滅了—那是因為這實在太丟臉面了—以後,他們和他們的後代仍繼續把普通老百姓看作機器。
      海盜的皮膚是白色的。在他們來到這個大陸之前就在這裡生活的人是古銅色的。蓄奴制引進到這個大陸上來時,奴隸是黑色的。
      膚色決定一切。
      海盜之所以能夠從別人那裡得到他們所要的任何東西是因為:他們擁有世界上*好的船隻,他們比誰都卑鄙,他們有**,那是硝石、木炭和硫黃的混合物。他們用火點燃這表面看來沒精打采的粉末,它就能爆發出氣體。這氣體以極其猛烈的衝勁,把彈頭推出鐵膛。這種彈頭能夠十分輕易地穿過肌肉和骨頭,因此海盜們就用它來破壞任何一個頑抗的人體內的線路、風箱或者管道,哪怕他在很遠很遠的地方。
      不過,海盜們的主要**是他們出其不意的能力。沒有人能夠相信他們是那麼的鐵石心腸和貪得無厭,到你相信時已經太遲了。
      德威恩?胡佛和基爾戈?屈魯特兩人見面時,他們的**是這個星球上**富有和**強大的**。它擁有世界上大部分食物、礦產和機械,它向其他**威脅要向它們發射火箭或者扔擲**,以此來**它們。
      大多數其他**沒有什麼大錢。許多**甚至不再適宜居住。它們人口太多,而空間不夠。什麼值錢的東西,它們都已賣了,再也沒有什麼可以喫了,而它們的人民仍操個不停。
      孩子就是那樣操出來的。
      在這個遭到破壞的星球上,很多人是共產黨。他們有一種理論,認為這個星球上剩下來的東西都應該由所有的人平分共享,因為他們並不是自己要到這個遭到破壞的星球上來的。 另外一方面,還有*多的孩子在不斷降世—踢啊,叫啊,要喝奶。
      在有些地方,就在孩子降生的幾尺以外的地方,人們都已開始在啃泥巴和吮石子了。
      如此等等。
      德威恩?胡佛和基爾戈?屈魯特的**什麼都不缺,因此是反對共產主義的。這個**並不認為有錢的人必得與別人分享財富,除非他們真的想這樣,而大多數人並不想這樣。
      因此他們不必這樣。
      在美國,大家都是能抓住什麼就牢牢抓住不放。有些美國人特別擅長此道,因此錢多得要命。而有的人卻什麼大錢也抓不到。
      德威恩?胡佛遇見基爾戈?屈魯特時錢就多得要命。**早上有人見到他經過時低聲對自己的朋友說的就是這句話:“錢多得要命。” 這就是那個時候基爾戈?屈魯特在這星球上所擁有的多少東西:大錢。
      基爾戈?屈魯特和德威恩?胡佛是一九七二年秋天在德威恩的家鄉密德蘭市舉行藝術節的時候見面的。
      上面已經說過,德威恩是個精神快要失常的龐蒂亞克汽車代理商。
      德威恩的初期瘋癲當然主要是化學成分問題。德威恩?胡佛的體內產生了一定的化學成分,使他的腦子失去平衡。但是德威恩像所有剛發瘋的瘋子一樣,也需要一些不好念頭,這樣他的瘋狂纔會有一定形態和方向。
      不好化學成分和不好念頭是瘋狂的陰和陽。陰陽在中國人看來是和諧的像征。它們的模樣如下: 【圖省略】 不好念頭是基爾戈?屈魯特給德威恩送來的。屈魯特認為自己不但無害,而且無形。世人很少注意他,所以他認為自己已經死了。
      他真的希望自己已經死了。
      但是他從他與德威恩的相會中獲悉,他還活著,可以給另外一個人一些使他變成一個惡魔的不好念頭。
      屈魯特給德威恩的不好念頭的核心思想如下:地球上的人都是機器人,唯有德威恩?胡佛例外。
      在宇宙的所有生物中,隻有德威恩在思索、感覺、擔憂、計劃,等等。沒有人知道這是多麼痛苦。沒有人有任何別的選擇。大家都是一部全自動機器,任務是刺激德威恩。德威恩陸上來時,奴隸是黑色的。
      膚色決定一切。
      海盜之所以能夠從別人那裡得到他們所要的任何東西是因為:他們擁有世界上*好的船隻,他們比誰都卑鄙,他們有**,那是硝石、木炭和硫黃的混合物。他們用火點燃這表面看來沒精打采的粉末,它就能爆發出氣體。這氣體以極其猛烈的衝勁,把彈頭推出鐵膛。這種彈頭能夠十分輕易地穿過肌肉和骨頭,因此海盜們就用它來破壞任何一個頑抗的人體內的線路、風箱或者管道,哪怕他在很遠很遠的地方。
      不過,海盜們的主要**是他們出其不意的能力。沒有人能夠相信他們是那麼的鐵石心腸和貪得無厭,到你相信時已經太遲了。
      德威恩?胡佛和基爾戈?屈魯特兩人見面時,他們的**是這個星球上**富有和**強大的**。它擁有世界上大部分食物、礦產和機械,它向其他**威脅要向它們發射火箭或者扔擲**,以此來**它們。
      大多數其他**沒有什麼大錢。許多**甚至不再適宜居住。它們人口太多,而空間不夠。什麼值錢的東西,它們都已賣了,再也沒有什麼可以喫了,而它們的人民仍操個不停。
      孩子就是那樣操出來的。
      在這個遭到破壞的星球上,很多人是共產黨。他們有一種理論,認為這個星球上剩下來的東西都應該由所有的人平分共享,因為他們並不是自己要到這個遭到破壞的星球上來的。 另外一方面,還有*多的孩子在不斷降世—踢啊,叫啊,要喝奶。
      在有些地方,就在孩子降生的幾尺以外的地方,人們都已開始在啃泥巴和吮石子了。
      如此等等。
      德威恩?胡佛和基爾戈?屈魯特的**什麼都不缺,因此是反對共產主義的。這個**並不認為有錢的人必得與別人分享財富,除非他們真的想這樣,而大多數人並不想這樣。
      因此他們不必這樣。
      在美國,大家都是能抓住什麼就牢牢抓住不放。有些美國人特別擅長此道,因此錢多得要命。而有的人卻什麼大錢也抓不到。
      德威恩?胡佛遇見基爾戈?屈魯特時錢就多得要命。**早上有人見到他經過時低聲對自己的朋友說的就是這句話:“錢多得要命。” 這就是那個時候基爾戈?屈魯特在這星球上所擁有的多少東西:大錢。
      基爾戈?屈魯特和德威恩?胡佛是一九七二年秋天在德威恩的家鄉密德蘭市舉行藝術節的時候見面的。
      上面已經說過,德威恩是個精神快要失常的龐蒂亞克汽車代理商。
      德威恩的初期瘋癲當然主要是化學成分問題。德威恩?胡佛的體內產生了一定的化學成分,使他的腦子失去平衡。但是德威恩像所有剛發瘋的瘋子一樣,也需要一些不好念頭,這樣他的瘋狂纔會有一定形態和方向。
      不好化學成分和不好念頭是瘋狂的陰和陽。陰陽在中國人看來是和諧的像征。它們的模樣如下: 【圖省略】 不好念頭是基爾戈?屈魯特給德威恩送來的。屈魯特認為自己不但無害,而且無形。世人很少注意他,所以他認為自己已經死了。
      他真的希望自己已經死了。
      但是他從他與德威恩的相會中獲悉,他還活著,可以給另外一個人一些使他變成一個惡魔的不好念頭。
      屈魯特給德威恩的不好念頭的核心思想如下:地球上的人都是機器人,唯有德威恩?胡佛例外。
      在宇宙的所有生物中,隻有德威恩在思索、感覺、擔憂、計劃,等等。沒有人知道這是多麼痛苦。沒有人有任何別的選擇。大家都是一部全自動機器,任務是刺激德威恩。德威恩陸上來時,奴隸是黑色的。
      膚色決定一切。
      海盜之所以能夠從別人那裡得到他們所要的任何東西是因為:他們擁有世界上*好的船隻,他們比誰都卑鄙,他們有**,那是硝石、木炭和硫黃的混合物。他們用火點燃這表面看來沒精打采的粉末,它就能爆發出氣體。這氣體以極其猛烈的衝勁,把彈頭推出鐵膛。這種彈頭能夠十分輕易地穿過肌肉和骨頭,因此海盜們就用它來破壞任何一個頑抗的人體內的線路、風箱或者管道,哪怕他在很遠很遠的地方。
      不過,海盜們的主要**是他們出其不意的能力。沒有人能夠相信他們是那麼的鐵石心腸和貪得無厭,到你相信時已經太遲了。
      德威恩?胡佛和基爾戈?屈魯特兩人見面時,他們的**是這個星球上**富有和**強大的**。它擁有世界上大部分食物、礦產和機械,它向其他**威脅要向它們發射火箭或者扔擲**,以此來**它們。
      大多數其他**沒有什麼大錢。許多**甚至不再適宜居住。它們人口太多,而空間不夠。什麼值錢的東西,它們都已賣了,再也沒有什麼可以喫了,而它們的人民仍操個不停。
      孩子就是那樣操出來的。
      在這個遭到破壞的星球上,很多人是共產黨。他們有一種理論,認為這個星球上剩下來的東西都應該由所有的人平分共享,因為他們並不是自己要到這個遭到破壞的星球上來的。 另外一方面,還有*多的孩子在不斷降世—踢啊,叫啊,要喝奶。
      在有些地方,就在孩子降生的幾尺以外的地方,人們都已開始在啃泥巴和吮石子了。
      如此等等。
      德威恩?胡佛和基爾戈?屈魯特的**什麼都不缺,因此是反對共產主義的。這個**並不認為有錢的人必得與別人分享財富,除非他們真的想這樣,而大多數人並不想這樣。
      因此他們不必這樣。
      在美國,大家都是能抓住什麼就牢牢抓住不放。有些美國人特別擅長此道,因此錢多得要命。而有的人卻什麼大錢也抓不到。
      德威恩?胡佛遇見基爾戈?屈魯特時錢就多得要命。**早上有人見到他經過時低聲對自己的朋友說的就是這句話:“錢多得要命。” 這就是那個時候基爾戈?屈魯特在這星球上所擁有的多少東西:大錢。
      基爾戈?屈魯特和德威恩?胡佛是一九七二年秋天在德威恩的家鄉密德蘭市舉行藝術節的時候見面的。
      上面已經說過,德威恩是個精神快要失常的龐蒂亞克汽車代理商。
      德威恩的初期瘋癲當然主要是化學成分問題。德威恩?胡佛的體內產生了一定的化學成分,使他的腦子失去平衡。但是德威恩像所有剛發瘋的瘋子一樣,也需要一些不好念頭,這樣他的瘋狂纔會有一定形態和方向。
      不好化學成分和不好念頭是瘋狂的陰和陽。陰陽在中國人看來是和諧的像征。它們的模樣如下: 【圖省略】 不好念頭是基爾戈?屈魯特給德威恩送來的。屈魯特認為自己不但無害,而且無形。世人很少注意他,所以他認為自己已經死了。
      他真的希望自己已經死了。
      但是他從他與德威恩的相會中獲悉,他還活著,可以給另外一個人一些使他變成一個惡魔的不好念頭。
      屈魯特給德威恩的不好念頭的核心思想如下:地球上的人都是機器人,唯有德威恩?胡佛例外。
      在宇宙的所有生物中,隻有德威恩在思索、感覺、擔憂、計劃,等等。沒有人知道這是多麼痛苦。沒有人有任何別的選擇。大家都是一部全自動機器,任務是刺激德威恩。德威恩陸上來時,奴隸是黑色的。
      膚色決定一切。
      海盜之所以能夠從別人那裡得到他們所要的任何東西是因為:他們擁有世界上*好的船隻,他們比誰都卑鄙,他們有**,那是硝石、木炭和硫黃的混合物。他們用火點燃這表面看來沒精打采的粉末,它就能爆發出氣體。這氣體以極其猛烈的衝勁,把彈頭推出鐵膛。這種彈頭能夠十分輕易地穿過肌肉和骨頭,因此海盜們就用它來破壞任何一個頑抗的人體內的線路、風箱或者管道,哪怕他在很遠很遠的地方。
      不過,海盜們的主要**是他們出其不意的能力。沒有人能夠相信他們是那麼的鐵石心腸和貪得無厭,到你相信時已經太遲了。
      德威恩?胡佛和基爾戈?屈魯特兩人見面時,他們的**是這個星球上**富有和**強大的**。它擁有世界上大部分食物、礦產和機械,它向其他**威脅要向它們發射火箭或者扔擲**,以此來**它們。
      大多數其他**沒有什麼大錢。許多**甚至不再適宜居住。它們人口太多,而空間不夠。什麼值錢的東西,它們都已賣了,再也沒有什麼可以喫了,而它們的人民仍操個不停。
      孩子就是那樣操出來的。
      在這個遭到破壞的星球上,很多人是共產黨。他們有一種理論,認為這個星球上剩下來的東西都應該由所有的人平分共享,因為他們並不是自己要到這個遭到破壞的星球上來的。 另外一方面,還有*多的孩子在不斷降世—踢啊,叫啊,要喝奶。
      在有些地方,就在孩子降生的幾尺以外的地方,人們都已開始在啃泥巴和吮石子了。
      如此等等。
      德威恩?胡佛和基爾戈?屈魯特的**什麼都不缺,因此是反對共產主義的。這個**並不認為有錢的人必得與別人分享財富,除非他們真的想這樣,而大多數人並不想這樣。
      因此他們不必這樣。
      在美國,大家都是能抓住什麼就牢牢抓住不放。有些美國人特別擅長此道,因此錢多得要命。而有的人卻什麼大錢也抓不到。
      德威恩?胡佛遇見基爾戈?屈魯特時錢就多得要命。**早上有人見到他經過時低聲對自己的朋友說的就是這句話:“錢多得要命。” 這就是那個時候基爾戈?屈魯特在這星球上所擁有的多少東西:大錢。
      基爾戈?屈魯特和德威恩?胡佛是一九七二年秋天在德威恩的家鄉密德蘭市舉行藝術節的時候見面的。
      上面已經說過,德威恩是個精神快要失常的龐蒂亞克汽車代理商。
      德威恩的初期瘋癲當然主要是化學成分問題。德威恩?胡佛的體內產生了一定的化學成分,使他的腦子失去平衡。但是德威恩像所有剛發瘋的瘋子一樣,也需要一些不好念頭,這樣他的瘋狂纔會有一定形態和方向。
      不好化學成分和不好念頭是瘋狂的陰和陽。陰陽在中國人看來是和諧的像征。它們的模樣如下: 【圖省略】 不好念頭是基爾戈?屈魯特給德威恩送來的。屈魯特認為自己不但無害,而且無形。世人很少注意他,所以他認為自己已經死了。
      他真的希望自己已經死了。
      但是他從他與德威恩的相會中獲悉,他還活著,可以給另外一個人一些使他變成一個惡魔的不好念頭。
      屈魯特給德威恩的不好念頭的核心思想如下:地球上的人都是機器人,唯有德威恩?胡佛例外。
      在宇宙的所有生物中,隻有德威恩在思索、感覺、擔憂、計劃,等等。沒有人知道這是多麼痛苦。沒有人有任何別的選擇。大家都是一部全自動機器,任務是刺激德威恩。德威恩是創世主測試的一種新型生物。
      隻有德威恩?胡佛有自由意志。
      屈魯特當初並不認為有人會相信他。他是把不好念頭放在一部科幻小說中的,德威恩就是在這部小說中發現了這些不好念頭。這部小說並不是專門寫給德威恩看的。屈魯特寫這部小說時還從來沒有聽說過有德威恩這麼一個人。這部小說是寫給隨便哪個踫巧打開這本書的人看的。實際上,它就是對任何人說,“嗨,你猜怎麼著:你是**有自由意志的人。這使你有什麼感覺?”如此等等。
      這是一部精心傑作。這是一部幽默作品。
      但對德威恩,這是思想毒劑。
      屈魯特發現自己居然也能夠把邪惡帶到世界上來—以不好念頭形式出現—著實喫了一驚。在德威恩被裝在帆布緊身衣裡送到瘋人院去以後,屈魯特成了一個狂熱分子,相信思想可以作為疾病的成因和治療方法的重要性。
      但沒有人聽他的。他是荒野中一個肮髒老頭子,在樹林和灌木叢中叫喊,“有思想還是沒有思想都會引起疾病!” 基爾戈?屈魯特成了心理健康方面一個拓荒者。他以科幻小說作為偽裝提出他的理論。他於一九八一年去世,在他使德威恩?胡佛病得那麼重之後幾乎二十年。
      他當時已被**為偉大的藝術家和科學家。美國文藝科學院在他的骨灰埋葬處樹立了一座紀念碑。紀念碑正面刻了他*後一部小說中,也就是他第二百零九部小說中的一句話,那部小說他死時還沒有寫完。紀念碑形狀是這樣的: 【圖省略】是創世主測試的一種新型生物。
      隻有德威恩?胡佛有自由意志。
      屈魯特當初並不認為有人會相信他。他是把不好念頭放在一部科幻小說中的,德威恩就是在這部小說中發現了這些不好念頭。這部小說並不是專門寫給德威恩看的。屈魯特寫這部小說時還從來沒有聽說過有德威恩這麼一個人。這部小說是寫給隨便哪個踫巧打開這本書的人看的。實際上,它就是對任何人說,“嗨,你猜怎麼著:你是**有自由意志的人。這使你有什麼感覺?”如此等等。
      這是一部精心傑作。這是一部幽默作品。
      但對德威恩,這是思想毒劑。
      屈魯特發現自己居然也能夠把邪惡帶到世界上來—以不好念頭形式出現—著實喫了一驚。在德威恩被裝在帆布緊身衣裡送到瘋人院去以後,屈魯特成了一個狂熱分子,相信思想可以作為疾病的成因和治療方法的重要性。
      但沒有人聽他的。他是荒野中一個肮髒老頭子,在樹林和灌木叢中叫喊,“有思想還是沒有思想都會引起疾病!” 基爾戈?屈魯特成了心理健康方面一個拓荒者。他以科幻小說作為偽裝提出他的理論。他於一九八一年去世,在他使德威恩?胡佛病得那麼重之後幾乎二十年。
      他當時已被**為偉大的藝術家和科學家。美國文藝科學院在他的骨灰埋葬處樹立了一座紀念碑。紀念碑正面刻了他*後一部小說中,也就是他第二百零九部小說中的一句話,那部小說他死時還沒有寫完。紀念碑形狀是這樣的: 【圖省略】是創世主測試的一種新型生物。
      隻有德威恩?胡佛有自由意志。
      屈魯特當初並不認為有人會相信他。他是把不好念頭放在一部科幻小說中的,德威恩就是在這部小說中發現了這些不好念頭。這部小說並不是專門寫給德威恩看的。屈魯特寫這部小說時還從來沒有聽說過有德威恩這麼一個人。這部小說是寫給隨便哪個踫巧打開這本書的人看的。實際上,它就是對任何人說,“嗨,你猜怎麼著:你是**有自由意志的人。這使你有什麼感覺?”如此等等。
      這是一部精心傑作。這是一部幽默作品。
      但對德威恩,這是思想毒劑。
      屈魯特發現自己居然也能夠把邪惡帶到世界上來—以不好念頭形式出現—著實喫了一驚。在德威恩被裝在帆布緊身衣裡送到瘋人院去以後,屈魯特成了一個狂熱分子,相信思想可以作為疾病的成因和治療方法的重要性。
      但沒有人聽他的。他是荒野中一個肮髒老頭子,在樹林和灌木叢中叫喊,“有思想還是沒有思想都會引起疾病!” 基爾戈?屈魯特成了心理健康方面一個拓荒者。他以科幻小說作為偽裝提出他的理論。他於一九八一年去世,在他使德威恩?胡佛病得那麼重之後幾乎二十年。
      他當時已被**為偉大的藝術家和科學家。美國文藝科學院在他的骨灰埋葬處樹立了一座紀念碑。紀念碑正面刻了他*後一部小說中,也就是他第二百零九部小說中的一句話,那部小說他死時還沒有寫完。紀念碑形狀是這樣的: 【圖省略】是創世主測試的一種新型生物。
      隻有德威恩?胡佛有自由意志。
      屈魯特當初並不認為有人會相信他。他是把不好念頭放在一部科幻小說中的,德威恩就是在這部小說中發現了這些不好念頭。這部小說並不是專門寫給德威恩看的。屈魯特寫這部小說時還從來沒有聽說過有德威恩這麼一個人。這部小說是寫給隨便哪個踫巧打開這本書的人看的。實際上,它就是對任何人說,“嗨,你猜怎麼著:你是**有自由意志的人。這使你有什麼感覺?”如此等等。
      這是一部精心傑作。這是一部幽默作品。
      但對德威恩,這是思想毒劑。
      屈魯特發現自己居然也能夠把邪惡帶到世界上來—以不好念頭形式出現—著實喫了一驚。在德威恩被裝在帆布緊身衣裡送到瘋人院去以後,屈魯特成了一個狂熱分子,相信思想可以作為疾病的成因和治療方法的重要性。
      但沒有人聽他的。他是荒野中一個肮髒老頭子,在樹林和灌木叢中叫喊,“有思想還是沒有思想都會引起疾病!” 基爾戈?屈魯特成了心理健康方面一個拓荒者。他以科幻小說作為偽裝提出他的理論。他於一九八一年去世,在他使德威恩?胡佛病得那麼重之後幾乎二十年。
      他當時已被**為偉大的藝術家和科學家。美國文藝科學院在他的骨灰埋葬處樹立了一座紀念碑。紀念碑正面刻了他*後一部小說中,也就是他第二百零九部小說中的一句話,那部小說他死時還沒有寫完。紀念碑形狀是這樣的: 【圖省略】
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部