| | | 荊棘鳥(精)/經典譯林 | 該商品所屬分類:小說 -> 世界名著 | 【市場價】 | 308-446元 | 【優惠價】 | 193-279元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787544768818 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
![](https://bnmppic.bookuu.com/goods/01/12/05/3892878-fm.jpg)
-
出版社:譯林
-
ISBN:9787544768818
-
作者:(澳大利亞)考琳·麥卡洛|譯者:曾胡
-
出版日期:2017-06-01
-
印刷日期:2017-06-01
-
包裝:精裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
考琳·麥卡洛著的《荊棘鳥(精)》是一部世界**的家世小說。家庭秘密、禁愛、新大陸的繁重勞作交織在考琳·麥卡洛這部暢銷傳奇之中。小說以女主人公梅吉和神父拉爾夫的愛情糾葛為主線,描寫了克利裡一家三代的故事。克利裡家族在20世紀早期來到了澳大利亞,在廣袤的德羅海達牧場謀生。小說的時間跨越兩次世界大戰和經濟大蕭條,麥卡洛在這廣闊的歷史大背景下,讓主人公輪流登場,上演從1915年至1969年間發生的故事。然而全書的核心還是菲和帕迪·克利裡的獨生女梅吉和英俊的教區神父拉爾夫之間不可能實現的愛情:拉爾夫一心向往教會的權力,卻愛上了克利裡家的美麗少女梅吉。為了他追求的“上帝”,他拋棄了世俗的愛情,然而內心又**矛盾和痛苦。本書問世時引起轟動,在世界各國暢銷不衰,並被多次搬上銀幕和熒屏。如今,它對新老讀者的影響力依然如縷不*。
-
**部 1915—1917 梅吉 第二部 1921—1928 拉爾夫 第三部 1929—1932 帕迪 第四部 1933—1938 盧克 第五部 1938—1953 菲奧娜 第六部 1954—1965 戴恩 第七部 1965—1969 朱絲婷
-
1915年12月8日,梅吉·克利裡過了她的第四個
生日。媽媽收拾好早飯的盤碟,不聲不響地把一個褐
色的紙包塞到了她的懷裡,叫她到外面去。於是,梅
吉便蹲在前門旁邊的金雀花叢背後,不耐煩地扯了起
來。她的手指不靈活,那包包又扎得挺結實。它有幾
分像是波利尼西亞人開的雜貨店裡的東西,這使她覺
得,不管它裡邊包的是什麼,反正不是家裡做的,也
不是捐贈的,而是買來的。這可真了不起。包的一角
露出了一個好看的淡金色的東西。她*加起勁地扯著
那紙包,扯下的長長的紙條亂成一團。 “艾格尼絲,啊,艾格尼絲!”她無比愛憐地說
,朝在扯得稀爛的套子裡躺著的布娃娃眨眨眼。 真不簡單啊。梅吉有生以來隻進過一次韋漢的雜
貨店,那是遠在5月間的事了。因為她已經是個像樣
兒的姑娘了,所以她就規規矩矩地端坐在媽媽身邊的
小車裡,激動的心情使她對滿架貨物目不暇接,記不
勝記。但那個放在雜貨店櫃臺上的、穿著粉紅色錦緞
裙子、上面綴滿了米色花邊的布娃娃艾格尼絲,她卻
看得清楚,記得真切。就是在那個時候,她心裡就管
它叫艾格尼絲了,這是她所知道的**的足以配得上
這個無與倫比的小東西的漂亮名字。然而,在那以後
的幾個月裡,她空懷惆悵地思念著艾格尼絲。梅吉沒
有布娃娃,也不知道小姑娘總是和布娃娃聯繫在一起
的。她高高興興地玩著她哥哥們丟下的哨子、彈弓和
玩舊了的兵偶,兩手弄得肮裡肮髒的,靴子上沾滿了
泥點。 她從來沒想過和艾格尼絲一塊兒玩。現在她輕輕
撫弄著那粉紅色裙子的褶邊,這裙子比她所見過的女
人身上穿的都要華麗。她溫情脈脈地將艾格尼絲抱了
起來。這布娃娃的胳膊腿兒是接榫的,可以隨意扳動
。甚至連她的脖子和纖細、勻稱的腰肢也是接榫的。 她那金色的頭發梳成了漂亮的高高的發髻,上面插滿
了珠子,別著珠花別針的米黃色三角披肩圍巾上隱隱
地顯露出她白色的胸脯。畫在骨灰瓷上的臉蛋兒**
美麗,瓷面沒有上釉,這使那精心畫出的皮膚顯出一
種天然的、無光澤的肌理。那對閃耀在真毛發制成的
睫毛之間的藍眼睛栩栩如生,虹膜周圍畫著深藍色條
紋和色暈。看得著了迷的梅吉還發現,當艾格尼絲向
後傾倒到一定程度時,她的眼睛就合上了。在她的一
側微紅的面頰上方,有一顆黑色的美人痣,她那顏色
略深的嘴微微張開,露出了潔白的小牙齒。梅吉把布
娃娃輕輕地放到膝蓋上,舒適地交叉起雙腳,坐在那
裡一個勁兒地瞧個沒完。 當傑克和休吉沙沙地穿過靠近柵欄的那片長柄鐮
割不到的草地走過來時,她依然坐在金雀花叢的背後
。她的頭發是典型的克利裡家的標志,克利裡家的孩
子們除弗蘭克以外都長著一頭微微發紅而又濃又密的
頭發。傑克用胳膊肘輕輕地捅了一下他的兄弟,興奮
地指了指。他們相互齜牙咧嘴地笑了笑,分成了兩路
,裝出正在追趕一個毛利叛逆者的騎兵的模樣。可是
梅吉一點兒也沒聽見,她正在全神貫注地看著艾格尼
絲,自顧自地輕聲哼唱著。 “梅吉,你拿的是什麼呀?”傑克大喊一聲,撲
將過去,“給我們看看!”
“對,給我們看看!”休吉格格地笑著,包抄了
過來。 她把布娃娃緊緊地摟在胸前,搖晃著腦袋:“不
!她是我的!是給我的生日禮物!”
“給我們看看,快!我們就看一眼。”
驕傲和喜悅占了上風。她舉起了布娃娃讓她的哥
哥們看。“你們看,她漂亮嗎?她叫艾格尼絲。”
“艾格尼絲?艾格尼絲?”傑克毫不留情地取笑
道,“多傻氣的名字呀!你干嗎不叫她瑪格麗特或貝
蒂呢?”
“因為她就是艾格尼絲嘛!”
休吉發現布娃娃的腕節是結榫的,便打了聲口哨
。“嘿,傑克,看哪!它的手能動!”
“哪兒?讓我瞧瞧。”
“不!”梅吉又緊緊地摟定了布娃娃,眼淚汪汪
,“不,你會把它弄壞的!噢,傑克,別把她拿走—
—你會把她弄壞的!”
“呸!”傑克那雙小髒手緊緊地抓住了梅吉的腕
子,“你想來個狗喫屎嗎?別哭哭啼啼的,不然我就
告訴鮑勃去。”他將她反轉過去,直到她的皮膚變得
青白。休吉抓住了娃娃的裙子,拉著它說:
“給我,要不我真使勁兒啦!”
“別!別這樣,傑克,求你別這樣!你會把她弄
壞的,我知道,你會弄壞的!哦,你別動她吧!別把
她拿走,我求求你!”她也顧不得被粗暴地攥住的手
腕,隻是緊緊地抱著布娃娃,一邊哭著,一邊亂踢著
。 “拿到嘍!”當布娃娃從梅吉交叉的前臂中滑落
下來時,休吉歡呼了起來。 傑克、休吉和梅吉一樣,也覺得那布娃娃迷人極
了,他們脫下了她的外衣、裙子和長長的、帶花邊的
內褲。艾格尼絲一絲不掛地躺在那裡,任憑男孩們拉
拉扯扯。他們一會兒把她的一隻腳強扭到腦後,一會
兒又叫她低頭看著自己的脊背,所有想得到的柔軟術
他們都讓她做遍了。梅吉站在一邊哭著,他們根本就
不加理睬。她沒想到要尋求什麼幫助,因為在克利裡
家裡不為自己去爭鬥的人是得不到什麼幫助和同情的
,女孩子們也概莫能外。 布娃娃的金發被掀掉了,那些珠子轉眼間就飛到
了深深的草叢裡,不知去向。一隻肮髒的靴子漫不經
心地踩到了被丟棄的衣服上,使那緞子面上沾滿了從
鐵匠鋪子裡帶來的油污。梅吉跪了下來,發狂似地在
地上扒找著,收集著那些小巧玲瓏的衣褲,以防它們
再受損害。然後,她開始在她認為珠子可能散落的地
方撥草尋找。她淚眼模糊,這是她心中從未體驗過的
痛苦,因為到目前為止,她還從來沒有遇到過任何值
得悲傷的事呢。 P3-5
| | | | | |