[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 湯姆·索亞歷險記/企鵝經典
    該商品所屬分類:小說 -> 世界名著
    【市場價】
    289-419
    【優惠價】
    181-262
    【介質】 book
    【ISBN】9787532157983
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    • 出版社:上海文藝
    • ISBN:9787532157983
    • 作者:(美)馬克·吐溫|譯者:蘇福忠
    • 頁數:241
    • 出版日期:2015-09-01
    • 印刷日期:2015-09-01
    • 包裝:平裝
    • 開本:32開
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 字數:137千字
    • 《湯姆·索亞歷險記》是一部充滿童趣的小說。《湯姆·索亞歷險記》的故事發生在密西西比河畔一個小鎮上,小主人公湯姆·索亞天真活潑、不堪束縛、追求自由,厭惡枯燥的功課和刻板庸俗的生活環境,夢想著過海盜式的冒險生活。在一次意外中他和他的好朋友哈克貝利目擊了一樁殺人命案,並*終戰勝了恐懼,勇敢地站出來揭發了兇殘的犯罪人,保護了無辜遭殃的鎮民們。在這一過程中,他們憑自己的聰明機智破解了強盜們的藏寶之謎,並*終找到了寶藏,贏得了鎮民的贊賞與敬佩。《湯姆·索亞歷險記》是美國幽默大師馬克·吐溫*具代表性的作品。
    • 《湯姆·索亞歷險記》是美國小說家馬克·吐溫 一八七六年發表的代表作。故事發生在十九世紀上半 葉美國密西西比河畔的一個普通小鎮上,主人公湯姆 ·索亞天真活潑,敢於探險,追求自由,不堪忍受束 縛個性、枯燥乏味的生活,幻想成就一番英雄事業。 小說通過主人公的冒險經歷。對美國虛偽庸俗的杜會 習俗,偽善的宗教儀式和刻板陳腐的學校教育進行了 諷刺和批判,以歡快的筆調描寫了少年兒童自由活潑 的心靈。 《湯姆·索亞歷險記》以其濃厚的深具地方特色 的幽默和對人物的敏銳觀察,成為最偉大的兒童文學 作品之一。
    • 序言
      第一章 湯姆中了魔了
      第二章 **
      第三章 太陽從西邊出來了
      第四章 湯姆上學了
      第五章 教堂聽講演
      第六章 跟女生坐一起
      第七章 貝基姑娘
      第八章 湯姆的選擇
      第九章 湯姆與哈克
      第十章 神聖的誓言
      第十一章 湯姆的良心
      第十二章 “藥”的效應
      第十三章 當海盜*牛了
      第十四章 海盜生活開始了
      第十五章 母親懺悔淚
      第十六章 新的計劃
      第十七章 讓人歡笑的葬禮
      第十八章 “夢”的回述
      第十九章 姨媽原諒他了
      第二十章 書是誰撕的?
      第二十一章 講演練習
      第二十二章 退會的會員
      第二十三章 出庭作證
      第二十四章 耀眼的英雄
      第二十五章 挖寶
      第二十六章 鬧鬼的房子
      第二十七章 夢之辯
      第二十八章 黑夜盯梢
      第二十九章 野餐
      第三十章 威爾士人
      第三十一章 遊洞穴
      第三十二章 歡樂之夜
      第三十三章 一次重要的談話
      第三十四章 道格拉斯寡婦
      第三十五章 新的冒險
      結束語
      導讀
    • 第一章 湯姆中了魔了 喊你呢,湯姆——波莉姨媽決定盡到責任——湯 姆練習音樂——快喊饒命!——悄悄入戶 “湯姆!” 沒人應聲。
      “湯姆!” 沒人應聲。
      “這孩子究竟干什麼去了?我叫你呢,湯姆!” 沒人應聲。
      這老太太把自己的眼鏡往下拉了拉,從眼鏡上方 四下尋找一番屋子;然後她又把眼鏡抬上去,從眼鏡 下邊四下搜尋。像一個男孩兒這麼大的東西,她很少 或者從來沒有戴好眼鏡去尋找;它們是她的一副擺設 ,是她引以為傲的物件,是為了“派頭”纔配置的, 並不是因為非戴不可——她就是戴上一個火爐蓋子也 照看不誤。她一時顯得不知怎麼辦好,稍加猶豫嗓子 變得不那麼兇了,卻也能把滿屋的家具嚇得一激靈一 激靈: “好吧,我敢說,一旦讓我逮住你,看我不…… ” 她沒有把話說完,因為接下來她弓著身子用笤帚 在床下噼裡啪啦亂打了一氣,她得打幾下喘幾下纔行 。不過她隻把貓驚擾得嗷嗷直叫。
      “我這輩子就沒見過這麼淘氣的孩子!” 她起身走向敞開的門,站在門邊,在滿園的西紅 柿秧和野茄草問使勁看。沒有湯姆。於是,她拿出向 遠處吶喊的嗓門兒高聲叫道: “喊你呢,湯姆!” 她的身後響起一陣輕微的聲音,她及時轉過身來 ,一把抓住了一個小孩子的短上衣,沒有讓他溜掉。
      “好呀!我早該想到那個小裡間的。你待在那裡 干什麼好事了?” “沒干什麼。” “沒干什麼!看看你這雙手吧。再看看你這張嘴 。那是什麼髒東西?” “我不知道,姨媽。” “好呵,我可知道。那是果醬——一點兒沒錯。
      我都跟你講了四十次了,你要是敢動那點兒果醬,我 就剝了你的皮。快把鞭子遞給我。” 鞭子在空中用得呼呼響——挨打是在所難免了— — “哎呀!快看看你身後,姨媽!” 這老太太旋即轉過身來,撩開裙子躲避危險。說 時遲那時快,小家伙撥腿就跑,爬上那高高的木板圍 牆,翻身一跳就看不見了。
      他的姨媽波莉一時驚獃了,隨後纔小聲地笑起來 : “這該死的小子,我怎麼就不長記性呢?他不是 總跟我玩這套把戲蒙騙我,這次怎麼就又上當了呢? 這可真應了老糊塗纔是*糊塗的話了。俗話說得好, 老狗學不會新東西。可是我的天啊,他耍鬼把戲兩天 中從來不重樣的,別人怎麼知道下一次會有什麼新花 樣?他好像知道跟我搗亂多久就能把我的火氣逗起來 ,他也知道他隻要能想法子把我哄過,逗我一笑,一 切都會煙消雲散,我再不忍心抽他一頓。我對這孩子 也沒盡到責任,這是實話,老天爺在上。《聖經》裡 說得好,不動鞭子,慣壞孩子。我知道我這樣做是遭 罪,是在為我們倆受雙份的苦。他整個兒是中魔了, 可是我的天呀!他是我那死去的親姐姐的孩子,可憐 的小東西,我就是不忍心揍他。每次放過他我的良心 都很不安,可我每次打他又於心不忍。得了得了。《 聖經》說得好,人為婦人所生,日子短少,苦難多多 。我看這話一點兒沒錯。**下午他又要逃學了,我 隻好明天逼著他干活兒,好好罰他一下。大星期六所 有的孩子都在玩耍,你逼他干活兒真比登天還難呢, 可他偏偏恨透了干活兒,比恨什麼都厲害,所以我得 對他盡到我的責任,要不我以後準會把他給**毀了 。” 湯姆果然逃學了,他玩得可真叫開心。他回到家 時隻勉強趕上給那個小黑孩子吉姆幫了一點點忙,在 晚飯前鋸下了第二天的柴火,還劈了些引火柴——至 少他來的時候,來得及把他的歷險活動一一告訴吉姆 ,白賺吉姆多干了四分之三的活兒。湯姆的弟弟(其 實是異母兄弟)錫德已經干完了他那份活兒(拾碎木柴 ),他是個安分的孩子,不會生著法子干什麼出格兒 的淘氣事兒。
      湯姆喫著晚飯,瞅機會就偷糖喫,波莉姨媽在一 旁淨問一些讓湯姆露餡兒的問題,頗費心機——因為 她想套湯姆說出一些不攻自破的話。正如其他許多頭 腦簡單的人一樣,她挺虛榮地相信,她天生與眾不同 ,能玩出些神不知鬼不覺的高招,還滿以為她那些一 眼能識破的招數是些瞞天過海的權術呢。她說: “湯姆,學校裡熱得夠嗆,是不是?” “沒錯,姨媽。” “熱得都受不了吧,對不?” “沒錯,姨媽。” “你就沒有想到去遊泳嗎,湯姆?” 湯姆心裡一陣小小的驚慌——這引起了他一點兒 不大舒服的懷疑。他對姨媽的臉察言觀色一番,不過 他沒有看出來什麼。於是他說: “沒有,姨媽——哦,沒怎麼想去。” 這老太太伸出手去摸了摸湯姆的襯衫,說: “不過你現在不怎麼熱了吧。”她這下發現襯衫 是干的,又覺得誰都不知道她的用意就是要弄清楚這 點,心下難免洋洋得意。但是,她弄錯了,湯姆這時 早明白她打的什麼主意。於是湯姆搶先一步,以防她 再來一招: “我們有些孩子往我們頭上撩水來著——我的頭 還濕呢。瞧見了嗎?” 波莉姨媽一想自己忽略這個小小不言的附帶證據 ,又失了一招,不免心煩。隨後她靈機一動,使出新 招: “湯姆,你往頭上撩水耍,用不著非拆了我縫的 衣領吧,是不是?解開你的外衣!” 湯姆臉上的不安神色消失了。他解開了他的外衣 。他的襯衫領子完好地縫在上面。
      “怪事!得得得,穿好衣服吧。我滿以為你逃學 去遊泳了呢。不過我放過你了,湯姆。我看你就像俗 話說的,是那種燎掉毛的貓兒——你不像外表那麼糟 糕。不過也就這一次。” 她半為自己的高招失算而遺憾,半為湯姆有這麼 一回破天荒地乖巧規矩感到高興。
      但是錫德尼說: “得了吧,我分明記得你是用白線縫領子的,這 會兒卻是黑的。” “嘿,我的確是用白線縫的!湯姆!” 不過湯姆沒有等著聽下邊的話。他逃到門外時恨 恨地說: “錫迪,等著,我非揍你不可。” 到了沒人的地方,湯姆把插在外衣翻領上的兩根 大針檢查一番,上面還纏著線——一根針紉著白錢, 另一根上是黑線。他說: “要不是錫德多嘴,她壓根兒就看不出來。操! 有時她用白線縫,有時她用黑線縫。我就想讓她不管 哪種隻使一種——黑的白的換來換去,我弄不清楚。
      不過走著瞧,我饒不了錫德,我定要教訓他一頓!” P1-4
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部