| | | 羊脂球(精)/名著典藏 | 該商品所屬分類:小說 -> 世界名著 | 【市場價】 | 155-224元 | 【優惠價】 | 97-140元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787511236340 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:光明日報
-
ISBN:9787511236340
-
作者:(法)莫泊桑|譯者:柳鳴九//桂裕芳
-
頁數:310
-
出版日期:2013-01-01
-
印刷日期:2013-01-01
-
包裝:精裝
-
開本:16開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:230千字
-
《羊脂球(精)/名著典藏》編著者莫泊桑。 十九世紀下半葉的法國,戰爭的洪流播弄著眾生的命運,巴黎的浮華喧囂著世人的瘋狂。妓女未必低賤,她純潔的心靈能比過晶瑩剔透的鑽石;鑽石的光芒卻會蒙蔽住少婦的雙眼,分辨不出真與假。法國短篇小說大師莫泊桑以精煉的文筆譜寫了一組法蘭西生活組曲。本書精選的49篇佳作中,既有大家耳熟能詳的《項鏈》、《我的於勒叔叔》,也少不了大師的成名作《羊脂球》,從不同的角度還原出法國當時社會的眾生相。
-
《羊脂球(精)/名著典藏》編著者莫泊桑。
《羊脂球(精)/名著典藏》內容提要:小說描
述了1970年普法戰爭期間,有一輛法國馬車在離開敵
占區時,被一名普魯士軍官扣留並強行要求車上一個
綽號叫羊脂球的妓女陪他過夜的事。羊脂球出於愛國
心斷然拒絕,可同車的有身份的乘客為了各自私利,
逼她為大家而犧牲自己,羊脂球最終作出讓步。可當
第二天早上馬車出發時,那些乘客們卻突然換了一副
嘴臉,個個疏遠她,不屑與她講話。她覺得自己被這
些混帳東西輕視淹沒了,他們犧牲她,又把她當作一
件肮髒的廢物扔掉。
-
羊脂球 一個兒子 莫蘭這隻公豬 戴麗葉春樓 珠寶 一個農莊女工的故事 項鏈 一家人 恐怖 回憶 上校的見解 隆多利姊妹 博尼法斯老爹所謂的罪行 第二十九床 奧爾拉(1887) 抽搐 恐懼
-
羊脂球
一連數日,敗軍殘部亂哄哄地從城裡穿過。這哪
裡還像軍隊,簡直就是一群凌亂不堪的散兵遊勇。一
個個胡子拉碴,髒乎乎的,軍服破破爛爛,既無軍旗
,又無番號,拖著沉重的步子往前走。他們都顯得垂
頭喪氣,精疲力竭,而且腦子也麻木了,不能思維,
沒有主意,僅憑簡單的慣性,機械地移動腳步,隻要
一停下來,就會因為太累而倒在地上。看起來,這些
被征入伍的,大多數本來都是生性平和、與世無爭、
安分度日的年金領取者,而今一個個被*支壓得腰彎
背駝;另外還有一些年輕力壯的國民別動隊隊員,他
們容易激昂慷慨,也容易驚慌失措,隨時準備衝鋒陷
陣,也隨時準備倉皇逃命;同時還零星夾雜著穿紅色
軍褲的士兵,他們是不久前在一次大戰役中被擊垮的
某師團的殘餘;也有一些穿深色軍裝的*兵,同形形
色色的步兵並列往前走;偶爾,還有個把頭戴閃亮軍
盔的龍騎兵,拖著沉重的步子,跟著負荷較輕、走路
較為輕快的步兵,顯得格外喫力。 隨後,一批批遊擊隊員也穿城而過,每隊都有一
個英勇神武的稱號,諸如“報仇雪恥軍”、“公民掘
墓團”、“英烈敢死隊”,等等,但他們的神情作態
卻像是土匪。 這些遊擊隊的長官,過去都是布商、糧商、油脂
商、肥皂商之類的生意人,時勢造英雄,憑著有錢或
蓄了長長的唇髭,就被任命為軍官。且看他們全身披
著法蘭絨軍裝,佩戴軍銜,說起話來聲音洪亮,老見
他們在討論作戰方案,出言不凡,自稱法蘭西的勝敗
存亡全繫於他們的肩上。但他們對自己手下的士兵卻
心存畏懼,這些兵痞本來就是偷雞摸狗之徒,勇起來
命都可豁出去,但搶掠奸淫,無所不為。 有傳聞說,普魯士軍隊很快就要占領魯昂城了。 兩個月以來,本地的國民自衛軍一直在城郊附近
的樹林裡,小心翼翼地偵察敵人的動靜,有時還神經
過敏地誤擊自己的哨兵,有時荊棘叢裡有一隻小兔稍
動一下,他們就準備浴血奮戰。可是,普軍即將攻占
的消息一傳來,他們就紛紛逃回家了。他們的軍服、
*械、裝備,所有這些威風凜凜、殺氣騰騰的行頭,
原來還可以用來嚇唬方圓三法裡之內的路碑的,現在
都不翼而飛,丟失不見了。 *後一批法國正規軍總算渡過了塞納河,準備從
聖塞威爾與阿夏爾鎮方向退守奧德梅橋。殿後的是一
位將軍,他由兩名副將陪伴左右,也是徒步前行。他
神情沮喪,率領著這支殘兵,實在無力回天,一個善
於征戰、攻無不克的民族,竟然慘遭大敗,全線崩潰
,他本人陷身其中,豈能不沮喪懊惱。 法軍既撤,隨後城中便是一片沉寂,在靜悄悄而
又惶惶不安的氣氛中,人們在等著將要降臨的事。許
多大腹便便的生意人,早已在商場上磨盡了男子漢的
氣概,正惴惴不安地等候占領者的來到,但一想到普
魯士人也許會把店裡的烤肉鐵扦與切菜刀誤認為是武
器,便膽戰心驚了。 生活似乎停頓了。商店都關門停業,街上寂無人
聲。偶爾,有個把居民上街,也被這種沉寂嚇了一跳
,旋即沿牆根匆匆離去。 等待所引起的焦慮不安,反而使人盼望敵軍早日
進駐。 就在法軍撤離後的第二天下午,不知從何處冒出
來幾個普魯士輕騎兵,疾速穿城而過。沒過多久,從
聖卡特琳山坡上來了黑壓壓的一大片人馬,與此同時
,從通往達爾內塔爾與布瓦紀約姆的兩條大道上,另
有兩大股侵略軍潮水般地湧現出來。這三支大軍的先
頭部隊,恰好同時在市政府廣場上會合。隨後,德軍
大部隊就開到,從周圍的大街小巷裡魚貫而出,一營
營排列整齊,邁著沉重而有節奏的步伐,踏得石板路
面嘎嘎作響。 一種陌生而喉音很重的口令聲,沿著那些看似空
蕩而死寂的房舍升起。其實,此時在那些緊閉著的百
葉窗後,正有無數雙眼睛緊盯著進駐的勝利者:他們
成為了這座城市的主人,可以根據“戰時法”任意處
置全城人的生命財產。居民們躲在自家昏暗的房間裡
,惶恐不安,膽戰心驚,如同遇到了洪水泛濫與強烈
地震,任憑有什麼智慧與能耐,都無能為力。誠然,
每逢事物的秩序被打亂,安全不復存在,人類的法律
與自然的法則所保護的一切,遭到某種瘋狂兇殘力量
的擺布時,人們都會產生這種惶恐感、戰栗感。大地
震將一個地方所有的人都壓死在倒塌的房屋之下,泛
濫的洪水衝走了被淹死的農民與耕牛以及房屋的梁木
;同樣,打了勝仗的軍隊就要屠殺繼續自衛的人,要
押走俘虜,要以戰刀的名義進行掠奪,要用大*的轟
鳴向上蒼表示感恩,所有這些可怕的災難埋葬了我們
對永恆正義的信念,使我們不再像有人教導的那樣,
去信賴上天的保佑與人類的理性。 在每家每戶的門口,都有人數不多的德軍小分隊
在敲門,接著,他們就進入屋內。這就是入侵之後的
占領。戰敗者的義務由此開始,招待戰勝者,當然必
須和顏悅色,溫良恭順。 過了一段時間,入侵後的初期恐怖消失了,出現
了一種新的平靜氣氛。在許多家庭裡,普魯士軍官都
與主人一家同桌喫飯。有的軍官很有教養,出於禮貌
,還對法蘭西表示表示同情,說自己參加這場戰爭,
並非自願,心裡實在是反感。普魯士軍官竟有這份情
感,房主一家自然感謝不已,何況說不上什麼時候,
還得仰仗他的保護呢。再說,把他侍候好了,也許可
以少給幾個士兵供飯。既然好事壞事都取決於他,那
又何必去冒犯他呢。真要去冒犯他,那就不是勇敢,
而是魯莽了。想當年,魯昂城的市民確曾魯莽過一次
,英勇保衛了這座城市指15世紀,魯昂人反抗英王亨
利五世的統治。,使它名揚四海,但物換星移,今非
昔比,魯昂人再也不會犯此種魯莽的毛病了。從法蘭
西的處世智慧中,他們總結出這麼一個至高無上的結
論:隻要不在公共場合跟敵對國士兵親近熱乎,在自
己家裡客氣一些並不為過。於是,在外面,彼此裝作
不認識,但一到家裡,就談笑風生了,每天晚上,大
家圍爐而坐,德國人久久也不離去。 即使是這座城市本身,也漸漸恢復了和平時期的
常態。法國人固然不大出門,但普魯士士兵在大街小
巷到處可見。況且,那些藍色輕騎兵的軍官雖佩戴著
又長又粗的殺人**,在馬路上大搖大擺,其實他們
對普通老百姓的態度,並不比去年在那些咖啡館裡喝
酒的法國輕裝兵*為盛氣凌人。 不過,空氣中多了點什麼東西,某種不可捉摸的
、陌生的東西,某種令人難以忍受的異樣氣息,這種
氣息擴散開來,無孔不入。它充斥於每家每戶之中,
廣場街道之上,它改變了飲食的味道,使人仿佛覺得
離家遠行,來到了野蠻而可怕的部落。 戰勝者索取錢財,貪得無厭。城裡的市民無不如
數繳納,幸好他們確也殷實富足。不過,諾曼底商人
越是有錢就越加吝嗇,越舍不得撥毛出血,隻要看見
自己的財富有一點落進他人手裡,就特別心疼。 但是,出了城,沿河往下走兩三法裡,到克魯瓦
塞、迪耶普達爾或比薩爾一帶,船長與漁民經常從水
底打撈上來穿著軍服的德國人的尸體,他們有的是被
一刀砍死的,有的是被人踢死的,也有被石頭砸死的
,或是被人推下水淹死的,都已經被水泡得腫脹了起
來。河底的淤泥掩藏著不少此類野蠻而合情合理的地
下復仇行為,這些無名英雄不聲不響地抗敵,比光天
化日之下的戰鬥*要危險,但又得不到揚名天下的榮
耀。 因為凡是對外敵的仇恨皆有無窮的感召力,總能
激起一些英勇的義士,他們全都出於信念而視死如歸
。 雖然普魯士人侵占了全城後實施了鐵腕統治,但
並沒有干過任何一件傳聞他們在進軍中所犯的那類暴
行。於是,城裡的市民膽子壯起來了,當地商人重開
買賣、招財進寶的欲望又蠢蠢而動。有幾個商人原本
在勒阿弗爾港有大筆投資,那個港口至今還在法軍的
手裡,所以,他們打算從陸路先到迪埃普,然後再乘
船去勒阿弗爾。 他們利用所認識的幾名德國軍官的關繫,從占領
軍司令部獲得了離城特許證。 於是,一輛四匹馬拉的旅行大馬車整裝待發,有
十位客人訂了座位,他們決定星期二早晨天亮之前就
動身,以免招路人圍觀。 幾天以來,氣候寒冷,地面也凍硬了。到了星期
一下午三點鐘光景,北風猛吹,刮來大片大片的烏雲
,大雪紛飛,從傍晚起一直下了一個整夜。 凌晨四點半,旅客們都聚集在諾曼底旅館的院子
裡,他們要在這裡上車。 他們一個個都睡眼惺忪,身上披著毛毯,卻也凍
得渾身發抖。在一片昏暗中,彼此看不清楚,身上又
都穿著臃腫的鼕裝,看上去就像身著教士長袍的胖神
父。有兩個男人終究還是認出了對方,第三個人也湊
上去,於是,他們就談開了。一個說:“我這次帶老
婆一道走。”另一個說:“我也一樣。”第三個說:
“我也如此。”**個又說:“我們再也不回魯昂了
,如果普魯士軍隊再逼近勒阿弗爾,那我們就去英國
。”三人的打算不約而同,如出一轍,實在是氣味相
投。 但是,遲遲不見有人前來套車。一個馬夫手提一
盞小燈,不時從一扇黑洞洞的門裡走出來,又立即鑽
進另一個門洞。馬廄的地上有墊草與肥料,馬蹄磕地
的聲音就不響亮了,從屋裡傳出一個漢子罵罵咧咧在
跟牲口說話的聲音。一陣輕微的鈴鐺聲表明有人在搬
弄馬具,這輕微的聲音很快就變成了清脆、持續不斷
的顫音,節奏隨著牲口的動作而有所變化,有時寂靜
無聲,有時又突然猛響一陣,同時伴隨著馬蹄磕地的
沉悶聲。 那扇門猛然關上了。一時鴉雀無聲。那些有錢人
被凍得發僵,也都沉默下來,直挺挺地待在那裡。 綿綿不斷的雪花織成了閃閃發亮的帷幕,徐徐向
大地降落,它使萬物模糊不清,給所有的東西都蒙上
了一層像泡沫一樣的雪花。全城一片寂靜,一切聲響
都被嚴鼕埋葬了,隻聽見雪花落下時的窸窣之聲,它
微細不清,飄忽不定,與其說是聲音,不如說是感覺
,這細小輕微的動靜,仿佛充塞了整個寰宇,覆蓋了
世界大地。 提風燈的那人又出現了,他牽來一匹垂頭喪氣、
不願受驅使的馬,把它拉到車轅前,繫上繩套,轉悠
了好些圈,總算把馬具套好,因為他一手提著小燈,
隻有另一隻手可以干活。正當他要去牽第二匹馬時,
他注意到旅客們全都站在那裡不動,身上都飄滿了雪
花,便對他們說:“你們怎麼還不上車,車裡至少可
以避避雪。”
顯然,他們都沒有想到這一點,一聽此話就一擁
而上。那三個男人先把自己的妻子扶上車,隨後也跟
了上去。另外還有幾個形貌模糊的人,也上車在空位
子上就座,一言不發。 車廂的底板上鋪了麥秸,旅客都把腳插了進去。 坐在裡頭的那幾位太太,帶了燒炭暖手的小銅爐,她
們點燃其中的化學碳,開始低聲數說這種暖爐的優越
性,其實她們如數家珍所說的種種,都是老生常談,
無人不曉的。 馬車終於套好了,原定四匹馬拉,考慮到路滑難
拉,又加套了兩匹馬。這時,有人在車外問道:“人
都上齊了嗎?”車裡有人應道:“全上來了。”於是
,馬車就出發了。 馬車慢吞吞地前進,一小步一小步地往前,輪子
陷在積雪裡,整個車廂咯吱咯吱作響,像是在呻吟哀
鳴。拉車的馬老是打滑,氣喘吁吁,全身冒熱氣。車
夫不斷甩響他的大鞭,四面飛舞,頗像一條長蛇,時
而蜷縮,時而伸展,突然一下,長鞭抽在一個滾圓的
馬屁股上,那馬的臀部便往上一拱,用力拉車。 車裡人不知不覺,外面天已經亮起來了。那滿天
飛舞的大雪,剛纔還被車裡一位在魯昂土生土長的旅
客形容為棉花雨,現在已經停了。一道昏昏的光線從
烏雲層裡透射出來,在厚重烏雲的反襯下,雪野顯得
格外明亮耀眼,地面上時而閃現一排著霜衣的大樹,
時而出現一座戴雪帽的茅屋。 馬車裡,借著黎明這種清幽的光線,旅客們開始
好奇地互相打量。 車廂裡頭*舒適的座位上,是大橋街一家葡萄酒
批發商行的老板鳥先生及其太太,他們面對面坐著正
在打瞌睡。 鳥先生從前跟人當伙計,趁東家做生意失利破產
,把店鋪盤過來,從此就發了財。他經常以極低的價
格,把劣質酒批發給農村的小販,因而,在朋友與熟
人的眼裡,他是個狡猾刁鑽的奸商,是個臉上笑嘻嘻
、肚子裡全是花花腸子的地道諾曼底佬。 他的奸商名聲,已經家喻戶曉,以致成為了公開
的笑料。茲有一例:在省政府某次晚會上,本地的驕
子圖奈爾先生,他文思敏捷,見地犀利,專愛編寫寓
言與歌謠,當時見與會的女士們無精打采,困意甚濃
,就拿這位奸商開涮,他提議大家來玩“鳥飛”遊戲
;此一雙關妙語在法文中,“飛”與“偷盜”是同一
個詞。“鳥飛”一語在這裡實指“鳥偷”。當即不脛
而走,傳遍了省府的每個客廳,很快就擴散到了全城
,引得省內人士整整一個月笑得合不攏嘴。 鳥先生聞名遐邇,還另有一個原因:那就是他愛
搞惡作劇,愛開各種各樣的玩笑,有文雅的,也有粗
鄙的,因此,任何人提及他,無不馬上補充一句:“
這隻鳥,真是個無價的活寶。”
他身材矮小,挺著一個圓球似的大肚子,兩片灰
色的頰髯之間,夾著一張赤紅赤紅的臉。P1-P8
| | | | | |