| | | 采果集(精)/中外文學名著典藏繫列 | 該商品所屬分類:小說 -> 世界名著 | 【市場價】 | 198-288元 | 【優惠價】 | 124-180元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787561356029 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
![](https://bnmppic.bookuu.com/goods/09/10/16/97875613560292203759-fm.jpg)
-
出版社:陝西師大
-
ISBN:9787561356029
-
作者:(印)泰戈爾|譯者:冰沁
-
頁數:236
-
出版日期:2012-02-01
-
印刷日期:2012-02-01
-
包裝:精裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:168千字
-
泰戈爾的《采果集》以充滿**的語言歌頌生命,並對生命的本質進行了思索。詩作韻味幽雅,哲理深妙,全面展示了作者的世界觀、人生觀和藝術觀。閱讀這些詩篇,如同漫步在風雨過後的初夏,一股擋不住的清新與芬芳,仿佛進入一個清麗透明的世界,一切都是異樣的美好,使人在不知不覺中體味愛的味道。
-
《采果集》是泰戈爾的又一部著名詩集,與《飛鳥集》、《園丁集》
、《新月集》和《吉檀迦利》齊名。它以充滿激情的語言贊頌生命,思索
生命的本質。詩作韻味幽雅,哲理深妙,打動過無數中國讀者。
泰戈爾在《采果集》中闡述了他的世界觀、人生觀、進化論、宗教觀
點、哲學思想和藝術觀,表達了他的志向抱負,抒發了他的喜怒哀樂。這
些詩作充滿了樂觀的情緒和生機盎然的氣息,表達了作者對理想追求的樂
觀和堅定的信心,令讀者在一串串爽潤可口的文字中體味生命的真實感動
,品嘗人生的甘美果實。
-
采果集 附錄一 Fruit-Gathering 附錄二 流螢集
-
1
隻要你吩咐,我便會采下屬於我的果實,一筐一筐地送到你面前,盡
管不少果實早就丟失,又或者零星幾個還未成熟。 豐收的季節,果實累累,樹林裡不時傳來牧人哀婉的笛聲。 隻要你吩咐,我便會揚起帆行走於河上。 躁動的三月,平靜的水波被風撩動,發出了細細的呢喃。 果實已全部成熟,在這困頓的黃昏,岸邊的房屋裡傳來了你在夕陽中
的呼喚。 2
年輕時,我的生命就如同嬌艷的鮮花———春風悄悄前來拜訪,隨手
摘下一片兩片花瓣,卻從未感覺這是對華容的削減。 青春消逝,生命如同熟透的果實,我便沒有多餘的東西可以揮灑,隻
能等待機會,再一一獻出自己的甜美。 3
難道,夏季的節日隻能屬於嬌嫩鮮艷的花朵,而*不容有敗葉?
難道,海洋的歌聲隻能與呼嘯的海風相合?
它會同落潮共唱嗎?
幸運的寶石編織進神腳下的地毯,很多土塊還在期待著他高貴之腳的
踫觸。 智者和賢者不能在神身旁侍坐。神不僅擁抱愚者,還讓我永遠做他的
僕人。 4
當我醒來,他的信亦隨著清晨一同來臨。 信中的內容我無從知曉,我無法看懂這其中的每一個字。 我不會麻煩那些聰明人,就讓他們好好跟書籍相伴,並且我也懷疑,
那些聰明人會否讀懂書信的內容。 也許我會把信舉起,讓它與額頭齊高,我也會把信貼在胸前。 夜晚降臨,萬物靜寂,燈火和星星陸續點亮,那時,我或許會將信平
攤於膝蓋之上,靜靜地等待。 樹葉沙沙,那是在為我高聲朗誦;溪水潺潺,那是在為我低低沉吟;
高踞於天上的七顆繁星也會為我朗誦這信的內容。 我有向往,求總是無所獲;即便努力學習,也依然無所知。這封未拆
封的信減輕了我的負擔,我的思緒被敷衍成一首哀怨的歌。 5
以前,我沒有讀懂你的暗號,淺淺一小勺的塵土就能把暗號遮蔽。 現在我成長了,我能穿透前方的障礙物,看到它的容顏。 你用心將片片花瓣描於其上;在波浪,水波將它閃現,在山巔,高峰
將它擎上。 以前沒能讀懂你的文字,沒能領會其中深刻的內涵,都是因為對你轉
臉不顧造成的。 6
在有道路的地方,我反而容易看不清方向。 波浪浩瀚,晴空萬裡,我都沒有發現道路的蹤跡。 飛翔的鳥兒,閃耀的星光,還有那四季*替的花朵,它們齊把道路的
印記掩蓋了。 我曾自問:在你流淌的血液裡,是否有對無形道路辨認的能力?
7
那個陌生人已經上路,他向我發出了邀請,我不能在家裡待下去了,
家對我而言再不是家了。 他遠行的腳步聲敲擊著我的胸膛,使我難以抵擋。 風大了,大海發出了低低的嗚咽。 那個陌生人已經上路,他在邀請我,我必須放下所有的迷茫,同他一
起四處流浪。 8
動身吧,我的心!留那些裹足不前的人獨自四顧。 隻因熱情的邀請從天空傳來,它呼喊著你的名字。 別再等誰!
含苞的花蕾渴望著黑夜和朝露,鮮艷的花朵需要的是自由的陽光。 心啊,衝破那柵欄,一往直前!
9
在自己的財富和收獲面前駐足停留,真像一隻原地蠕動的爬蟲啊,躲
在黑暗之中,啃噬著滋養了自己的果物。 我終於離開了這座朽腐的監牢。 我祈望青春**,所以我不會在靜止的霉變中沉迷;凡是與我的生命
以及和我輕盈笑聲無關的東西,我都全部舍棄。 我飛越光陰,心啊,你的馬車上有一個且行且歌的詩人在跳舞。 10
在眾人的注視之下,你拉住我的手,將我帶到你身邊,讓我坐在那高
高的寶座上。我內心忐忑,身體僵硬,不能繼續前面的路;因為怕踩上讓
人憎惡的荊棘,我的每一步都是矛盾和猶疑。 臨到*後,我終於獲得了自由!
暴風雨降臨,擊著凌辱的鼓音,將我連同珍愛之座掀倒在塵土之中。 寬闊的道路鋪開在我眼前。 我的翅膀祈望翱翔於天空。 我要做流星在深夜的路伴,縱身躍入那無邊的黑暗。 我仿佛被風暴追趕的夏日厚雲,與金色的冠冕分離,將利刃一樣的霹
靂,掛在閃電的環鏈上。 我跑在塵土飛揚的卑賤小路上,為的,隻是奔向你*後張開的懷抱。 從母親的子宮降生,孩子纔找到了自己真正的母親。 當你我分離,當我踏出門,我纔可以自由地端詳你的臉龐。 P2-8
| | | | | |