[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 三個火槍手(全譯本插圖本)/世界文學文庫
    該商品所屬分類:小說 -> 世界名著
    【市場價】
    230-332
    【優惠價】
    144-208
    【介質】 book
    【ISBN】9787540204457
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    • 出版社:北京燕山
    • ISBN:9787540204457
    • 作者:(法)大仲馬|譯者:李玉民
    • 頁數:578
    • 出版日期:2011-02-01
    • 印刷日期:2013-01-01
    • 包裝:平裝
    • 開本:32開
    • 版次:3
    • 印次:6
    • 字數:580千字
    • 大仲馬所著的《三個火*手(全譯本插圖本)》是大仲馬的成名作,是一部以歷史事件為題材的傑出通俗小說。小說將宮廷爭鬥、風流韻事與三個火*手的冒險經歷巧妙地結合在一起,讀來生動曲折,在藝術上塑造了一群生動鮮明、性格各異的人物形像,在思想內容上也真實再現了十七世紀上半葉法國統治階級之間的明爭暗鬥、互相傾軋的政治局勢。一個多世紀以來,本書已被世界各國譯成多種文字。人事滄桑,星移鬥轉,但本書始終風靡於世,膾炙人口,一直暢銷不衰,成為一部受世人推崇的世界文學名著。
    • 大仲馬所著的《三個火槍手(全譯本插圖本)》是大仲馬依據一定的史實 寫成的,他用生花的妙筆將主人公達達尼安和三個火槍手的各自性格勾畫得 栩栩儒生,呼之欲出。小說情節曲折驚險,故事引人入勝,極富傳奇色彩, 是世界通俗小說中藝術成就較高的一部傑作。 《三個火槍手(全譯本插圖本)》中的黎塞留首相(上)和奧地利安娜王後 (右)在法國歷史上都實有其人。黎塞留是17世紀時的法國首相,奧地利安娜 是法王路易十三的妻子。在小說中,黎塞留被描述成有意於安娜王後,但一 直得不到安娜的垂青,而安娜王後與英國年輕英俊的首相白金漢公爵有私情 ,將國王贈送給她的金剛鑽墜送給了白金漢。黎塞留察覺此事,攛掇國王舉 行舞會,要安娜戴上墜子出席。危急之中,三個火槍手與達達尼安出手相助 ,他們設法趕赴英國從白金漢手中取回墜子,在舞會舉行之際及時送到安娜 王後手中,解救了王後的燃眉之急。
    • **的大仲馬(代序)
      引子
      第一章 老達達尼安的三件禮物
      第二章 德·特雷維爾先生的候客廳
      第三章 謁見
      第四章 阿多斯的肩膀、波爾托斯的佩帶以及阿拉密斯的手帕
      第五章 國王的火*手與紅衣主教的衛士
      第六章 路易十三國王陛下
      第七章 火*手的內務
      第八章 宮廷一樁密謀
      第九章 達達尼安初顯身手
      第十章 17世紀的捕鼠籠子
      第十一章 私通
      第十二章 喬治·維利爾斯,白金漢公爵
      第十三章 博納希阨先生
      第十四章 默恩那個人
      第十五章 法官與軍官
      第十六章 掌璽大臣一如既往,不止一次尋鐘敲打
      第十七章 博納希阨夫婦
      第十八章 情人和丈夫
      第十九章 作戰計劃
      第二十章 旅行
      第二十一章 德·溫特伯爵夫人
      第二十二章 梅爾萊松舞
      第二十三章 約會
      第二十四章 小樓
      第二十五章 波爾托斯
      第二十六章 阿拉密斯的論文
      第二十七章 阿多斯的妻子
      第二十八章 回程
      第二十九章 獵取裝備
      第三十章 米萊狄
      第三十一章 英國人和法國人
      第三十二章 訟師爺的午餐
      第三十三章 使女和女主人
      第三十四章 話說阿拉密斯和波爾托斯的裝備
      第三十五章 黑夜裡貓全是灰色的
      第三十六章 復仇之夢
      第三十七章 米萊狄的秘密
      第三十八章 阿多斯如何唾手而得裝備
      第三十九章 幻像
      第四十章 一個可怕的幻像
      第四十一章 拉羅舍爾圍城戰
      第四十二章 安茹葡萄酒
      第四十三章 紅鴿棚客店
      第四十四章 火爐煙筒的用途
      第四十五章 冤家路窄
      第四十六章 聖熱爾韋稜堡
      第四十七章 火*手密議
      第四十八章 家務事
      第四十九章 命數
      第五十章 叔嫂之間的談話
      第五十一章 長官
      第五十二章 囚禁**天
      第五十三章 囚禁第二天
      第五十四章 囚禁第三天
      第五十五章 囚禁第四天
      第五十六章 囚禁第五天
      第五十七章 古典悲劇的手法
      第五十八章 逃走
      第五十九章 一六二八年二十三日樸次茅斯發生的事件
      第六十章 在法國
      第六十一章 貝蒂訥加爾默羅會修女院
      第六十二章 兩類魔鬼
      第六十三章 一滴水
      第六十四章 身披紅鬥篷的人
      第六十五章 審判
      第六十六章 執刑
      大結局
      尾聲
    • 這名火*手剛剛下崗回來,抱怨自己傷了風,不時還佯裝咳嗽兩聲。因 此,他對周圍的人說,他不得不披上鬥篷;他揚著頭說話,同時神氣活現地 捻著小胡子。大家都熱情贊美他的繡花佩帶,*起勁的要算達達尼安了。
      “有什麼辦法呢,”這名火*手說道,“現在又興這個了。我也知道, 這太奢靡了,可這是時髦呀。再說了,家裡給的錢,總得花在什麼上面。” “喂!波爾托斯!”在場的一個人高聲說,“你也別編故事,讓我們相 信這佩帶是你父親解囊買的。肯定是上星期天,我在聖奧諾雷門附近踫見你 時,和你一起的那位戴面紗的夫人送給你的。” “不對,我以人格和貴族的名譽擔保,的確是我自己買的,花我自己的 錢。”剛剛被人稱呼波爾托斯的人回答。
      “不錯,”另一名火*手說道,“跟我買這個新錢袋一樣,花的是我那 情婦放在我舊錢袋裡的錢。” “我講的是真話,”波爾托斯說道,“有證據,我付了十二皮斯托爾。
      ” 盡管還有疑慮,贊嘆聲卻倍增了。
      “對不對呀,阿拉密斯?”波爾托斯回身對另一名火*手說道。
      另一名被稱為阿拉密斯的火*手,同這個問話者形成鮮明的對照:那是 個二十二三歲的青年,面孔甜甜的很天真,黑眼睛十分溫存,臉色紅潤,像 秋天的桃子那樣毛茸茸的;他那淺淺的髭須在唇上,描出筆直的線條;他的 雙手不敢放下,惟恐暴起青筋,但不時抬手捏捏耳垂,好讓耳朵保持透明的 肉紅色。平時他話少,說起話來慢悠悠的,頻頻點頭向人致意,笑不出聲, 隻是露出一口漂亮的牙齒,顯然牙齒同他身體其餘部位一樣,受到他精心的 護理。他點了點頭,肯定地回答朋友的詢問。
      這種首肯,似乎打消了關於佩帶的所有疑問,於是,大家又接著贊賞, 但是不再議論了,思路急速一拐彎,就突然轉到另一個話題上。
      “你們怎麼看沙賴①的騎術師所講的事兒?”另一名火*手問道。他面 對全場,而不是直接問哪個人。
      “他講什麼了?”波爾托斯以妄自尊大的口氣問道。
      “他說他在布魯塞爾踫見了羅什福爾,紅衣主教的那個罪惡靈魂化裝成 嘉布遣會②修士;那個該死的羅什福爾,就憑著喬裝打扮,將德.萊格先生 給玩傻了。” “地道的傻瓜,”波爾托斯說道。“不過,這事兒確實嗎?” “我是聽阿拉密斯講的。”那名火*手答道。
      “真的嗎?” “哎!您明明知道嘛,波爾托斯,”阿拉密斯說道。“昨天,我還對您 本人講來著,這事兒就不要再提了。” “不要再提了,這是您的看法,”波爾托斯接口說道。“不要再提了! 好家伙!您的結論下得也太快了。怎麼!紅衣主教派一個奸詐小人,一個強 盜,一個無賴,暗中監視一位貴族,偷他的信件,並且利用盜取的信件,誣 告沙賴企圖謀害國王,讓王爺①同王後結婚,結果砍了沙賴的腦袋。這個謎 ,沒人知道一個字,而您昨天告訴了我們,極大地滿足了我們的好奇心。大 家還在驚愕不已的時候,**您卻來告訴我們:這事兒不要再提了!” “要談就談吧,喏,隨你們的便。”阿拉密斯不急不躁,又說道。
      “這個羅什福爾!”波爾托斯高聲說,“我若是那個可憐的沙賴的騎術 師,就會讓他遭一會兒罪。” “可是您呢,紅衣公爵也會讓您難受一刻鐘。”阿拉密斯又說道。
      “嘿!紅衣公爵!妙極了,妙極了,紅衣公爵!”波爾托斯又拍手又點 頭,應聲附和道。“紅衣公爵,這稱號真妙,親愛的,請放心,我一定傳播 出去。這個阿拉密斯,腦袋瓜多靈!親愛的,真可惜呀,您沒有實現您的志 向!否則的話,您會成為一個多麼風趣的神甫!” “唔!不過是推遲一段時間,”阿拉密斯又說道,“總有**,我會當 了神甫。您也了解,波爾托斯,為此我還繼續學習神學。” “他說到做到,”波爾托斯接口說,“早晚他會那麼干的。” “隻早不晚。”阿拉密斯說道。
      “他隻等一件事兒,就會*終決定了,重新穿上就掛在軍裝後面的道教 。”一名火*手也說道。
      “他等什麼事兒?”另一名火*手問道。
      “他等著王後給法蘭西王位添一位繼承人。” “這可開不得玩笑,先生們,”波爾托斯說道。“感謝天主,王後還在 生育的年齡。” “聽說白金漢先生②在法國呢。”阿拉密斯狡獪地笑道,他這話表面極 為簡單,可是一笑就大有文章了。
      “阿拉密斯,我的朋友,這回您可錯了,”波爾托斯截口說道。“您講 俏皮話成癖,往往做得過火;假如讓德·特雷維爾先生聽見了,您這樣就 ① 王爺,指加斯東·德·奧爾良公爵(1608—1660),路易十三的胞弟 。在未來的路易十四出生之前,他是王位的惟一繼承人。
      ② 白金漢公爵(1592—1628),英國政治家,兩朝國王的寵臣,他因主 張和解而引起議會的仇恨。一六二八年,他準備派兵援助法國被圍困的胡格 諾派時,被英國一清教徒軍官刺死。很不恰當了。” “您要來教訓我,波爾托斯!”阿拉密斯嚷道,那溫柔的眼神仿佛閃過 一道光芒。
      “親愛的,或者當火*手,或者去做神甫,隨便做哪一種都行,千萬不 要兼做兩種,”波爾托斯又說道。“對了,阿多斯那天還對您說來著:所有 槽子裡的草料您都喫。唔!咱們可別翻臉,求求您了,翻臉也無濟於事。您 **清楚,您、阿多斯和我,咱們三人有約在先。您常去戴吉榮夫人府上, 向她獻殷勤;您還常去看德·舍夫勒茲夫人①的表妹——德·布瓦—特拉西 夫人,看樣子您深得那位夫人的青睞。哎!我的上帝,不要承認您情場得意 ,沒有探問您的隱私,大家也知道您這人嘴很緊。不過,您既然擁有這種美 德,見鬼!那就用在王後陛下身上。國王和紅衣主教的事兒,誰都可以談, 隨便怎麼議論都成;但王後是神聖不可褻瀆的,要議論也隻能講好話。” “波爾托斯,您也太自負了,跟那喀索斯②一樣,這話我可先跟您說下 ,”阿拉密斯回敬道。“您也了解,我討厭說教,除非出自阿多斯之口。至 於您嘛,親愛的,您的佩帶太華麗了,還沒有資格教訓我。到了合適的時候 ,我就去當神甫,可眼下我是火*手:憑這種身份,我願意說什麼就說什麼 ,而此刻我想對您說,您把我惹煩了。” “阿拉密斯!” “波爾托斯!” “哎!先生們!先生們!”他們周圍的人嚷道。
      “德·特雷維爾先生等候達達尼安先生。”跟班打開辦公室的門,打斷 他們的爭吵。
      宣布召見時,辦公室的門一直開著,人人都噤聲了,在這種肅靜中,加 斯科尼青年穿過候客廳的一段距離,走進火*衛隊長的辦公室,心裡十分慶 幸及時擺脫了這種奇特爭吵的終場。P21-P25
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部