| | | 基督山伯爵(全譯本下)/外國文學經典名家名譯 | 該商品所屬分類:小說 -> 世界名著 | 【市場價】 | 326-472元 | 【優惠價】 | 204-295元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787560573694 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
![](https://bnmppic.bookuu.com/goods/23/03/32/3266042-fm.jpg)
-
出版社:西安交大
-
ISBN:9787560573694
-
作者:(法)大仲馬|譯者:李玉民//陳筱卿
-
頁數:434
-
出版日期:2015-07-01
-
印刷日期:2015-07-01
-
包裝:平裝
-
開本:16開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:390千字
-
大仲馬編著的《基督山伯爵(全譯本下)》主要描寫的是法國波旁王朝時期發生的一個報恩復仇的故事。法老號船的年輕大副唐戴斯受船長臨終之托為拿破侖黨人送一封信,遭兩個卑鄙小人和陰險檢察官維爾福的陷害,被關入死牢。剝奪了本該屬於他的美好陽光、愛情和前程。十八年後,他帶著獄友法裡亞教士臨死前告訴他的秘密,越獄逃生,找到法裡亞藏匿的寶藏後成為巨富,從此他化名基督山伯爵。經過精心策劃,他報答了恩人,懲罰了三個想置他於死地的仇人,並向恩人報了恩。
-
《基督山伯爵(全譯本下)》是法國大文豪大仲馬
最經典的小說,故事題材環繞著復仇與公義,情節高
潮迭起、引人入勝,故事性極強。閱讀過程中,讀者
常處於亢奮狀態,不一口氣看完絕不罷休。但讀完之
後,往往令人深思。它講述的是“法老王號”遠洋貨
船年輕的代理船長埃德蒙的報恩和復仇故事。主要情
節跌宕起伏,迂回曲折,從中又演化出若干次要情節
,小插曲緊湊精彩,卻不喧賓奪主;情節離奇卻不違
反生活真實。在報恩與復仇的場景中,深刻地揭示了
人性中固有的悲劇性因素。
-
第七十八章 約阿尼納來信 第七十九章 檸檬汁 第八十章 指控 第八十一章 歇業的面包鋪老板的房間 第八十二章 夜盜 第八十三章 上帝之手 第八十四章 博尚 第八十五章 旅行 第八十六章 審判 第八十七章 挑釁 第八十八章 侮辱 第八十九章 夜 第九十章 決鬥 第九十一章 母與子 第九十二章 自殺 第九十三章 瓦朗蒂娜 第九十四章 真情吐露 第九十五章 父與女 第九十六章 婚約 第九十七章 上路前往比利時 第九十八章 鐘瓶旅館 第九十九章 法律 **○○章 幽靈 **○一章 洛庫斯特 **○二章 瓦朗蒂娜 **○三章 馬克西米連 **○四章 丹格拉爾的簽字 **○五章 拉雪茲神父公墓 **○六章 分財 **○七章 獅穴 **○八章 法官 **○九章 重罪法庭 **一○章 起訴書 **一一章 贖罪 **一二章 啟程 **一三章 往事 **一四章 佩皮諾 **一五章 路奇·王霸的菜單 **一六章 饒恕 **一七章 十月五日
-
第七十八章 約阿尼納來信
弗朗茲失魂落魄,踉踉蹌蹌地走出努瓦蒂埃的房
間,連瓦朗蒂娜見了,也不免對他油然而生憐憫。 維爾福也隻是訥訥講了幾句話,前言不搭後語,
就趕緊躲進他的書房,兩小時之後,他收到這樣一封
信:
鋻於**上午所披露的事情,料想努瓦蒂埃·德
·維爾福先生不會認為,他的家族與弗朗茲·德·埃
皮奈先生的家族還可能聯姻。**上午所講述的事件
,德·維爾福先生看來早已知曉,他卻沒有關照對方
,對此弗朗茲·德·埃皮奈先生感到萬分驚駭。 這位檢察官突遭打擊,**垂頭喪氣了,此刻的
模樣,誰見了都會認為他始料不及。的確,他怎麼也
沒有想到,父親竟會如此直言不諱,確切說來,竟會
如此魯莽粗暴,連這樣一段歷史也和盤托出了。固然
,努瓦蒂埃先生不屑理會兒子的見解,也從未費心在
維爾福面前澄清這件事;因此,維爾福始終認為,德
·凱內爾將軍,或者德·埃皮奈男爵,隨便怎麼稱呼
,叫他本姓還是他的封號都可以,他是遭人謀害,而
非斃命於一場正當的決鬥。 這封信措辭如此嚴厲,卻出自於一個對他始終十
分恭敬的青年之手,這對像維爾福這樣一個人的自尊
心,不啻是一次致命的打擊。 他剛到書房,他妻子跟著也進來了。 弗朗茲被努瓦蒂埃先生喚走,眾人無不深感詫異
。客廳裡隻剩下德·維爾福夫人一個人陪伴公證人和
證婚人,她的處境隨著時間的拖延,變得越來越尷尬
了。*後,她終於決定先離開一下,說是去問問情況
。 德·維爾福先生僅僅告訴她,在他和努瓦蒂埃先
生,以及德‘埃皮奈先生之間,經過一番解釋之後,
瓦朗蒂娜和弗朗茲的婚事取消了。 可是這種話,很難傳達給那些等待的人,因此,
德·維爾福夫人回到客廳,也隻是說他們談話剛剛開
始,努瓦蒂埃先生就中風了,婚約也就自然要推遲數
日簽署了。 這條消息雖然虛假,可是在兩個同樣的不幸事件
之後,來得十分蹊蹺,在場的人不免驚愕;面面相覷
,又都一言不發就離去了。 在這工夫,瓦朗蒂娜實在是又喜又懼,她擁抱了
體殘的老人,感謝他一舉砸斷她本無望掙脫的鎖鏈,
然後請求回房間靜一靜心;努瓦蒂埃則用目光表示,
答應她的請求。 然而,瓦朗蒂娜並沒有上樓回房間,而是一出老
人的屋,便穿過走廊,從一道小門出去,衝進花園。 接連發生了這麼多事,一種隱約的恐懼感始終壓在她
的心頭。莫雷爾隨時都可能出現在她眼前,那副帶有
幾分威脅的蒼白面孔,活像跑到露西·德·拉默莫爾
的婚約簽字儀式上的雷文斯伍德領主。 她的確來得正是時候:馬克西米連早就守在鐵柵
門了。馬克西米連見弗朗茲同德·維爾福先生一道離
開公墓,便看出了苗頭,跟蹤而去,眼看他進入府中
,隨後又出去,並帶著阿爾貝和夏多一雷諾一道回來
了。在馬克西米連看來,事情已經毫無疑問了,於是
,他就衝進菜園裡,準備應付任何情況,確信瓦朗蒂
娜一有抽身的機會,就會跑來找他。 他所料一點不差:他的眼睛貼在木板縫上,果然
瞧見年輕姑娘出現了。這回,她絲毫也不顧往常的謹
慎措施,徑直跑向鐵柵門。馬克西米連看了她一眼就
放寬心了,聽她說一句話就樂得跳起來。 “得救啦!”瓦朗蒂娜說道。 “得救啦!”莫雷爾重復道,他簡直不敢相信這
樣的喜訊;“是誰救了我們?”
“是我祖父。噢!您要好好愛他呀,莫雷爾!”
莫雷爾便發誓,一定全心全意愛這位老人,而且
,他發這個誓言絲毫也不費勁,因為此刻,他何止要
把老人當作朋友或者祖父去熱愛,還要把他當作神那
樣去崇拜。 “到底是怎麼個情況?”莫雷爾問道,“他使用
了什麼奇妙的辦法?”
瓦朗蒂娜開口剛要把事情經過全講一遍,卻轉念
一想,這一切的背後隱藏一件駭人的秘密,*不僅僅
是她祖父一個人的事了。 “等以後的吧,”她說道,“我會從頭至尾講給
您聽。”
“等什麼時候啊?”
“等我做了您妻子。”
一拉到這個話題上,莫雷爾就什麼都好說了,他
甚至會意了解這些情況應該知足了,僅**工夫,了
解算是相當多了。然而,他要求 ‘第二天傍晚再
見面,直到瓦朗蒂娜答應了纔肯離去。 瓦朗蒂娜答應了莫雷爾的要求。她看什麼都變了
,現在覺得嫁給馬克西米連也不是難事了,比一小時
之前設法不嫁給弗朗茲還容易。 這工夫,德·維爾福夫人上樓,走進努瓦蒂埃的
房間。 努瓦蒂埃還一如既往,用陰沉而嚴厲的目光接待
她。 “先生,”她對老人說道,“無須我告訴您,瓦
朗蒂娜的婚約取消了,既然事情就是在這裡發生的。 ”
努瓦蒂埃毫無反應。 “不過,先生,”德·維爾福夫人接著說道,“
有一個情況您並不了解,我始終反對這門親事,隻是
無力阻止。”
努瓦蒂埃注視兒媳婦,表明他在等待解釋。 “您厭惡的這門婚事,現在既然取消了,我就來
跟您談件事兒,這事兒,無論德·維爾福先生,還是
瓦朗蒂娜,都是萬難開口的。”
努瓦蒂埃的目光探問要談什麼事。P899-901
| | | | | |