| | | 魯濱孫飄流記(全譯本)/經典藏書 | 該商品所屬分類:小說 -> 世界名著 | 【市場價】 | 112-161元 | 【優惠價】 | 70-101元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787551105583 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
![](https://bnmppic.bookuu.com/goods/10/27/11/97875511055832383387-fm.jpg)
-
出版社:花山文藝
-
ISBN:9787551105583
-
作者:(英)丹尼爾·笛福|譯者:林總
-
頁數:261
-
出版日期:2012-06-01
-
印刷日期:2012-06-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:200千字
-
丹尼爾·笛福編著的《魯濱孫飄流記(全譯本)》在英國乃至世界文學**占有重要的一席之地。 首先,它塑造了一種新人物。像其創造者笛福一樣,小說的敘述者兼主人公魯濱孫·克魯索是個永不疲倦、永不安生的行動者,是那個不斷擴張、不斷攫取的資本主義原始積累時期的典型產物。他不屑守成,傾心開拓,五次三番地拋開小康之家,出海闖天下。他理智明達,肯於勞動並善於勞動。他遭遇海難流落到荒島上以後,不坐嘆命運不濟,而是充分利用自己的頭腦和雙手,修建住所、種植糧食、馴養家畜、制造器具、縫紉衣服,把荒島改造成井然有序、欣欣向榮的家園。他在海外冒險多年,歷經千辛萬苦,終於得到了可觀的財富,完成了他那個時代的英雄人物的創業歷程。
-
《魯濱孫飄流記(全譯本)》由丹尼爾·笛福所著,《魯濱孫飄流記(全
譯本)》反映了18世紀英國社會的時代特征。魯濱孫這個人物,是歐洲啟蒙
主義第一次出現在資產階級上升時期的正面形像。冒險、堅忍、毅力、智慧
、勇氣、果敢、富於進取、開拓創新全都集於一身,為一切不甘平凡,不安
於現狀的人們提供了他們心中所寄托的英雄形像。無論面臨何種絕境,魯濱
孫從沒有消極地坐以待斃,而是積極地作著不屈的鬥爭,這充分展現了魯濱
孫的頑強毅力與英雄形像,顯示了資產階級上升時期的創造精神和進取精神
。是什麼力量促使魯濱孫不滿足於衣食無憂但又平凡庸俗的中產階層的生活
而選擇充滿艱辛的海上冒險生活呢?文中多次提到是一種強大的、來自看不
見的神秘世界的天意,其實這正是魯濱孫所代表的不滿足於守舊的新興階級
在原始積累時期冒險進取的精神、人與自然的英勇鬥爭精神以及對開闢新世
界的向往。文中提到魯濱孫在收服了星期五父子和西班牙人後,仿佛覺得自
己有了很多臣民百姓,經常樂滋滋地想自己多麼像個國王。第一,整個小島
都是我的私人財產,所以我有無可爭議的管轄權。第二,我的臣民完全服從
於我,他們的生命都是我拯救出來的,我是絕對的主人,我的話就是法律。
如有必要,他們都肯為我犧牲他們的生命。在那個西班牙人要去接回那十六
個白人和魯濱孫一起逃生時,魯濱孫要他們保證絕對服從自己。這些都反映
了新興階級對開闢的新世界占有、統治的強烈願望。
-
-
一六三二年,我出生在約克①市一個貴族家庭。我們不是當
地人。我那經商的父親是德國不來梅②市人。移居英國後,他先
是住在赫爾③市做生意,發家後從商界脫身就搬到約克市定居,
並在那兒娶了我的母親。母親的娘家姓魯濱孫,是當地名門望
族之一,因而給我取名叫魯濱孫·克羅伊茨內。由於英國人一
讀到“克羅伊茨內”這個德國姓,發音就走樣,大家索性就叫我們
“克羅索”,以致連我們自己也這麼稱呼這麼寫了。所以,我的朋
友們都叫我“克羅索”。 我有兩個哥哥:大哥曾是駐佛蘭德④的英國步兵團中校。著
名的洛克哈特上校曾帶領過這支部隊。不幸的是大哥在敦刻爾
克⑤附近與西班牙人作戰時陣亡了。至於二哥的下落,我至今無
從知曉,如同我父母對我後來的情況也毫不知曉一樣。 我是家中*年幼的孩子,父母沒讓我學謀生的手藝,因此我
從小隻是喜歡幻想,比如出洋遠遊。當時,雖然我父親年歲大
了,但他還是讓我接受了相當好的教育。他送我去寄宿學校,還
讓我享受鄉村義務教育,一心一意要我將來學法律。但我對這
一切毫無興趣,隻是想航海,乃至於忤逆父命,也全然不顧母親
的懇求和朋友的勸阻。也許,就是我的這種天性,注定了我未來
不幸的人生。 我父親思維敏捷,為人謹慎。他預見到我的意圖會給我帶
來不幸,便時常正言厲色地開導我,並給予我許多忠告。**早
晨,他把我叫進他的臥室。那時他正值痛風病發作,行動不便。 他十分懇切地規勸了我一番,問我除了滿足自己漫遊四海的嗜
好外,究竟還有什麼理由要棄父母、離家鄉呢?在家鄉,我是完
全可以經人引薦在社會上立身的。如果我勤奮努力,將來也完
全可以發家致富,過上安逸舒適的生活。他對我說,通常,出洋
冒險者,不是窮得身無分文,就是妄想暴富。他們野心勃勃,想
以非凡的事業.光耀於世。但對我來說,這樣做毫無意義。就我
的社會地位而言,正好介乎兩者之間,即常言所說的中間階層。 他根據自己長期的生活經驗判斷,這是世界上*好的位置,也*
能使人幸福:既不必像下層人那樣從事艱苦的體力勞動而生活
依舊困頓,也不像那些上層人那樣因驕奢淫逸、貪欲無度、相互
傾軋而精疲力竭。他說,你可以從以下事實中認識到,中間階層
的生活確實幸福無比。人人羨慕這種地位,許多帝王都感嘆其
高貴的出身給他們帶來的不幸,恨不得自己出生於貧賤與高貴
之間的中產階級。明智的人也證實,隻有這種階層的人纔能獲
得真正的幸福。《聖經》中的智者曾祈禱過:“使我既不貧窮,也
不富裕。”
他提醒我:隻要你用心觀察,就會發現上層社會和下層社會
的人都是多災多難的,隻有中間階層災禍*少。中間階層不會
像上層社會和下層社會的人那樣盛衰榮辱,難以琢磨。一方面,
不會像闊佬那樣因揮霍無度、驕奢淫逸而身心俱疲;一方面,不
會像窮人那樣因終日操勞、缺喫少穿而憔悴窘迫。隻有中間地
位的人可盡享人世的幸福和安樂:他們常年過著穩定富裕的生
活。適可而止,不前不後;心情恬淡,健康安寧,與人友好,樂在
其中。享受生活的諸多樂趣,可謂頗有福氣。這種生活方式,使
人頤養天年,免遭勞心勞力之苦,既不必每日勞作,陷入窘境,傷
身費神,也不會因妒火中燒,利欲熏心而狂躁不安。中間階層的
人可以悠哉自得,盡情體味人生的愜意,而不必跋涉於艱難困苦
之中;他們感到幸福,並隨著時日的流逝而沉醉其中。 接著,父親態度誠摯、無限慈愛地勸我不要耍孩子氣,*不要
急於自討苦喫。因為,不論人之常情,還是家庭出身,我都不必喫
苦。他勸我不必為每日生計操心,而會為我做好一切安排,並將盡
力讓我過上前面所說的中間階層的幸福生活。如果我不能在世上
享受生活,那就與他無關,而**是我的命運或是我自己的過錯所
致。這是由於他看到我決心采取的行動必然會給我自己帶來災
難,因此向我提出了警告。總而言之,他答應,如果我聽他的話,安
心在家,他一定會盡力為我做出理想的安排。如果我違背他離家
遠遊而在將來遭遇到不幸,那就不要怪他無情了。談話結束時,他
又告誡說,我應以大哥為前車之鋻,因為他也曾經同樣懇切地規勸
過大哥不要去佛蘭德前線,但當時大哥年輕氣盛,去部隊服役義無
返顧,結果殞命戰場有去無還。他還對我說,他會永遠為我祈禱,
如果我執意做蠢事,那麼,他敢說,上帝一定不會護佑於我。當我
將來求助無門時,一定後悔自己沒有聽從他的忠告。 事後想起來,父親*後這幾句話,競成了我的遭遇的預言。 當然.我相信父親當時未必意識到我的結果。可我注意到,當他
說這番話的時候,老淚縱橫,尤其是他講到我大哥陳尸沙場,而
我也會因求助無門而後悔時,*是悲從中來,哽咽難言。*後他
對我說,他憂心如焚,難於言表。 我為這次談話感動不已。是啊,誰聽了這樣的話會無動於
衷呢?我決心聽從父親的意願,安心留在家裡不再想出海的事
情。可是,我的上帝!隻過了幾天,我就把自己的決心丟到九霄
雲外去了。為了不讓父親繼續煩我,在那次談話後的好幾個星
期裡,我一直回避他。但是,我並不像以前那樣衝動行事,而是
等我母親心情較好的時候去找她。我對她說,我一心想到外面
去見見世面,除此之外我一無所求。希望父親*好答應我,免得
逼我離家出走。我說,我已經十八歲了,無論學徒或是做律師助
手都為時已晚。而且,我**肯定,即使自己去當學徒或做律師
助手,也必定半途而廢,逃出來航海。如果她能為我去父親那兒
說情,讓他答應我乘船出洋一次,如果我回家後覺得自己對航海
沒有多少興趣,那我定會加倍努力,彌補我所揮霍的時間。 母親聽了我的話怒不可遏。她說她知道對我父親說這種事
毫無用處。父親十分清楚這事對我的利害,決不肯答應我去做
任何損害自己的事情。她還說,父親和我的談話多麼語重心長、
循循善誘,而我竟然還是不思悔改,離家遠遊,這實在使她不能
理解。她說,如果我執意自尋*路,任何人都不會來幫助我。她
要我相信,無論是母親還是父親,都不會同意我出洋遠航。我如
果一意孤行、自蹈覆轍,與她毫無關繫,免得我以後說,當時父親
和母親的意見不一致。 盡管母親當面拒*了我的請求,不肯向父親轉達我的話,但
事後我知道,她還是把我們談話的內容原原本本地告訴了父親。 父親聽了憂心忡忡。他對母親嘆息道:這孩子要是能留在家裡,
也許會很幸福,但如果到海外,就會成為世界上*不幸的人。正
因為如此,他無論如何也不同意我出去。P1-4
| | | | | |