| | | 瓦爾登湖(精) | 該商品所屬分類:小說 -> 世界名著 | 【市場價】 | 206-299元 | 【優惠價】 | 129-187元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787519005825 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:中國文聯
-
ISBN:9787519005825
-
作者:(美)梭羅|譯者:王義國
-
頁數:304
-
出版日期:2015-11-01
-
印刷日期:2015-11-01
-
包裝:精裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:235千字
-
本繫列外國文學名著,譯者均為**知名翻譯家,不乏李玉民、鄭克魯、陳筱卿、宋兆霖等名家譯作。譯文水平堪稱****。由美國亨利·戴維·梭羅所著、王義國翻譯的《瓦爾登湖(精)》一書采用國外進口特種紙做內封,色彩還原度極高的無光銅做護封,****精裝流水線裝訂。是您送禮、收藏、閱讀之**。本書內文紙采用進口加厚紙張印刷,顏色適中,保護視力。印刷采用環保大豆油墨印刷。此外,書中配有若干幅名家插畫,讀來賞心悅目。
-
《瓦爾登湖》是美國作家亨利·戴維·梭羅所著
的一本著名散文集。由王義國翻譯的《瓦爾登湖(精
)》一書出版於1854年,梭羅在書中詳盡地描述了他
在瓦爾登湖湖畔一片再生林中度過兩年零兩個月的生
活以及期間他的許多思考。瓦爾登湖地處美國馬薩諸
塞州東部的康科德城,離梭羅家不遠。梭羅把這次經
歷稱為簡樸隱居生活的一次嘗試。
-
譯序 第一章 節儉 第二章 我的棲身之處與我的生活目的 第三章 閱讀 第四章 聲音 第五章 孤獨 第六章 來客 第七章 豆田 第八章 村子 第九章 池塘 第十章 貝克農場 第十一章 *高的法則 第十二章 野獸鄰居 第十三章 喬遷之喜 第十四章 原居民和鼕天的來客 第十五章 鼕天的動物 第十六章 鼕天的池塘 第十七章 春天 結束語
-
第一章 節儉
當我寫作本書的時候,或者*確切地說當我寫出
本書的主要部分的時候,我是獨自居住在樹林裡的,
那是在馬薩諸塞州康科德鎮的瓦爾登湖的湖畔,方圓
一英裡之內沒有鄰居。我住在自己建造的一個房子裡
,僅僅靠著雙手的勞動生活。我在那裡住了兩年又兩
個月的時間。如今我又再次成了文明生活中的一位寄
居者。 要不是鎮上的人們對我的生活方式百般探究,我
是不會強加於人,讓讀者注意到我的私事的。有些人
會認為這些探究不相干,不過在我看來卻一點也不是
不相干,而是鋻於種種情況,是**自然而又相干的
。有些人問,我不得不喫些什麼,我是否感到孤單,
我是否害怕,諸如此類。還有的人感到好奇,想知道
我的收入有多少被捐獻出來用於慈善,而有的人,他
們是多口之家,於是想知道我撫養了多少個窮孩子。 因而在本書中,如果我著手回答這其中的一些問題的
話,也就要請那些對我並沒有特殊興趣的讀者見諒。 在大多數書籍中,“我”,或者說**人稱,是被省
略的,在這本書中,則被保留,本書的主要特點就是
言必稱“我”。我們通常並不記得,畢竟,總是在講
話的恰恰就是**人稱。倘若另有他人,我對他同樣
了解,那麼我就不會這樣大談自己了。不幸的是,我
由於經歷狹窄,也就限於這個主題了。除此之外,站
在我自己的立場上,我也要求每一個作家,遲早都應
該簡單而又真誠地描述出他自己的生活,而不僅僅是
描述出聽來的別人的生活;應該寫出就像從一個遙遠
的國度寄給他的親屬的信那樣的描述;因為我覺得,
一個人如果活得真誠,就一定是生活在一個遙遠的國
度。也許本書*是為窮學生而寫的。至於我的其他讀
者,他們將接受能夠應用在他們身上的那些部分。我
相信,沒有一個人會在穿衣服的時候把縫口撐開,因
為衣服合身穿起來纔舒服。 我樂意說的事情,與其說是與中國人和桑威奇群
島島民有關,毋寧說是與本書的讀者有關,也就是與
你們這些據說是居住在新英格蘭的人有關;說的是你
們的狀況,尤其是你們在這個世界裡、在這個城鎮裡
的外部狀況或者情況,那究竟是一種什麼狀況,狀況
事實上如此之差是否必要,是否它就無法得到改善。 我在康科德作了大量旅行:而在每一個地方,不論是
在商店裡,在辦公室裡,還是在田野裡,在我看來,
居民們都是在以一千種引人注目的方式進行苦修。我
聽說,婆羅門坐在四面火的當中,直視太陽,或者在
火焰上方,頭朝下身體倒懸,或者扭頭仰望天空,“
直到他們不可能恢復他們的自然的姿勢,而由於脖子
扭曲,隻有液體纔能流進胃裡”;或者終生用鎖鏈鎖
住,居住在樹的腳下;或者就像毛蟲一般,用他們的
身體來丈量龐大帝國的疆域;或者用一條腿站在木樁
的頂上——但甚至這些有意識的苦修的形式,也並不
比我每天目睹的那些場景*令人難以置信和喫驚。與
我的鄰居們所從事的事情相比,赫丘利的十二件苦差
也微不足道,因為他所做的苦差隻有十二件,是有盡
頭的,但我卻永遠也不會看到我的鄰居們殺死或者捕
獲任何一個妖怪,或者完成任何一件苦差。他們沒有
赫丘利的朋友伊奧拉斯幫忙,伊奧拉斯是用燒紅的烙
鐵,烙多頭蛇的頭的根部,而我的鄰居們則是剛把多
頭蛇的一顆頭砍掉,又有兩顆頭冒了出來。 我看到,年輕人,鎮子裡的人,他們的不幸恰恰
在於繼承了農場、房屋、谷倉、牛,以及農具,因為
這些東西獲得比丟掉容易。要是他們是誕生在野外的
牧場裡,由狼來為他們哺乳的話那就好了,因為那樣
他們就可能用*明亮的眼睛看到,要求他們在其中勞
作的是什麼田地。是誰使得他們成為土地的農奴?當
人注定要隻喫一配克泥土的時候,為什麼他們卻應該
喫他們的六十英畝的土地?為什麼他們一出生,就居
然開始挖掘他們的墳墓?他們得過人的生活,把所有
這些事情都推到他們的面前,盡可能地對付下去。我
遇見多少可憐的不朽靈魂啊,他們在生活的重壓之下
幾乎被壓扁,窒息,在生活的道路上爬行著,在面前
推著一個七十五英尺長、四十英尺寬的谷倉,他們的
奧吉亞斯的牛舍從來也沒有清掃干淨,還有一百英畝
的土地、耕作、割草、牧場,以及林地!而無遺產繼
承份額的人,他們雖然沒有這種毫無必要的繼承下來
的累贅須與之鬥爭,卻也發現征服並培育幾立方英尺
的血肉之軀,已是足夠辛勞的了。(P1-3)
| | | | | |