| | | 我的大學(精)/輕經典 | 該商品所屬分類:小說 -> 世界名著 | 【市場價】 | 124-180元 | 【優惠價】 | 78-113元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787505728981 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
![](https://bnmppic.bookuu.com/goods/15/44/43/97875057289812398503-fm.jpg)
-
出版社:中國友誼
-
ISBN:9787505728981
-
作者:(俄)馬克西姆·高爾基|譯者:陸桂榮
-
頁數:163
-
出版日期:2012-10-01
-
印刷日期:2012-10-01
-
包裝:精裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:114千字
-
《我的大學(精)》是高爾基1923年在國外療養期間完成的自傳體三部曲的*後一部,也是他在十月革命之後寫的**部重要作品。《青少年課外精品讀物:我的大學》敘述的是16歲的主人公阿列克塞滿懷著上大學的願望,告別了年邁的外祖母,來到了伏爾加河岸的喀山市。到了喀山,主人公就清楚的看到,嚴酷的現實生活使他上大學的美好願望頓時化為泡影,因為他必須直面人生,必須首先為生存而受雇去干活。於是喀山的貧民窟、窮街陋巷和輪船碼頭變成了他踏上人生之路的頭一所社會大學。
-
在《我的大學(精)》裡,高爾基用自己的筆觸反映了當時俄國知識分
子的生活和民粹派反抗沙皇統治的活動,展示了這一時期俄國知識分子的
思想狀況。
在高爾基的自傳小說中,我們看到青少年時期的高爾基就已經對俄國
的丑惡現實十分憎惡,一直努力探索生活的道路。他曾經幻想自己做一個
強盜,劫富濟貧或者用祈禱上帝的方式來改善人們的生活。但當時他還很
年輕,當然這隻是天真幼稚的幻想。
在大量的批判現實主義作品中,高爾基也未能找到曾苦苦思索的“我
該怎麼辦”的問題的解答。接觸了許多具有革命情緒的知識分子,高爾基
又想從他們那裡找到新的生活道路。
《我的大學(精)》是“輕經典”繫列之一。
-
-
他考完試後,就離開這兒了。過了兩周,我隨他之後,也動身了。 我外婆送我時勸告我:
“你啊,不要再跟人家鬥氣了,你老是使性子.又厲害又高傲!這都
是外公傳給你的。可你外公算什麼?這苦命的老頭子。活著活著,結果成
了個大傻瓜。你要記住一件事:上帝不判斷人們的是非,隻有魔鬼纔喜歡
干這事呢!好啦,告別吧……”
她一面擦去她那褐色的、松弛的臉頰上的寥寥幾顆眼淚,一面說道:
“我們再也不能見面了。你這個坐不住的孩子呀,要遠走高飛了,可
是我呢?我就要死了……”
前段時間,我離開了這個可親的老人.甚至很少和她見面,此時此刻
,我突然痛苦地感覺到.以後我已經再也見不到這個如此貼心的親人了。 我站在輪船的尾部,瞧著她在那邊碼頭的邊緣,用一隻手在自己身上
畫十字,另一個手拿著舊披巾的角擦著她的臉和那雙充滿著對人們無限憐
愛的光芒的黑眼睛。 於是我就到了這個半韃靼式的城市.住在一座狹小的平房住所裡。這
座小屋孤零零地屹立在一條陋巷盡頭的小土山上。小屋的一堵牆對著那片
荒涼的、失過火的場地,在這片荒地上,長出了密密層層的野草,在長著
苦艾、牛蒡和酸模的雜草叢中,接骨木的灌木林裡隆起一片磚瓦建築物的
廢墟.廢墟下面有一個**大的地窖。一條條無家可歸的狗棲息在那裡,
也死在那裡。這個地窖我將永志不忘,它是我所上的幾所大學中的一所。 葉夫列伊諾夫一家(她母親和她的另外兩個兒子)以少得可憐的撫恤金
為生。在剛到這兒的*初的日子裡,我不時看到這個臉色蒼白而又瘦小的
寡婦從市場回來,把買回的東西攤在廚房裡的桌子上,她十分困窘,發愁
地算起了一個難題:怎樣用這些小塊的肉為三個身強力壯的小伙子,即使
不把她自己算在內,做頓有足夠數量的美餐呢?
她沉默寡言.在她那雙灰色的眼睛裡.凝集著宛如一匹耗盡全力的母
馬那種*望、溫馴而倔強的勁兒,這匹可憐的馬兒拉著火車上山,它知道
:“我拉不動了”,可是它仍然在拉著!
在我到這裡的第四天早晨,我到廚房裡幫她洗菜,當時孩子們還在睡
覺。她低聲而謹慎地問我道:
“您來這裡千什麼?”。來念書,上大學。”
她揚起雙眉,連同腦門上發黃的皮膚一起向上挪動,一不小心,菜刀
切破了她自己的手指.她一邊吮吸著傷口的血,一邊坐到了椅子上,但立
即又跳了起來,說道,
“啊,見鬼……”
她用手絹囊好切傷的手指,接著誇獎我道:
“您削土豆真在行。”
是啊,還能不在行!於是我把曾經在輪船上千活的事講給她聽。她問
道:
“您以為.憑這點本事,您就能上大學了嗎?”
那時候,我對幽默一竅不通。我**認真地對待她的提問,講述了我
的行動步驟.我完成計劃之後,科學殿堂的大門就會在我面前敞開的。 她嘆了口氣。 “啊,尼古拉,尼古拉……”
這時,尼古拉到廚房洗臉來了。他睡眼惺忪,一頭亂發。他總是樂呵
呵的。 “媽媽。能包頓餃子喫就好啦!”
“嗯,好吧。”母親同意地說道。 我想炫耀一下我對烹飪的知識,便說道:“這肉做餃子不好,並且也
太少了。”
瓦爾瓦拉·伊萬諾夫那娜立刻大發雷蓮,對我說了一句很厲害的話,
以至於使我雙耳充血、發脹起來.她將一把胡蘿卜扔到桌上,離開了廚房
。尼古拉向我擠了擠眼,解釋她的舉動:
“情緒不好……”
他在板凳上安坐下來,接著告訴我:女人,總而言之,都比男人*神
經質,這是她們的天性。有一位名望很大的學者,好像是個瑞士人,對這
一點作過無可爭辯的論證,英國人約翰·斯圖爾特·穆勒對這個問題也談
了一些類似的見解。 尼古拉很喜歡教導我,於是他就利用每一個適當的機會.給我灌輸一
些生活中不可缺少的知識。我如饑似渴地聽著他的話。後來,我竟把佛克
、拉羅士佛克和拉羅士查克林三人混成了一個人。我也記不清是誰砍了誰
的腦袋:是拉瓦錫砍了杜模力”的腦袋呢,還是恰恰相反呢?這位漂亮可
愛的青年真誠地希望“把我教育成人”,他很有信心地向我保證要這樣做
。但是他沒有時間。也沒有其他應有的條件來認真地教我。他那少年的輕
率和自我陶醉使他看不見母親是怎樣使盡全力、煞費心機地支撐著家庭。 他的弟弟是個沉默寡盲、難以共處的中學生,就*覺察不到這一點了。而
我早已對廚房經濟和化學的復雜戲法的微妙了如指掌。我清楚地看到這個
女人隨機應變的本領,她不得不天天欺騙自己孩子的肚皮,並且還要喂養
我這個其貌不揚、舉止粗野的外來年輕人。自然,分給我的每一片面包,
就像一塊石頭那樣沉重地壓在我的心頭。我著手尋找工作,不論什麼樣的
工作。一大早,我就離開家,為了避免喫閑飯,遇上惡劣的天氣,就躲進
那荒地上的地窖裡,坐在那裡聽著傾盆大雨和呼呼的風聲,嗅著死貓死狗
的臭味,我很快就領悟到:上大學——這隻是個夢想而已,如果當初我去
了波斯,也許會明智多了。於是我就把自己想像成一個白胡子的巫師,一
使魔法,就能讓谷粒長成蘋果那麼大,能讓土豆長到一普特重。總而言之
,我為了這大地,為了這不僅是我一個人走得**艱難的大地,臆想出了
不少造福於民的事來。 我已經學會了幻想一些異乎尋常的奇遇和偉大的獻身行為。在生活艱
難的日子裡,這些幻想對我很有幫助,因為艱難的日子太多了,所以我*
加善於幻想了。我並不期待他人的援助或希冀於幸運的機遇,我的意志逐
漸磨練得頑強起來,生活條件越困難,我就覺得自己越堅強,甚至越聰明
了。我很早就已懂得:人是在對周圍環境的反抗中得到造就的。P2-5
| | | | | |