[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 麥克白(莎士比亞戲劇精選插圖典藏本)(精)
    該商品所屬分類:小說 -> 世界名著
    【市場價】
    272-393
    【優惠價】
    170-246
    【介質】 book
    【ISBN】9787514611526
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    • 出版社:中國畫報
    • ISBN:9787514611526
    • 作者:(英)莎士比亞|譯者:朱生豪|繪畫:(英)約翰·吉爾伯...
    • 頁數:401
    • 出版日期:2015-07-01
    • 印刷日期:2015-07-01
    • 包裝:精裝
    • 開本:32開
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 字數:360千字
    • 《麥克白(莎士比亞戲劇精選插圖典藏本)(精)》收錄莎士比亞*精致的傳奇劇和悲劇巨著,朱生豪*鐘愛的思想藝術巨著,英國文學的*佳篇章。本書稿采用**翻譯家朱生豪譯本,配以19世紀英國皇家水彩協會會長約翰·吉爾伯特爵士、狄*斯好友及其作品**插畫者喬治·柯魯克山的插畫,力圖使經典作品*具藝術性,令讀者有常讀常新之感。
    • 《麥克白(莎士比亞戲劇精選插圖典藏本)(精 )》精選戲劇大師莎士比亞經典戲劇作品:雅典的泰 門+麥克白+暴風雨,可供讀者學習研究。
    • 譯序
      雅典的泰門
      朱生豪 譯
      名家評論
      麥克白
      朱生豪 譯
      名家評論
      暴風雨
      朱生豪 譯
      名家評論
    • 詩人佩服佩服!瞧這姿態多麼優美!這一雙眼睛 裡閃耀著多少智慧!這一雙嘴唇上流露著多少豐富的 想像!在這默然無語的神情中間,蘊蓄著無限的深意 。
      畫師這是一幅維妙維肖的畫像。這一筆很傳神, 您看怎樣。詩人簡直是巧奪天工,就是真的人也不及 老兄筆下這樣生趣盎然。
      若干元老上,自舞臺前經過。
      畫師這位貴人真是前呼後擁! 詩人都是雅典的元老;幸福的人! 畫師瞧,還有! 詩人您瞧這一大群蠅營蟻附的賓客。在我的拙作 中間,我勾劃出了一個受盡世俗愛寵的人;可是我並 不單單著力作個人的描寫,我讓我的恣肆的筆鋒在無 數的模型之間活動,不帶一絲惡意,隻是像凌空的鷹 隼一樣,一往直前,不留下一絲痕跡。
      畫師您的意思我有點不大懂得。
      詩人我可以解釋給您聽。您瞧各種不同地位不同 性情的人,無論是輕浮油滑的,或是嚴肅莊重的,都 願意為泰門大爺效勞服役;他的巨大的財產,再加上 他的善良和藹的天性,征服了各種不同的人,使他們 樂於向他輸誠致敬;從那些臉上反映出主人的喜怒的 諂媚者起,直到憎恨自己的艾帕曼特斯,一個個在他 的面前屈膝,隻要泰門點點頭,就可以使他們滿載而 歸。
      畫師我曾經看見他跟艾帕曼特斯在一起談話。
      詩人先生,我假定命運的女神端坐在一座巍峨而 幽美的山上;在那山麓下面,有無數智愚賢不肖的人 在那兒勞心勞力,追求世間的名利,他們的眼睛都一 致注視著這位主宰一切的女神;我把其中一個人代表 泰門,命運女神用她像牙一樣潔白的手招引他到她的 身邊;他是她眼前的恩寵,他的敵人也一齊變成了他 的奴僕。
      畫師果然是很巧妙的設想。我想這一個寶座,這 一位命運女神和這一座山,在這山下的許多人中間隻 有一個人得到女神的招手,這個人正弓著身子向峻峭 的山崖爬去,攀登到幸福的**,很可以表現出我們 這兒的情形。
      詩人不,先生,聽我說下去。那些在不久以前還 是和他同樣地位的人,也有一些本來勝過他的人,現 在都跟在他後面亦步亦趨;他的接待室裡擠滿了關心 他的起居的人,他的耳朵中充滿了一片有如向神聖禱 告那樣的低語;連他的馬鐙也被奉為神聖,他們從他 那裡呼吸到自由的空氣。
      畫師好,那便怎麼樣呢? 詩人當命運突然改變了心腸,把她的寵兒一腳踢 下山坡的時候,那些攀龍附鳳之徒,本來跟在他後面 匍匐膝行的,這時候便會冷眼看他跌落,沒有一個人 做他患難中的同伴。
      畫師那是人類的通性。我可以畫出一千幅醒世的 圖畫,比語言*有力地說明禍福無常的真理。但是你 也不妨用文字向泰門大爺陳述一個道理,指出眼光淺 近的人往往會把黑白混淆起來。
      喇叭聲。泰門上,向每一請求者殷勤周旋;一使 者奉文提狄斯差遣前來,趨前與泰門談話;路西律斯 及其他僕人隨後。
      泰門你說他下了監獄了嗎? 使者是,大爺。他欠了五個泰倫的債,他的手頭 **困難,他的債主催逼得很厲害。他請您寫一封信 去給那些拘禁他的人,否則他什麼安慰也沒有了。
      泰門尊貴的文提狄斯!好,我不是一個在朋友有 困難時把他丟棄不顧的人。我知道他是一位值得幫助 的紳士,我一定要幫助他。我願意替他還債,使他恢 復自由。
      使者他永遠不會忘記您的大恩。
      泰門替我向他致意。我就會把他的贖金送去;他 出獄以後,請他到我這兒來。單單把軟弱無力的人扶 了起來是不夠的,必須有人隨時攙扶他,照顧他。再 見。
      使者願大爺有福!(下。) 一雅典老人上。
      老人泰門大爺,聽我說句話。
      泰門你說吧,好老人家。
      老人你有一個名叫路西律斯的僕人。
      泰門是的,他怎麼啦? 老人*尊貴的泰門,把那家伙叫來。
      泰門他在不在這兒?路西律斯! 路西律斯有,大爺有什麼吩咐? 老人這個家伙,泰門大爺,你這位尊價,晚上常 常到我家裡來。我一生克勤克儉,掙下了這份家產, 可不能讓一個做奴纔的承繼了去。
      泰門嗯,還有些什麼話? 老人我隻有一個獨生的女兒,要是我死了,也沒 有別的親人可以接受我的遺產。我這孩子長得很美, 還沒有到結婚的年紀,我費了不少的錢,讓她受*好 的教育。你這個僕人卻想勾引她。好大爺,請你幫幫 忙,不許他去看她;我自己對他說過好多次,總是沒 用。
      泰門這個人倒還老實。
      老人所以你應該叫他不要做不老實的事,泰門。
      一個人老老實實,總有好處;可不能讓他老實得把我 的女兒也拐了去。
      泰門你的女兒愛他嗎? 老人她年紀太輕,容易受人**;就是我們自己 在年輕的時候。
      P8-P12
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部