| | | 磨坊文札(精)/譯文經典 | 該商品所屬分類:小說 -> 世界名著 | 【市場價】 | 209-304元 | 【優惠價】 | 131-190元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787532753949 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
![](https://bnmppic.bookuu.com/goods/00/43/50/97875327539491991765-fm.jpg)
-
出版社:上海譯文
-
ISBN:9787532753949
-
作者:(法)都德|譯者:柳鳴九
-
頁數:226
-
出版日期:2011-05-01
-
印刷日期:2011-05-01
-
包裝:精裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:105千字
-
《磨房文札》是法國**作家膾炙人口的隨筆故事集。都德因為描寫了普羅旺斯鄉間明媚的陽光,而被尊為法國南方文學的鼻祖。中文本譯者柳鳴九先生認為都德的魅力在於“以柔和溫存的眼光去看待人物……鞭撻是輕微的,諷刺也不辛辣……對人生中世俗的規範與是非標準有時又多少有點超然”。
-
《磨房文札》是法國著名作家膾炙人口的隨筆故事集。雖然都德因為
描寫了普羅旺斯鄉間明媚的陽光,而被尊為法國南方文學的鼻祖,但其實
展露在這本享有盛名的《磨房文札》中的普羅旺斯,和我們心目中那塊天
空澄淨、大地熾烈、風情濃郁的度假勝地相距甚遠。在都德筆下,這裡的
自然美如天堂,生活在地上的人們卻沒因此比別處的人們更快樂。翻遍全
書,似乎找不到一個上帝的寵兒,生老病死愛恨情仇,形形色色的人生憾
事都展列在陽光碧樹之下。除了開法國南方文學之先,本書淺近直白、清
淡平易,細讀起來也找不出過人之處、驚人之筆。但文留千古,定有道理
。
-
前言 安居 波凱爾的驛車 高尼勒師傅的秘密 賽甘先生的山羊 繁星 阿萊城的姑娘 教皇的母騾 桑居奈爾的燈塔 塞米朗特號遇難記 海關水手 菊菊鄉的神甫 一對老年夫妻 散文詩 王太子之死 縣長下鄉 畢克休的文件包 金腦人的傳奇 詩人米斯塔爾 三遍小彌撒 橘子 兩家旅店 到米利亞納去 蝗蟲 可敬的戈謝神甫的藥酒 在卡瑪爾克 出發 草屋 指望(狩獵) 紅黨與白黨 瓦卡雷斯湖 思念 跋——我譯《磨坊文札》
-
大為詫異驚恐的,是那一大群兔子!——很久以來,它們見磨坊的大
門一直緊閉,牆上與平臺上都荒草叢生,以為磨坊主已經斷子*孫,於是
,就利用這塊好地方當做它們的大本營,建立起它們的戰略中心,整個磨
坊成了兔子所向披靡、大獲全勝的戰場……我到達的那個夜晚,說真的,
足足有二十來隻兔子在平臺上圍坐成一圈,正在靠月光暖和暖和它們的小
爪子呢……我剛把天窗打開半扇,呼嚕一聲,這一支露營部隊就東逃西散
了,一個個露著白色的臀部,高高地翹著尾巴,溜進了矮樹叢中。我卻巴
不得它們再回到磨坊裡來。 另外有一個家伙見我來磨坊,也很詫異,這便是我樓上的那個房客,
一隻陰陽怪氣、老奸巨猾的貓頭鷹,它二十多年以來一直棲居在磨坊裡。 我在樓上的房間裡發現了它,它一動也不動,挺立在風磨的傳動軸上,在
一堆灰泥殘片與破損瓦礫之中。它用圓圓的眼睛盯了我一會兒,因為不認
識我而有些驚慌,發出了“嗚嗚嗚”的叫聲,同時喫力地抖動它那滿是灰
塵的翅膀;這個喜歡沉思冥想的家伙!它從來不清刷清刷自己的羽毛……
這無關緊要,瞧它這副樣子,映著眼睛,板著面孔,沉默無言,作為一個
房客,倒也比別的房客*招我喜歡,於是,我立刻就跟它續簽了房租契約
。它一如既往占用磨坊的頂層,可以從房頂自由出入;而我呢,則住在下
層的房間裡,這一小間屋子,房頂低矮且呈拱形,牆上刷了石灰,好像修
道院裡的飯廳。 我就是在這個房間給您寫信,房門大開,陽光燦爛。 一片郁郁蔥蔥、翠色悅目的松樹林,從我的磨坊前一直伸展到山坡下
。天際,阿爾比爾山峻峭的頂脊清晰可見。……萬籟俱寂……隻是在遠處
,偶爾傳來一聲笛音,薰衣草叢中一聲鳥叫,大路上騾子的一聲鈴鐺聲。 如此優美的普羅旺斯景色,隻有在天氣晴和時纔能見到。 現在,您要我怎麼來對您那個嘈雜而昏暗的巴黎表示惋惜痛心呢?我
住在這個磨坊裡是何等的舒適自在啊!這是我長期以來孜孜以求的一個角
落,一個充滿芳香、煦和溫暖的小天地,它遠離報刊媒體、車馬喧囂與烏
煙瘴氣!……在我身邊,有這麼多美妙的東西!在這裡纔安居八天,我腦
子裡就已經聯想翩翩,思如潮湧……您看,就在稍前的昨天傍晚,我親眼
看到羊群回到山腳下農莊時的情景,我向您發誓,我是*不會用這幅景色
來換取您這個星期之內在巴黎所觀看的那些首場演出的。您且好好估量估
量吧。 必須告訴您,在普羅旺斯有一個常規,那就是每當夏天來臨,就要把
牲畜趕進阿爾比爾山。牲畜群與牧人們要在山裡過上五六個月,露宿於燦
爛的星空之下,躺臥在齊腰的沃草之中;這樣,一直要到秋風送爽的時候
,牧人與畜群纔下山回農莊,讓牲口悠閑自在地在散發出迷迭香香氣的山
丘上啃嫩草……且說昨天傍晚羊群歸來的情景吧。從清早起,羊圈就敞開
了大門等候著;每一個羊合都備好了新鮮的草料。每隔一個時辰,人們就
這麼估算著:“現在,羊群該到伊居利葉爾了,此刻,該到巴拉杜了。”
爾後,到了黃昏,突然傳來一聲巨喊:“瞧,羊群回來了!”我們朝遠處
眺望,但見塵土高揚,羊群潮湧而來,整個那條大路似乎也在隨著它們而
向前移動……公羊走在*前面,兩角前伸,神氣摽悍,緊隨其後的是大綿
羊,母羊則略顯疲乏,拖帶著幼羊往前走;母騾頭上繫著紅色絲球,背上
馱著竹籃,裡面裝著剛產下來的綿羊崽子,它們搖搖擺擺地邁著步子;再
後面就是一群牧羊犬,全身是汗,舌頭伸得長長的,幾乎垂到地面,還有
兩個牧羊人,他們一副調皮相,身披赭紅色粗呢外衣,像是教士的道袍一
直垂到腳跟。 這一大支隊伍,歡天喜地從我們面前走過,發出暴風驟雨般的腳步聲
,擁進了大門……現在我們來看看農莊裡是何等的歡騰熱鬧:幾隻長著羽
冠的大孔雀,綠色的,金黃色的,高高站在棲架上,它們認出了回來的人
,就像吹奏小喇叭似的,發出響亮的叫聲表示歡迎;已經入睡的家禽也都
驀地驚醒,它們紛紛站立起來,鴿子、鴨子、火雞、珠雞……整個家禽飼
養場就像發了狂似的;老母雞也在嘮叨個不停……大家都覺得,每一隻綿
羊在自己毛絨裡,都帶回了一點阿爾比爾山上野性的芬芳與自由活潑的氣
息,這使得整個農莊都醉醺醺的,欣喜若狂。 在這一片喧囂哄鬧之中,羊群各自找到了自己的棲身之處。它們在新
家安頓下來,一個個都美滋滋的,心滿意足。老公羊見到自己的秣槽,都
喜不自禁。那些特別幼小的羊羔,都是在歸途中生出來的,從未見過農莊
,因此帶著驚喜的目光東張西望。 但*令人感動的還是那些牧羊犬,它們是牧人忠實勇敢的伙伴,忙忙
碌碌地跟著羊群,一心一意隻盯著羊兒進入羊圈,它們要一直等到所有的
牲口全都進圈去,那扇帶窗的小門扣上了大插閂,而牧人們也已經在餐廳
就座的時候,隻要這些事還沒有完,即使有看家的狗在窩裡叫喚自己的同
胞,即使有一桶清澈的井水在向它們招手,它們也聽而不聞,視而不見。 *後,諸事完畢,這些牧羊犬纔心安理得地去到自己的棲身之所,在那裡
,它們一邊舔食自己盤子裡的羹湯,一邊向農莊上的同胞講述山上的生活
,據它們說,那是個可怕的地方,那裡有好多狼,還有好些深紅色的毛地
黃,都長得高高大大的,盛滿了露水。P1-5
| | | | | |