| | | 人間天堂(精)/企鵝經典 | 該商品所屬分類:小說 -> 世界名著 | 【市場價】 | 360-521元 | 【優惠價】 | 225-326元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787532151059 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
![](https://bnmppic.bookuu.com/goods/17/51/10/2780594-fm.jpg)
-
出版社:上海文藝
-
ISBN:9787532151059
-
作者:(美)菲茨傑拉德|譯者:吳建國
-
頁數:392
-
出版日期:2014-02-01
-
印刷日期:2014-02-01
-
包裝:精裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:341千字
-
《人間天堂(精)》(作者:菲茨傑拉德)主人公布萊恩外表俊美、家境富裕。他曾考入普林斯頓大學,後參加**次世界大戰,戰爭讓他看清了時代和人性的一些本質。退伍後的他*加迷茫、頹廢、憤世嫉俗,盼望來一場革命,把自己推到社會**。小說以作者自身為原型,精彩再現“迷惘一代”的精神面貌。
-
《人間天堂(精)》由菲茨傑拉德所著,《人間天
堂(精))》主人公艾默裡·布萊恩外表俊美,家境富
裕,是一個嬌生慣養的孩子。在少年時代,這種貴族
式的目空一切曾令他陷入痛苦,唯有在與達西大人的
交往中纔獲得些許慰藉。在普林斯頓的大學歲月,加
劇了他對中產階級庸俗禮儀的反叛。成名的渴望使他
心勞神疲,他徒勞地在愛情與生活中掙扎。
-
**卷 浪漫的自我中心主義者 第一章 艾默裡,貝婭特麗絲之子 第二章 錐形尖塔與怪獸滴水嘴 第三章 自我中心主義者開始思考 第四章 那耳喀索斯 不再顧影自憐 插曲 一九一七年五月至一九一九年二月 第二卷 一位重要人物的成長歷程 第一章 初入社交圈的少女 第二章 康復期的各種試驗 第三章 年輕人的荒唐事 第四章 傲視一切的犧牲 第五章 自我中心主義者成長為一位重要人物 對一代人現代性身份的 求索與界定
-
艾默裡·布萊恩繼承了他母親身上的每一個秉性
特征,隻有為數極少的那幾個不合常理,也難以言說
的特點除外,就憑這一點,他也值得來這個世上走一
趟。他的父親,一個原本勞而無獲,又不善言表的人
,隻是對拜倫懷有一種偏愛,還有一個習慣,總愛在
翻閱《不列顛百科全書》的時候打瞌睡,年方三十歲
時他纔忽然時來運轉,成了一個很富有的人,因為他
那兩個事業有成、在芝加哥做經紀人的哥哥都相繼去
世了,於是,在平生頭一次品嘗到坐擁財富的喜悅,
感覺這世界當真是屬於他自己的時候,他便興衝衝地
去了巴爾港,繼而又在那裡認識了貝婭特麗絲·奧哈
拉。隨後,斯蒂芬·布萊恩便把他那將近六英尺的身
高和每到關鍵時刻就搖擺不定的性格傳給了他的後代
,從他身上抽像出來的這兩大特點在他兒子艾默裡的
身上都有所體現。許多年來,他一直徘徊在一家人生
活的幕後,是一個遇事從不作決斷的徒有虛名的主兒
,一張臉被毫無生氣、柔弱如絲的頭發遮去了一半,
滿腦子想著的都是怎麼“照顧好”他的太太,卻又因
為自己老是理解不了,也根本沒法理解他的太太而深
感苦惱。 可是,貝婭特麗絲·布萊恩就大不一樣!世上就
有這樣一種女人!從她早年在威斯康星州日內瓦湖畔
她父親的那座莊園裡拍攝的那些照片上,或者從她在
羅馬聖心女子修道院拍攝的那些照片上——她年輕的
時候在教育方面所享有的那種奢華待遇,隻有特別富
有的人家的女兒纔能享受得到——人們一眼就能看出
她清秀、靚麗的容貌,她身上的衣服做工也極其考究
,款式簡潔大方。她的確接受過*好的教育——她的
青春時代是在文藝復興時期的經典華章中度過的,她
對那些歷史悠久的古羅馬家族的*新內幕傳聞熟悉得
能倒背如流;甚至連紅衣主教維多利、意大利女王瑪
格麗塔,以及必須具有相當文化背景的人纔會有所耳
聞的那些*加神秘的社會名流,都能說得出她的芳名
,都知道她是一個**富有的美國姑娘。她是在英國
學會愛喝威士忌加蘇打水而不愛喝葡萄酒的那套做派
的,於是,有一年鼕天住在維也納時,她閑聊的話題
也在兩個方面得到了拓寬。總而言之,貝婭特麗絲·
奧哈拉獲得了那種從今往後再也不可能有的教育;那
是一種根據一個人或可嗤之以鼻,或可愛之入迷的人
和物的多寡來衡量的個別指導式的教育;那是一種富
有一切藝術和傳統,但卻貧瘠得全無任何思想的文化
,這就好比在那過去的歲月裡,一個偉大的園丁剪去
了所有劣質的玫瑰,單單隻讓一朵**的花蕾綻放之
後*終產生的文化。 在她不再那麼受人重視的時候,她回到了美國,
遇見了斯蒂芬·布萊恩,於是就嫁給了他——她作出
這樣的決定幾乎**是因為她感到有點兒厭倦,有點
兒傷心了。她的獨生子是在一個令人倦慵的季節裡意
外懷上的,後來,在一八九六年的一個春日,他便被
帶到了這個世界上。 艾默裡長到五歲的時候,就已經是一個能和她做
伴兒,能讓她開心的小人兒了。這孩子長著一頭赤褐
色的頭發,有一雙總有**會長得****漂亮的大
眼睛,還有一個**機靈、很有想像力的小腦袋,對
化裝舞會上的那些舞蹈服飾也挺有審美眼光。四歲到
十歲的這些年裡,他時常陪伴他的母親坐在他外公的
私家車裡外出去探險旅行,從科羅納多,一直南下至
墨西哥城,在科羅納多時,他母親忽然變得十分煩躁
,結果在一家時尚人士經常光顧的大酒店裡精神失常
了,到了墨西哥城時,她竟染上了一種輕度的、幾乎
是流行性的肺結核病。沒想到,得了這種毛病反倒讓
她高興起來,她後來居然還把這種微恙派上了用場,
把它當成了她生活氛圍中一個固有的組成部分一尤其
是在喝了幾口讓人大驚失色的烈性酒之後。 所以,當那些多少也算得上幸運的有錢人家的小
頑童們還在紐波特市的海灘上試圖抗拒家庭女教師的
管教,或是在挨打,或是在挨訓,或是在乖乖兒地聽
大人們給他們讀《敢作敢為》或者《密西西比河上的
弗蘭克》的故事的時候,艾默裡就已經在曼哈頓的華
爾道夫大酒店裡捉弄那些默默服從的搬運行李的服務
生了,他對高雅的室內音樂和交響樂已經不再有那種
出自於兒童天性的反感,並且還從他母親那裡獲得了
一種高度專門化的教育。 “艾默裡。”
“哎,貝婭特麗絲。”(真是奇怪,竟然如此直
呼自己母親的名字;可是她卻慫恿他就用這個稱呼。 )
“親愛的,還沒到該起床的時候,別老惦記著要
起床。我對這一點向來持懷疑態度,幼年階段就早早
起床會使人的情緒處於緊張不安的狀態的。克洛蒂爾
德會派人把你的早餐送到樓上來的。”
“好吧。”
“艾默裡,我感覺**的我已經**衰老啦,”
她常常這樣嘆息,她的面容宛如一幅精美*倫、富有
感傷力的浮雕,她柔聲細語的說話聲娓娓動聽,她的
雙手溫軟靈巧得就像莎拉·伯恩哈特的那雙手一樣。 “我的每一根神經都感到緊張不安——不安啊。我們
明天必須離開這個嚇人的地方,去尋找明媚的陽光。 ”
P3-6
| | | | | |