| | | 約翰·克利斯朵夫(上下全譯本)(精)/世界文學名著典藏 | 該商品所屬分類:小說 -> 世界名著 | 【市場價】 | 382-555元 | 【優惠價】 | 239-347元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787536072817 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:花城
-
ISBN:9787536072817
-
作者:(法國)羅曼·羅蘭|總主編:黃祿善|譯者:薛娟//劉敏...
-
頁數:1446
-
出版日期:2014-12-01
-
印刷日期:2014-12-01
-
包裝:精裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:1016千字
-
羅曼·羅蘭編著的《約翰·克利斯朵夫》主人公約翰·克利斯朵夫的命運是坎坷的。他出生在萊茵河畔的一個音樂世家。因為父親經常酗酒,以致家境敗落。小克利斯朵夫長相丑陋,卻繼承了祖父和父親的音樂天賦。祖父米希爾激發了他對音樂的興趣。在祖父的積極引導和父親嚴厲的棍棒教育下,克利斯朵夫成了小音樂家,並夢想成為出入頭地的“英雄人物”。他六歲就在宮廷開了專場音樂會。十一歲被任命為宮廷樂隊的第二小提琴手,經常出入公爵的宮廷為他們演奏。就在克利斯朵夫成為**小提琴手時,祖父卻不幸去世了。祖父死後,父親*是每天喝得爛醉如泥,整個家庭的生活重擔都壓到克利斯朵夫一個人的肩上。繁重的工作和巨大的壓力使他的肉體和心靈都處於**痛苦之中。
-
羅曼·羅蘭編著的《約翰·克利斯朵夫》以第一
次世界大戰前二三十年間的歐洲生活為背景,描寫了
一位德國音樂家一生的奮鬥史,表現了在廣闊的社會
圖景下具有民主主義思想的小資產階級知識分子的生
活狀態和精神面貌,廣泛地反映了這一時期歐洲資本
主義社會的現實和矛盾,提出了歐洲現代生活和思想
文化領域裡的重大問題,尖銳地批判了腐朽文化對真
正藝術的摧殘,是20世紀屈指可數的偉大作品之一。
-
**卷·黎明 第一章 第二章 第三章 第二卷·清晨 第一章 約翰·米希爾之死 第二章 奧多 第三章 彌娜 第三卷·少年 第一章 於萊之家 第二章 薩皮納 第三章 阿達 第四卷·反抗 第一章 松動的沙土 第二章 陷落 第三章 解脫 第五卷·節場 初版序:作者與克利斯朵夫的對話 第一章 第二章 第六卷·安多納德 第七卷·戶內 第一章 第二章 第八卷·愛和友誼 第九卷·燃燒的荊棘 第一章 第二章 第十卷·曙光 第一章 第二章 第三章 第四章
-
屋後,河水淙淙,波濤聲聲。雨點從早到晚不停
地敲打著玻璃窗,雨水彙成一涓細流,順勢滑過玻璃
裂縫。天空中那抹微弱的黃色漸漸消失了,留下屋子
裡一片昏暗與沉悶。 搖籃裡,嬰兒正不安地踢鬧著。老人把木靴脫在
門外,進來時腳下仍舊發出一陣咯噔咯噔聲。孩子嗚
咽起來,母親連忙探身愛撫它、安慰它;爺爺怕孩子
夜裡醒來會害怕,摸黑點亮了燈。燈光下,隻見爺爺
老約翰·米希爾紅紅的臉頰,白白的硬須,炯炯的眼
神,還有他悶悶不樂的表情。他向搖籃走過來,腳下
拖著一雙碩大的藍色拖鞋,老遠就聞得到他衣服上的
那股潮氣。魯意莎示意他不要湊得太近。她臉色蒼白
,面容憔悴,和善可親的臉上泛著紅暈,兩片毫無血
色的厚嘴唇露出一絲靦腆的微笑;她出神地望著孩子
——藍藍的眼睛蘊藏著些許茫然,小小的眼珠流露出
無盡溫柔。 孩子醒了,大哭起來,眼裡透著驚慌。多可怕啊
!無邊的黑夜,刺目的燈光,混沌未開的頭腦裡的幻
覺,籠罩著他的令人窒息、狂風暴雨的夜晚,漫無邊
際的昏暗,如同一道道耀眼的光束一般紛紛湧現出來
的知覺、痛覺和幻覺——那些俯向他的巨大面孔,那
些刺穿他的銳利目光,一切都讓他無法理解!他沒有
力氣叫喊,驚恐已讓他動彈不得,他能做的就隻有瞪
著眼睛,張著嘴巴,在喉嚨裡抽噎。他那張虛腫的大
胖臉隨著他可愛可笑又可嘆可憐的怪相百出而皺作一
團;他的臉蛋和小手的膚色都是連棕帶紫還混著點點
黃斑。 “天哪!丑死了!”老人語氣肯定地說。 他把燈放到了桌上。 魯意莎撅著嘴,活像個受了責罵的小孩子。約翰
·米希爾從角落裡投來目光,對她大笑道:“你也不
願我誇他長得好看吧?說了你也不信呀!得了吧,要
說,這也怪不得你,孩子剛生下來都這個樣。”
孩子看著燈光和老人的目光愣了一會兒,突然從
這種恍惚昏迷中驚醒,大哭起來。或許他從母親的眼
神裡本能地覺察出一種愛撫的力量,讓他去抱怨訴苦
。她張開雙臂,對老人說道:“我來抱吧。”
老人照例又發了一通議論:“你就不該遷就著他
,小孩子嘛,他哭,你就讓他哭去。”
可他還是走過來,抱起孩子,嘟囔道:“就沒見
過這麼丑的。”
魯意莎用熱乎乎的雙手接過孩子,把他緊緊摟在
懷裡。她看著他,臉上露出一絲羞愧而又歡喜的微笑
。 “噢,我的小寶貝!瞧你丑的!瞧你丑的!看我
多愛你!”
約翰·米希爾回到壁爐旁,不暢快地撥弄著火,
沉悶的臉上擠出一絲微笑:
“好媳婦兒!別想那麼多了,他還小,以後的日
子還長著呢,他長長還會變的。就算長大不變又有什
麼關繫呢?*要緊的是他以後能走正道。”
小孩子在母親溫暖的懷抱裡安穩下來,隻聽到他
在咂咂地喝奶,伴著一兩聲咯咯的笑聲和哼哼的鼾聲
。約翰·米希爾在椅子上仰了仰頭,又誇大其辭地強
調了一遍:
“再沒有比做個正人君子*美的事了。”
他沉默了一會兒,考慮著要不要把這個想法再詳
細地講一下,但他實在找不到其他什麼可說的了,於
是沉默了半晌又沒好氣地問道:
“你丈夫怎麼還沒回來?”
“我想他正在劇院吧。今晚有排練。”魯意莎怯
生生地說。 “劇院早關門了。我剛從那裡經過,他又在撒謊
。”
“沒有。別老怪他。可能我聽錯了,可能他正在
給學生上課吧。”
“那他也該回來啦。”老人很是不滿。他頓了頓
,略帶羞愧地壓低嗓門說:
“他是不是……?”
“沒有,父親——沒有,父親。”魯意莎搶著說
。 老人盯著她,她的眼睛卻躲著他。 “不對吧,你在撒謊。”
淚水悄悄地爬上她的臉頰。 “天哪!”老人一邊嚷著一邊往壁爐上踹了一腳
。撥火棒咔嗒一聲掉在地上,把母子倆都嚇了一跳。 “父親,求您了——求您了!”魯意莎說,“您
會把他弄哭的。”
孩子愣在那裡半晌,不知道是該哭呢還是繼續喫
他的奶;但是畢竟不能又哭又喫奶,他就繼續喫奶了
。 約翰·米希爾雖然怒氣未消但還是壓低了聲音,
接著說道:
“我究竟造了什麼孽,生下這麼個酒鬼似的逆子
?我一輩子規規矩矩,省喫儉用,到頭來得了個什麼
好處!你也是——你——你怎麼就不攔著他呢?老天
哪!這可是你分內的事啊……你該讓他待在家裡的啊
!……”
魯意莎哭得*傷心了。 “您就別埋怨我了……我已經夠傷心的了!我能
做的都做了。我一個人的時候有多害怕您又知道嗎?
我總覺得樓梯上有他的腳步聲,我等著他推門進來,
卻又不敢想他會成什麼樣子……想到這兒我就難過得
要死。”P3-5
| | | | | |