| | | 長腿叔叔(中文插圖珍藏版) | 該商品所屬分類:小說 -> 世界名著 | 【市場價】 | 182-264元 | 【優惠價】 | 114-165元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787560985145 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:華中科技
-
ISBN:9787560985145
-
作者:(美)簡·韋伯斯特|譯者:羅雅琴
-
頁數:222
-
出版日期:2013-06-01
-
印刷日期:2013-06-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:120千字
-
簡·韋伯斯特編著的《長腿叔叔》內容介紹:朱蒂從小在孤兒院裡長大,年輕的她不得不負擔起眾多沉重的工作,而不能享受普通女孩子擁有的家庭樂趣。有**,她的命運被傳奇般地改變了,一位自稱約翰·史密斯的理事因為她出色的作文而將她送進了大學,她開始了**不同的生活,她親昵地叫這位理事“長腿叔叔”。在大學裡,她欣喜地吸取著一切她從未有過的體驗和知識,對她來說,一切都是那麼新奇。她害怕自己並不出色,對不起“長腿叔叔”的培養。她不停地給“長腿叔叔”寫信,卻從未收到他的隻字片語,對她來說,他幾乎並不真的存在。
-
簡·韋伯斯特編著的《長腿叔叔》是一部以書信
體寫成的小說,故事既溫馨又令人感動。主人公茱蒂
是一個生活在孤兒院的孩子,得到好心人的贊助上了
大學,條件是她必須定期給他寫信彙報學校生活的點
滴。她不知道這位神秘人物是誰,隻是偶然看見他瘦
長的身影,於是替他取了個綽號——“長腿叔叔”。
茱蒂生性樂觀獨立、堅強向上,雖然大學生活充滿了
諸多挑戰與不適,她依然能微笑著朝自己的夢想前進
。她在信中向“長腿叔叔”傾訴生活中的喜怒哀樂,
長腿叔叔卻從不回信,直至她後來愛上傑維少爺,考
慮向他表達愛意的時候,她的“長腿叔叔”纔終於露
面……謎底揭曉,“長腿叔叔”競然是——!?
《長腿叔叔》是一本兒童文學。
-
“憂郁的星期三” 喬若莎·艾伯特小姐寫給長腿叔叔史密斯先生的信
-
“憂郁的星期三”
每月的**個星期三都糟糕透頂——你得提心弔
膽地等著它的到來、鼓足勇氣熬過去、然後立刻把它
拋到腦後。每一層地板都必須潔淨無瑕,每一把椅子
都要一塵不染,每一條床單都要平平整整。九十七個
追來打去的孩子必須要洗刷干淨、梳理整齊,給他們
穿上漿好的花格子布衣服,並一一囑咐他們注意禮貌
,每次理事問話時,要回答說“是,先生”或“不,
先生。”
這真是個令人沮喪的日子。可憐的喬若莎·艾伯
特,身為孤兒院裡年紀*大的孩子,自然*加倒霉了
。好在這個特別的星期三,也跟往常一樣熬到頭了。 終於不用再為孤兒院的貴賓們制作三明治了,喬若莎
逃出廚房,轉身跑上樓去,完成自己的例行工作。她
負責照看“F”房,那裡住著十一個四至七歲的孩子
,十一張小床擺成一排。喬若莎把他們叫到一塊,給
他們拉直皺巴巴的衣服,幫他們擦干淨鼻子,領著他
們排成一行朝餐廳走去。在那裡他們可以開心地度過
半個小時,喫面包、喝牛奶,再來點李子布丁。 喬若莎疲憊地跌坐在窗邊椅子上,將脹痛的太陽
穴靠在冰冷的窗玻璃上。從早上五點開始,她就一直
忙個不停,被吩咐做這做那,還要不時被神經兮兮的
女監事李皮特太太呵斥、催促。她私底下可不像在理
事和女訪客面前那樣冷靜莊重。喬若莎的目光越過一
片廣闊的霜凍草地,掠過孤兒院高高的鐵柵欄,飛向
遠處起伏的群山。山腳下星星點點地遍布著村舍,透
過光禿禿的樹林,依稀可以看見村落的尖塔。 這**終於熬過來了。據她所知,一切都頗為順
利。理事會和訪問團結束了巡視、念完了報告、用完
了茶點,此刻正匆匆趕回家,坐回自己溫暖的壁爐旁
——至少一個月不用為這些小東西煩心了。喬若莎探
出身子,帶著一絲渴望,好奇地注視著川流不息的馬
車和汽車駛出孤兒院的大門。她的思緒隨著這些車馬
駛向了山腳下那一幢幢洋房裡。她幻想著自己穿著皮
毛大衣,戴著插有羽毛的絲絨帽,靠在車座上,漫不
經心地對車夫說:“回家。”但到了家門口,想像中
的場景就變得模糊了。喬若莎想像力很豐富。李皮特
太太曾警告過她,如果不加約束,這些胡思亂想遲早
會給她帶來**煩。可是,即便是再豐富的想像力,
也隻能止步於門廊罷了,終究無法帶她進入她夢想中
的房屋。可憐的充滿冒險精神的小喬若莎,在她這十
七年的歲月裡,還不曾踏入過平常人家的門呢。她想
像不出那些沒有孤兒打擾的人們每天過著怎樣的生活
。 “喬——若——莎——艾——伯——特
有人找———你
辦公室——找
我想你還是
快點為妙!”
剛加入唱詩班的湯米·狄龍,唱著歌走上樓梯,
穿過走廊,朝F房走來。隨著他愈走愈近,歌聲也愈
發響亮。喬若莎從窗邊轉過身來,再次面對生活的煩
憂。 “誰找我?”她急切地打斷湯米的吟唱。 “李皮特太太在辦公室找,
我想她生氣了。 阿——門!”
湯米虔誠地吟唱著,但他的腔調裡不全是惡意。 哪怕是*鐵石心腸的小孤兒,看到犯了錯的姐姐被叫
去辦公室挨訓,也會心生同情的。*何況,湯米喜歡
喬若莎,雖然她有時也拽他的胳膊,洗臉時差點擰下
他的鼻子。 喬若莎一言不發地走了,額頭上平添了兩道皺紋
。哪裡出了差錯呢?她很納悶。是三明治切得不夠薄
?是堅果蛋糕裡喫出了果殼?還是有女訪客發現了蘇
西·霍桑長筒襪上的破洞?噢,天哪!難道是F房哪
個調皮的小家伙冒犯了理事?
低矮的長廳沒有點燈。她下樓的時候,正好踫見
*後一個理事踏出院門、準備離開。這個稍縱即逝的
身影,留給喬若莎的全部印像是——高。那位理事正
朝停在彎彎的道路旁的汽車招手。在汽車發動朝他駛
來的剎那,剌目的車燈將他的影子投射在屋內的牆上
。拉長的影子如同長出了滑稽的長胳膊長腿,在地板
和走廊的牆上爬動。看起來真像一隻巨大的、搖搖晃
晃的“長腿爸爸”。 看到此景,喬若莎緊縮的眉頭終於舒展開來。她
露出了笑容。她天生就是一個陽光女孩,一點兒小事
就能把她逗樂。如果能從一個令人生畏的理事身上找
到笑料,那真是意外之喜。一路上,她都因為這個小
插曲而雀躍。甚至在見到李皮特太太時,她臉上還掛
著一絲笑意。意外的是,這位女監事似乎也在微笑,
至少看上去相當和藹可親吧,表情幾乎如接待訪客們
時一般愉悅了。 “坐下來吧,喬若莎,我有話要對你說。”
喬若莎在*近的一把椅子上坐下來,屏住呼吸等
待著。一輛汽車從窗前疾馳而過,李皮特太太望著遠
去的車影,問她:
“你注意到剛剛離開的那位先生了嗎?”
“我看到了他的背影。”
“他是*富有的理事之一,給我們孤兒院的捐助
也特別多。我不能透露他的名字,因為他特意交代過
要為他的身份保密。”
喬若莎微微睜大了眼睛。她不習慣被女監事專門
叫來辦公室討論理事們的古怪行徑。 “這位先生特別關照過我們幾個男孩子。你記得
查爾斯‘本頓和亨利·弗雷茲吧?資助他們完成大學
學業的就是這位——呃,這位理事。孩子們都很努力
,也取得了很大的成績,以此作為對先生的回報。當
然,他也不需要其他的回報。到目前為止,他的仁愛
隻給予男孩,我從未成功地說服他對院裡的女孩們也
稍加關注,不管這些女孩有多麼**。我可以告訴你
,他不喜歡女孩子。”
“是的,太太。”喬若莎低聲說道。因為說到這
裡,李皮特太太似乎在期待某種回應。 “在**的例會上,大家談到了你的前途。”
李皮特太太略微停頓了一會兒,接著用一種緩慢
、平靜的語調繼續說下去。這對聽者驟然緊繃的神經
來說,簡直是一種折磨。 “你知道,通常孩子們到了十六歲,就不允許繼
續待在這裡了。但你是個例外。你十四歲在我們這裡
修完所有課程,成績優良——雖然你的操行並不是一
向優良,我得實話實說——然後,決定繼續送你去村
裡上高中。現在你快畢業了,孤兒院當然不再有義務
繼續資助你。事實上,你比大多數孩子已經多享受了
兩年教育。”
李皮特太太全然不談在這兩年裡喬若莎默默無聞
的貢獻。例如,她為了食宿不得不拼命地干活;而且
,總是將孤兒院的便利擺在**位,而後纔是她的學
業;遇上像**這樣的日子,她也總得留在院裡洗洗
涮涮。 “我剛說了,有位理事提及到了你的前途,也討
論了你的表現,方方面面的表現。”李皮特太太用責
備的眼神望著坐在審訊席上的“犯人”。“犯人”也
趕緊擺出一副知罪的樣子。倒不是因為她記起了自己
檔案裡的什麼污點,而是對方似乎期待她這麼做。 “當然,通常像你這種情況,給你安排個工作就
行了。可是,你有些科目成績很好,英語尤其突出。 普利特查德小姐,我們訪問團的成員之一,也是學校
的董事之一,和你的修辭老師討論過你的情況,在這
次例會上,她替你說了好話,還大聲朗誦了一篇你寫
的作文,題目叫‘憂郁的星期三’。”
喬若莎這次是真的知罪了。 “在我看來,你這麼嘲諷辛苦養育你多年的孤兒
院,真是有點兒忘恩負義。若不是因為你的文章寫得
還算俏皮,我估計你不會得到饒恕。好在,呃——剛
剛離開的這位先生,似乎**有幽默感。承蒙你那篇
大膽無禮之作,他決定送你上大學。”
“上大學?”喬若莎睜大了眼睛。 李皮特太太點了點頭。 “他留下來和我討論了條款。很不尋常的條款。 我得說這位先生真是**古怪。他相信你是個有獨創
性的人,決定將你培養成作家。”
“作家?”喬若莎感到頭皮一陣發麻,不禁喃喃
重復著李皮特太太的話。P1-7
| | | | | |