| | | 茨威格在巴西 | 該商品所屬分類:小說 -> 世界名著 | 【市場價】 | 150-217元 | 【優惠價】 | 94-136元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787020092109 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:人民文學
-
ISBN:9787020092109
-
作者:(法)洛朗·塞克西克|譯者:居悅
-
頁數:160
-
出版日期:2012-10-01
-
印刷日期:2012-10-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:95千字
-
《茨威格在巴西》由洛朗·塞克西克著,居悅譯,本書榮登法國《快報》圖書暢銷榜三個月之久! 天使灣文學獎獲獎作品! 被法國**導演吉拉爾·吉拉斯改編成戲劇在蒙帕納斯劇院上演! 斯蒂芬·茨威格的愛與死之歌!
-
《茨威格在巴西》由洛朗·塞克西克著,居悅譯:作為一位猶太裔作家
,斯蒂芬·茨威格在1933年就預感到納粹將吞沒歐洲,於是他出逃倫敦,後
又與第二任妻子夏洛特一起流亡到紐約,並於1941年9月流亡到巴西。正是
在這遠隔重洋的流放地,茨威格創作了回望歐洲的《昨日的世界》和展望未
來的《巴西:未來之國》。然而,他已經身心俱疲,次年2月22日,茨威格
與妻子雙雙服用鎮靜劑自殺。
《茨威格在巴西》適合文學愛好者閱讀。
-
-
他瞥了一眼走廊上的米色皮箱,皮箱旁邊還有幾個箱
子。他轉向班菲爾德太太——好心的瑪格麗特·班菲爾德,
伸手接過她遞來的一杯水。他謝了她,一口氣喝下去。她要
帶他看看房子,他道不必了。他已經很熟悉這裡,心裡喜歡
得很,室內三個房間小小的,家具簡易質樸,帶有鄉村風
味,室外鳥兒歡快地鳴叫,陽臺正對著空幽的山谷。向南幾
十公裡,耶穌山和糖面包山巍然屹立,宛如冒出海面的島
嶼。這般美景令人心曠神怡。 永別了,縈繞在阿爾卑斯山峰上的霧靄,垂落在多瑙
河上的冷凝暮光,壯觀的維也納市政廳,夜色下華德斯坦公
園栗樹林間的漫步,來來往往的紗裙美人,火光下的大閱兵
和那些嗜血成性、殺戮無度的黑衣男人。佩德羅波利斯,萬
始之地,萬源之鄉,似人類誕生、死後復歸之地,混沌的塵
埃,原始鴻蒙之初,未經開發的處女地,四季長春的花園,
到處是一片井然有序,祥和安寧。 他站在箱子跟前,出奇地平靜,像被催眠,被一股魔力
裹挾。幾個月來他**次感到如此安心。他在上衣內側口袋
摸索皮箱的鑰匙,這把鑰匙一直貼身保管,他時不時用指尖
滑擦,像揣著一個寶貝護身符,每每擠在人群裡,站在火車
站站臺、港口岸堤,等待一艘不知何時抵港的客船或是一班
不知何時到站的火車時,他都忍不住去摸鑰匙。每一次,魔
法都會顯靈。鑰匙的觸感令往事重現。這冷硬的金屬,手指
一觸到就讓他想起過去,坐著四輪敞篷馬車繞著“指環”旅
館而行,城堡劇院的首場演出,與施尼茨勒在梅瑟爾·沙登
餐廳就餐,與裡爾克在諾蘭多夫廣場的酒吧裡交談。 那段時光一去不復返了。再也不能在伊麗莎白大橋上徜
徉,在布拉特大道上閑逛,再也見不到金碧輝煌的美泉宮和
灑滿多瑙河之濱的緋色陽光。夜幕垂落,永遠。 他在鎖孔中轉動鑰匙。箱子一打開,裡面射出一道亮
光。巴西的這個角落又一次迎來了天明。他的精神,在少夢
的昏睡中麻痺了太久,此刻淹沒在不動聲色的激昂振奮中,
同時,他的心髒開始有力地搏動。他的心又跳了。 他發覺有人在身後,聽得到呼吸聲。轉身一看,是綠
蒂,她正注視著眼前的一幕,在這風暴中難得平靜的一刻,
她顯得從容、鎮定,沉浸在這莊嚴的一刻,風平浪靜的一
刻,一種宿命的虛無之中。這種虛無感,她在過去**又一
天,一個星期又一個星期,時時刻刻的心驚膽戰中已經領教
過了。那段時日充斥著逃亡,不停歇的奔走,求取簽證時沒
把握的等待和滿眼排隊哀求、徒勞守候的人們的泣顏。 不會有神聖的避難所和安身立命之處。從此流浪一生。 古老的放逐。 他凝視著她。看著她雅致的面龐,他自問有什麼權力讓她
容顏凋殘,讓她的明眸失去光輝,讓這朵青春的嬌花枯萎。 旅行可能永遠不會停。 班菲爾德太太準備了茶水,問他要不要一杯?他搖頭,
這次拒*不似以往那般喪氣,過去他習慣於對任何邀請都隻
說“不”,這次的“不”顯得急不可耐,帶著期盼。 一九四一年秋,他們終於找到一處能放下行李的落腳
地。幾個星期後,他們可能會在這裡觀賞日落。他們可能會
給愛著的人寫信,在信的背面留下他們的地址,一個簡單的
地址——巴西,佩德羅波利斯,貢薩爾維斯·迪亞斯大街
三十四號。自倫敦之後,他們一度沒有固定住址。他們選擇
離開,離開倫敦。 綠蒂跟他說話,聲音輕輕的,她嬌弱的嗓子病了,這些
天來頻頻氣喘,治不好的哮喘病在旅途中加重,常把她逼到
窒息的邊緣。今早,她沒有感到嗓子不適。她平和地說道:
“我想我們會好起來的。這地方妙極了。我相信這番舟
車勞頓之後,您一定能很快恢復,投入寫作……說不定這裡
正是我們告別舊日、重獲新生的地方?”
他掃了一眼四周。房間裡半明半暗。狹窄的走廊通向
右邊一間四四方方的臥室,房間的地板上鋪著舊地毯。*裡
面,兩張一模一樣的鐵架床,緊緊挨著。床頭櫃上,一本聖
經,一個煙灰缸。 白色的窗簾,沒有花紋,掛在窗戶上面的幾個釘子上。 房間對著洗浴間,木屐形的搪瓷浴缸邊上攤著兩條浴巾。廚
房裡似乎該有的都有了。飯廳,擺著一張橡木餐桌,四把籐
編椅子,一把破舊的深色皮面扶手椅,還有一個書櫥。牆
上,掛著幾幅靜物畫。這是一個三居室的小公寓。租期隻限
六個月。半年之後,他又得收拾行囊,另尋住處了。他數著
手指算了算。到一九四二年三月,他們就會被趕到外面。外
面!茨威格夫婦,流落街頭!六個月待在這個不為人知的地
方。一個明媚而憂傷的地方。可他有資格抱怨嗎?他的親人,
尚在血海中掙扎,苦尋夜裡的棲息之所,苦求一張寫有自己姓
名的簽證。他們成了乞丐,“書上”的人,作家筆下的部落。 佩德羅波利斯的小樓搶手得就像一座極盡奢華的宮殿。 他應該忘了薩爾茨堡的宅子,將雄偉恢弘的卡布斯奈
堡驅逐出記憶,卡布斯奈堡,十八世紀狩獵區的豪宅,門面
叫人聯想到弗朗索瓦·約瑟夫皇帝童年時玩耍的新天鵝堡的
一個小教堂。那是一直以來他覺得*舒服的地方,在那道厚
厚的宮牆後面,在它孤寂的守衛下,他得以寫作,或苦思冥
想,殫精竭慮。那座高貴的建築,他曾幸福地生活在其中。 忘記薩爾茨堡,薩爾茨堡已經不復存在,薩爾茨堡是德
國的了。維也納也成了德國的了,維也納成了德意志帝國的行
省。奧地利不再是一個國名,奧地利是遊蕩在錯亂譫妄中的幽
靈。肉身已死,葬禮在英雄廣場舉行,一群人熱烈歡呼他們的
**希特勒。此人來維也納隻為大展鴻圖,重振偉業,使這座
巳逐漸猶太化的城市恢復原有的純淨與榮光。奧地利落入了希
特勒的魔掌。維也納,這座水晶大道上上演夢幻劇的城市,在
泥漿中打滾,在罪惡的空氣中風干。維也納瘋狂起舞,向這個
浪子伸出手臂,穿越萊茵河畔的布勞瑙——他的出生地,回到
自己的祖國,他的家,而那個被紅衣主教伊尼策爾任命的柏林
之君、歐洲**,在這座沸騰的城市受到了熱烈歡迎。自納粹
德國吞並奧地利以來已有三年,那些僥幸逃脫的人對親身經歷
的慘事從沒停止過訴說。他們訴說饑餓,訴說苦難與悲慘,訴
說納粹對維也納猶太人的屠殺。在德國領土上發生的恐怖場景
以電影快進的鏡頭迅速閃現在維也納,而他曾在那裡度過一生
中*浪漫、*美妙的時光。 這幫人洗劫商店,焚燒猶太教堂,在大街上開*殺人,
連那些身穿黑色皮袍、畢恭畢敬的老人也不放過。書籍被燒
毀——本國作家的書,還有約瑟夫·羅特、霍夫曼斯塔爾
和海涅的書……猶太學生被趕出學校,猶太律師和記者被押
往達豪地區。他們頒布法律,禁止猶太人工作任職,禁止猶
太人去公園和劇院,禁止猶太人在白天和晚上大多數時候上
街,禁止猶太人坐長凳,法律命令他們服從當局,強行剝奪
他們的國籍和財產,把他們趕出家門,把他們的家庭集中隔
離在城牆之外。 德國人講究法律。 P007-011
| | | | | |