[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 大衛·科波菲爾(上下全譯本)/世界文學名著
    該商品所屬分類:小說 -> 世界名著
    【市場價】
    347-504
    【優惠價】
    217-315
    【介質】 book
    【ISBN】9787531728719
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    • 出版社:北方文藝
    • ISBN:9787531728719
    • 作者:(英)狄更斯|譯者:潘華凌
    • 頁數:802
    • 出版日期:2012-06-01
    • 印刷日期:2012-06-01
    • 包裝:平裝
    • 開本:16開
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 字數:878千字
    • 《大衛·科波菲爾》是狄*斯的第八部長篇小說,是他“心中*寵愛的孩子”,評論家亦認為《大衛·科波菲爾》的成就超過了狄*斯所有的其他作品。閱讀《大衛·科波菲爾》可以感性地體會到英語文學的純粹與美好。
    • 《大衛·科波菲爾》采用第一人稱敘事,融進了作者狄更斯本人的許多 生活經歷。主人公科波菲爾是個遺腹子,繼父對他和母親橫加虐待。母親去 世後,他在親戚的監護下開始新的生活。世事變遷,親情友愛令人歡欣,風 波和傷痛予人磨煉,科波菲爾最終成為一名成功作家,並與至親愛人幸福地 結合。 《大衛·科波菲爾》在藝術上的魅力,不僅在於它具有曲折生動的結構 和跌宕起伏的情節,還在於它具有一種現實的生活氣息和抒情的敘事風格。 這部作品吸引人的是那有血有肉、豐滿逼真的人物形像,以及具體生動的世 態人情,評論家認為《大衛·科波菲爾》的成就超過了狄更斯所有的其他作 品。
    • (上)
      作者初版序言(1850年)
      作者新版序言(1867年)
      第一章 我降生人世
      第二章 我初識人世
      第三章 我換了個環境
      第四章 我陷於屈辱境地
      第五章 我被送出了家門
      第六章 我擴大了交往圈
      第七章 我在薩倫學校的“**學期”
      第八章 我的假期,尤其是一個快樂的下午
      第九章 我過了一個難忘的生日
      第十章 我遭受遺棄,但有了另一種安排
      第十一章 我開始獨自謀生,但並不喜歡
      第十二章 我仍然不喜歡獨自謀生,於是下了大決心
      第十三章 我下了決心之後的遭遇
      第十四章 姨奶奶就我的事情做出了決定
      第十五章 我從頭再來
      第十六章 我在很多方面成了新生
      第十七章 又見故人
      第十八章 回顧一段往事
      第十九章 我環顧四周,結果有所發現
      第二十章 斯蒂爾福思的家
      第二十一章 小埃米莉
      第二十二章 故地新人,物是人非
      第二十三章 我支持迪克先生的看法,並且選擇了職業
      第二十四章 我*初的放縱行為
      第二十五章 天使與魔鬼
      第二十六章 我墜人情網
      第二十七章 湯米·特拉德爾
      第二十八章 米考伯先生發出挑戰
      (下)
      第二十九章 重訪斯蒂爾福思家
      第三十章 損失——巴吉斯離世了
      第三十一章 *大的損失——埃米莉出走了
      第三十二章 踏上漫漫旅途
      第三十三章 享受快樂時光
      第三十四章 姨奶奶把我嚇了一大跳
      第三十五章 意氣消沉
      第三十六章 熱情洋溢
      第三十七章 一點點涼水
      第三十八章 合作關繫解體
      第三十九章 威克菲爾德與希普
      第四十章 浪跡天涯
      第四十一章 多拉的兩個姑媽
      第四十二章 挑撥離間
      第四十三章 再回顧一段往事
      第四十四章 我們料理家務
      第四十五章 迪克先生踐行了姨奶奶的預言
      第四十六章 消息
      第四十七章 瑪莎
      第四十八章 料理家務
      第四十九章 我墜人五裡雲霧
      第五十章 佩戈蒂先生夢想成真
      第五十一章 踏上*加漫長的旅程
      第五十二章 我為一次大爆發推波助瀾
      第五十三章 還要回顧一段往事
      第五十四章 米考伯先生的交易
      第五十五章 暴風驟雨
      第五十六章 新傷舊痕
      第五十七章 移居國外的人
      第五十八章 離家遠行
      第五十九章 遠行歸來
      第六十章 阿格尼絲
      第六十一章 我面對兩個有趣的悔罪者
      第六十二章 一盞明燈照亮我的人生之路
      第六十三章 故人登門
      第六十四章 *後的回顧
    • 關於我自己的人生故事,主角*終是我自己呢,還是由別的什麼人占 著,本書必須得說個究竟。我的人生故事必須得從我降臨人世時寫起。我 記錄著(是聽別人說的,而且也相信),自己是在一個禮拜五的夜裡十二 點鐘出生的。據說當時鐘開始敲響時,我便開始啼哭,鐘聲哭聲同時發出。
      照顧我的保姆和左鄰右舍幾個頗有見識的太太,早在還沒有見到我之 前的幾個月,就興致勃勃,注意上了我。由於我出生的日子和時辰很特別, 她們便聲稱,我這個人一是命中注定會一輩子要倒霉,二是有看見鬼魂的 特殊天賦。她們認為,凡是不幸在禮拜五深夜裡出生的孩子,不論男孩女 孩,一定會具備這兩種天分。
      對於**種情況,我無需在此說什麼,因為事情的結果如何,自己的 人生經歷表明得再清楚不過了。可是第二種呢,我隻能說,除非我在嬰兒 時就把那種天生的稟賦用光了,否則,我至今尚未經歷過那種事。不過, 即便沒那種稟賦我也不會怨天尤人,如果眼下有人正享用著,那他盡可以 開心開懷地保持它。
      我出生時頭上頂了張頭膜。該頭膜曾以十五個幾尼的低價在報紙上 登廣告出售。不知道當時航海的人是囊中羞澀呢,還是不相信頭膜的效力, 寧可使用軟木救生衣來防身。我所知道全部情況是,隻有一個人出價,此 人是個與證券交易業有關聯的代訟律師。他隻出兩英鎊現金,餘款用雪利 酒衝抵。但他寧可不接受確保不會溺水身亡的承諾,也不願意多出一個 子兒。於是,廣告被撤回了,還白搭上了廣告費——說到雪利酒,我可憐 親愛的母親自己正有這種酒在市場上出售呢——十年之後,頭膜在我家鄉 以抽彩的方式出售,共有五十個人參加抽彩,每人出半個克朗,中彩者 出五先令。抽彩那天,我到場了,看到自己身上的一部分用這種方式被處 理掉,心煩意亂,很不是滋味兒。我記得,一位提著隻小提籃的老太太中 到了彩,她極不情願地從她那隻小籃子裡摸出錢,都是半便士的輔幣,結 果還少給了兩個半便士。別人算給她聽,費盡了口舌,但她到*後也還是 沒有弄明白。她倒是確實沒有遭到溺水之禍,洋洋得意地活到九十二歲, *後在床上壽終正寢了。過了很多年,我們那兒的人還對這事津津樂道, 傳為佳話。我知道,老太太一生一世,**引以為榮的便是,除了過橋, 壓根兒就沒有到過水邊。每當她和別人喝茶時(她對茶極為偏愛),總是 憤憤不平,數落航海的人實在不像話,竟然肆無忌憚地到世界各地去“漫 遊”。若向她解釋,說一些便利的好東西,其中或許包括茶葉,都是通過這 種她所反對的活動中得來的,但無濟於事,她會*加理直氣壯,義正詞嚴, 回答說,“我們還是不要去漫遊吧。”現在我自己也不能漫遊了,得接著講 述我出生時的事。
      我出生在薩福克郡的布蘭德斯通,或者如蘇格蘭人說的,在“那兒 附近”。我是個遺腹子,父親閉上眼睛見不到這個世界六個月之後,我纔睜 開了眼睛看著這個世界。即便到了現在,每當想到他竟然未曾與我謀面, 我就覺得有些事情不可思議。而*加覺得不可思議的是,我還隱約記得, 教堂墓地裡父親那白色的墓碑誘發我童年時的種種聯想,我們家的小客廳 裡,爐火融融,燭光熠熠,房子裡的各扇門——有時候,我幾乎覺得殘 酷——全都下了閂,上了鎖,父親卻孤單單地躺在墳墓裡,房門把墳墓擋 在了黑夜中,這個時候我的心中總會湧起不可名狀的憐憫之情。
      父親有一個姨媽,因此也就是我的姨奶奶。有關她的情況,我後面還 會敘述得*加詳細些。她可是我們家族中一等一的重要人物。她名叫特羅 特伍德小姐,或者正如我可憐的母親一直稱呼她的,叫貝齊小姐,不過那 是在母親克服了對這位令人望而生畏的人物的恐懼心理之後,纔這樣稱呼 她的(但這種情況還是很少)。她曾嫁了一個比自己*年輕的丈夫,是個 瀟灑帥氣的美男子,但不是古訓說的“行為美纔算真正美”那個意義上的 美男子——因為人們強烈地懷疑他曾動手打過貝齊小姐,有一次為家用物 品的事發生爭執時,他差點把貝齊小姐從三層樓的窗戶扔下去。種種事實 表明,他們情不投意不合,沒法在一起過下去了,貝齊小姐便給了丈夫一 筆錢,雙方同意分道揚鑣。丈夫帶著資金去了印度。而我在家裡聽到的有 關他的故事*是荒誕不經,說有人曾在印度看見他和一隻大狒狒騎在一 頭大像上。但我認為同他在一起的一定是位紳士——或者貴婦纔對啊。但 不管怎麼說,十年之後,家裡人聽到了從印度傳來的有關他死亡的消息。
      事情對我姨奶奶有何影響,無人知曉。因為他們分開之後,她立刻就恢復 了婚前做姑娘時的姓氏,並在一個偏遠的海濱小村裡買下了一幢房子,帶 了個僕人過起了寡居生活。打那之後,她*是離群索居,與世隔*了。
      我相信,父親曾經一度很得姨奶奶的寵愛,然而,父親的婚事令她氣 急敗壞,說我母親是“蠟娃娃”。她壓根兒就沒有見過我母親,但知道母 親還不到二十歲。父親和貝齊小姐就沒有再見過面了。父親結婚的時候, 年齡是我母親的兩倍,但父親身子骨孱弱,一年之後就離開了人世,所以 正如我上面說的,那是在我來到這個世界六個月之前的事。
      在那個出現變故而又至關重要的禮拜五下午——我這樣說或許大家會 原諒我,出現了下面的情況。因此,我不可能有權利聲稱,當時的情況如 何,或者說下面的情況是依據我自己的親眼所見回憶起來的。
      我母親坐在壁爐前,身體虛弱,情緒低下,兩眼噙著淚水,看著爐火。
      為自己,也為那個尚未見面的沒有父親的孩子,垂頭喪氣。孩子將要來到 這個世界,但這個世界對他的到來卻毫無激動之意。不過樓上的一個抽屜 裡倒是已經放著幾羅預言針了,歡迎他的到來。我說的是,在那個三月 裡的下午,天氣晴,刮著風,母親坐在壁爐前,戰戰兢兢,滿面愁容,疑 慮重重,不知道能否度過眼前的難關。正當她擦拭眼淚,抬頭望著對面的 窗戶時,看到一個陌生女人走進庭院裡來了。
      母親又看了一眼,便確切地預感到,那是貝齊小姐。落日的餘暉傾灑 在陌生女人的身上,也傾灑在庭院圍籬上,隻見她徑直朝門口走來,身段 挺直,面容沉靜,這不可能會是別人。
      P1-3
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部