[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 卡斯特橋市長(哈代集)(精)/世界名著名譯文庫
    該商品所屬分類:小說 -> 世界名著
    【市場價】
    240-347
    【優惠價】
    150-217
    【介質】 book
    【ISBN】9787542651747
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    • 出版社:上海三聯
    • ISBN:9787542651747
    • 作者:(英國)托馬斯·哈代|總主編:柳鳴九|譯者:郭國良//...
    • 頁數:326
    • 出版日期:2015-07-01
    • 印刷日期:2015-07-01
    • 包裝:精裝
    • 開本:16開
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 字數:222千字
    • 《卡斯特橋市長(哈代集)(精)/世界名**譯文庫》是英國**小說家、詩人托馬斯·哈代的重要代表作之一。在哈代的十四部長篇小說中,《卡斯特橋市長》既體現了哈代創作一貫的風格,又獨創了別具一格的藝術特色,由此也顯現了一位大藝術家與平庸的多產作家本質的不同。至於這部小說的內容,不論是在歷史的和現實的社會認知方面,它至今都有鮮活的意義。作者通過這一悲劇性的描寫,揭示了資本主義發展給勞動人民帶來的災難,譴責資本主義制度的不合理性。
    • 《卡斯特橋市長(哈代集)(精)/世界名著名譯文 庫》是托馬斯·哈代代表作之一。作品講述了主人公 亨察爾原是個打草工,因醉酒將妻女出賣。事後追悔 莫及,從此滴酒不沾,發奮致富,二十年後當上了卡 斯特橋市長,後來妻女回到了他的身邊,但災難也接 踵而至。由於他的剛愎、偏執,與原來的合伙人鬧翻 ,並在競爭中陷於破產,當年出賣妻女的丑聞也張揚 出去以至身敗名裂,眾叛親離,在一所小屋裡淒慘地 死去。
    • 正文
    • “這兒有什麼活兒可干嗎?”他揚了揚手裡的紙 頭,指著前面的村莊,懶洋洋地問道。他以為這雇工 不解其意,隨即追問了一句:“有什麼打草工的活兒 嗎?” 刨蘿卜的連忙搖頭:“天哪,這個時令,虧你想 得出到威敦找這樣的活兒干!” “那麼可有房屋出租——一間新蓋的小草房什麼 的?”另一個問道。
      那悲觀論者還是一個勁兒地搖頭。“威敦拆房子 的事兒倒常有。去年拆掉了五間,今年又是三間。大 伙兒沒地方可去——唉,連個樹枝搭起的茅草房都沒 有哇。威敦·普利奧斯如今已搞成這副樣子了。” 割草人——他明擺著是干這一行的——倨傲地點 點頭。他凝望著村莊,繼續說道:“我說,今兒個這 裡熱鬧著哩,是不是呀?” “對哩。**剛好是趕集的日子。不過這會兒你 聽到的無非是騙小孩和傻瓜的嘈七雜八聲。正經做生 意的可老早就收場了。我一整天都在這喧鬧聲中干著 活兒,可我不趕集——我纔不呢。它關我屁事。” 割草人和妻兒繼續趕路,不久就來到了市場。這 裡有許多牲口欄,上午已經展賣過幾百匹馬和羊了, 不過此時大半都已牽走了。眼下,就像那雇工所言, 剩下的已沒有什麼正經的生意,主要的就是拍賣一些 沒有別的法子可以脫手的劣等牲口,眼界高點的買賣 人早來早回,*不會要此路貨色。然而,這會兒人群 倒是比早上密得多。這批無足輕重的訪客,有外出休 假的工人、一兩個請假回家卻在外地遊蕩的士兵、鄉 村鋪子的掌櫃,等等,都在集市收攤之際蜂擁而入。
      這兒有西洋鏡、玩具攤、蠟人像、神靈怪獸、闖蕩江 湖普施善行的郎中、設圈套擺賭攤的、賣小玩意兒的 、相命的,不一而足。這幫觀光客如魚得水,盡情其 中。
      我們說的趕路人對這些玩意兒可沒有多大興趣。
      他們四處張望,想在高地上支起的許多帳篷中尋找小 喫店。挨他們*近的有兩家,裹罩在落日餘暉的赭色 霞光中,看上去差不多同樣的吸引人。一家支著簇新 的乳白色帳篷,篷頂飄揚著鮮紅的旗幟。它吹噓供應 “上等家釀啤酒、淡色啤酒和蘋果酒”。另一家不怎 麼新,後面伸出一段鐵筒煙囪,前面一塊招牌上赫然 寫著“此處出售香甜牛奶麥粥”。割草人心裡略作掂 量,意欲去前一家。
      “不,不,到那邊去,”女人開口說道,“我一 向愛喫甜牛奶麥粥,伊麗莎白·簡也愛喫。你也會喜 歡喫的。累了一整天,喝點粥有營養。” “我可從來不喫那東西。”男人說道。不過,他 還是依了她。他們便走進了賣甜粥的帳篷裡。
      裡面人群鼎沸,都坐在靠帳篷四壁排著的狹長桌 子邊上。帳篷的裡端,放著一個燒得旺旺的爐子,爐 子上弔著一口三腳大鍋,鍋邊擦得锃亮無比,一看便 知它是由鐘銅鑄造的。掌勺的是一位五十來歲的老丑 婆。她身繫一條白圍裙,寬大得幾乎圍住了整個腰身 ,顯得氣度非凡。她慢悠悠地攪拌鍋裡的東西,生怕 燒焦了粥。當她這樣攪動著由麥片、面粉、牛奶、半 干的葡萄干、無核的小葡萄干等調制而成的古色古香 的食物時,那隻大匙子刮著鍋子,發出沉悶單調的聲 響,全帳篷的人都聽得見。一碗碗調料擺放在她身旁 的一張鋪著白臺布的擱板桌上。
      這對青年男女各叫了一碗熱氣騰騰的粥,坐下身 來悠悠地喝著。到此刻為止,一切都順順**,因為 就像女人所說,這甜粥滋養豐富,是四海之內皆有的 佳肴。不過有些平常不喝的人,一看到麥片漲得像檸 檬果仁那般大,浮在碗面上,那準會退避三合的。
      但是且慢,這帳篷裡有你草草一瞥所看不見的東 西呢。而這剛愎乖張的男人很快就嗅到了其中的奧妙 。他裝腔作勢地猛地喝了一口粥,便用眼角梢瞟著老 婆子,一眼便看破了她玩的把戲。他朝她使了個眼色 ,她點了下頭,他就將碗遞了過去。她打桌子底下拿 出一個瓶子,偷偷地量出一些酒,倒進男人的粥裡。
      這倒進去的是朗姆糖酒。男人也悄悄地付了酒賬。
      粥裡摻了濃烈的酒,他覺得喝起來比原先的要過 癮得多了。這一切他妻子看在眼裡,急在心頭。而他 卻勸她也摻上些,她猶豫了一會兒纔答應稍加一點兒 。
      P5-6
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部