★***美諾貝爾文學獎作品★大師經典名作,全新精裝收藏版,餘華傾情推薦★川端康成的作品籠罩了我*初三年多的寫作。 餘華
★川端康成極為欣賞纖細的美,喜愛用那種筆端常帶悲哀,兼具像征性的語言來表現自然界的生命和人的宿命。諾貝爾獎文學授獎辭
《古都(精)》收錄川端康成經典小說《古都》與 《名人》。 古都京都,被織錦商戶收養的千重子出落成了美 麗的少女。園節夜裡,她遇到山村姑娘苗子,驚訝地 得知兩人是孿生姐妹。她們互相思念,卻因身份懸殊 無法相認。姐妹倆淡淡的哀愁,織入京都的四季美景 …… 圍棋高手秀哉名人隱退之前,決定以一場告別賽 會棋壇。年老病弱的名人與年輕的新棋王,舊的棋道 藝術和新的勝敗規則,一場劃時代的棋賽在舉世關注 下拉開帷幕…… 《古都(精)》的作者是川端康成。
川端康成(1899-1972),日本作家。生於大阪。1968年以 “敏銳的感受,高超的敘事技巧,表現日本人的精神實質”獲諾貝爾文學獎。代表作有《伊豆的舞女》《雪國》《古都》《千隻鶴》《山音》《睡美人》等。
古都名人
千重子發現老楓樹干上的紫花地丁開了花。 “啊,今年又開花了。”千重子感受到春光的明 媚。 在城裡狹窄的院落裡,這棵楓樹可算是大樹了。樹干比千重子的腰圍還粗。當然,它那粗老的樹皮、 長滿青苔的樹干,怎能比得上千重子嬌嫩的身軀…… 楓樹的樹干在千重子腰間一般高的地方,稍向右 傾;在比千重子的頭部還高的地方,向右傾斜得*厲 害了。枝丫從傾斜的地方伸展開去,占據了整個庭院 。它那長長的枝梢,也許是負荷太重,有點下垂了。 在樹干彎曲的下方,有兩個小洞,紫花地丁就分 別寄生在那兒,並且每到春天就開花。打千重子懂事 的時候起,那樹上就有兩株紫花地丁了。 上邊那株和下邊這株相距約莫一尺。妙齡的千重 子不免想道:“上邊和下邊的紫花地丁彼此會不會相 見,會不會相識呢?”她所想的紫花地丁“相見”和 “相識”是什麼意思呢? 紫花地丁每到春天就開花,一般開三朵,*多五 朵。盡管如此,每年春天它都要在樹上這個小洞裡抽 芽開花。千重子時而在廊道上眺望,時而在樹根旁仰 視,不時被樹上那株紫花地丁的生命打動,或者勾起 孤單的傷感情緒。 “在這種地方寄生,並且活下去……” 來店鋪的客人們雖很欣賞楓樹的奇姿雄態,卻很 少有人注意樹上還開著紫花地丁。那長著老樹瘤子的 粗干,直到高處都長滿了青苔,*增添了它的威武和 雅致。而寄生在上面的小小的紫花地丁,自然就不顯 眼了。 但是,蝴蝶卻認識它。當千重子發現紫花地丁開 花時,在院子裡低低飛舞的成群小自蝴蝶,從楓樹干 飛到了紫花地丁附近。楓樹正抽出微紅的小嫩芽,蝶 群在那上面翩翩飄舞,白色點點,襯得實在美極了。兩株紫花地丁的葉子和花朵,都在楓樹樹干新長的青 苔上,投下了隱隱的影子。 這是浮雲朵朵、風和日麗的**。 千重子坐在走廊上,望著楓樹干上的紫花地丁, 直到白蝶群飄去。她真想對花兒悄悄說上一句:“今 年也在這種地方開出了花,多美麗啊。” 在紫花地丁的下面、楓樹的根旁,豎著一個古色 古香的燈籠。記得有一回,千重子的父親告訴她,燈 籠腳上雕刻的立像是基督。 “那不是馬利亞嗎?”當時千重子問道,“有一 個很像北野天神的大像呀。” “這是基督。”父親干脆地說,“沒抱嬰兒嘛。” “哦,真的呢……”千重子點了點頭,接著又問 ,“我們的祖先裡有基督教徒嗎?” “沒有。這燈籠大概是花匠或石匠拿來安放在這 裡的,不是什麼稀罕的東西。” 這個雕有基督像的燈籠,可能是當年禁止基督教 的時候制造的。由於石頭的質量粗糙、不堅實,浮雕 像又經過幾百年風吹雨打,隻有頭部、身體和腳的形 狀依稀可辨。可能原來就是一尊簡單的雕像吧。雕像 的袖子很長,幾乎拖到衣服的下擺,好像是合著掌, 隻有胳膊周圍顯得比較粗。形像模糊不清。然而,看 上去與佛像或地藏菩薩像**不同。 這尊基督雕像的燈籠,不知道是從前的信仰像征 呢,還是舊時異國的裝飾,如今隻因古老,纔被安置 在千重子家庭院裡那棵老楓樹根旁。每逢客人看到它 ,父親就說:“這是基督像。”不過,來談生意的客 人中,很少有人注意到大楓樹下還有這麼個古老的燈 籠。人們縱然注意到了,也會覺得在院子裡擺設一兩 個石燈籠是很自然的,不去理睬它。 千重子把凝望著樹上紫花地丁的目光移到下方, 直勾勾地盯著基督像。她雖然沒有念過教會學校,但 喜歡英語,常常進出教堂,也讀讀《聖經》新約和舊 約。可是要給這個古老的燈籠獻把花束,或點根蠟燭 ,她就覺得不合適。因為燈籠上哪兒也沒有雕上十字 架。 基督像上的紫花地丁,倒是令人感到很像馬利亞 的心。千重子又把視線從燈籠移到紫花地丁上——忽 然,她想起了飼養在古丹渡。壺裡的金鐘兒。P3-5
請選擇顏色、尺碼等選項!
已成功加入購物車!