[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 霧都孤兒(精)/經典譯林
    該商品所屬分類:小說 -> 世界名著
    【市場價】
    190-276
    【優惠價】
    119-173
    【介質】 book
    【ISBN】9787544714273
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    • 出版社:譯林
    • ISBN:9787544714273
    • 作者:(英國)查爾斯·狄更斯|譯者:何文安
    • 頁數:384
    • 出版日期:2010-10-01
    • 印刷日期:2010-10-01
    • 包裝:精裝
    • 開本:32開
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 字數:353千字
    •   小說以霧都倫敦為背景,講述了一個孤兒悲慘的身世及遭遇,主人公奧利弗在孤兒院長大,經歷學徒生涯,艱苦逃難,誤入賊窩,又被迫與狠毒的兇徒為伍,歷盡無數辛酸,*後在善良人的幫助下,查明身世並獲得了幸福。
        本書描寫了善與惡、美與丑、正義與邪惡的鬥爭,贊揚了人們天性中的正直和善良,也揭露抨擊了當時英國慈善機構的虛偽和治安警察的專橫。同時,作品又帶有濃厚的浪漫主義情調,充滿著人道主義情懷。

    •    一個不知來歷的年輕孕婦昏倒在街上,人們把她送進了貧民收容院。 第二天,她生下一個男孩後死去。這個孤兒被取名奧立弗·退斯特。十年 後奧立弗成了棺材店的學徒。他不堪虐待,逃到了霧都倫敦,不幸落入賊 幫手中。小小的孤兒在逆境中掙扎,幸而他由於本性善良而得到了善良人 的幫助。他一次次化險為夷,終於能和愛他的親人團聚,他神秘的出身也 真相大白。

    • 查爾斯·狄更斯,全名查爾斯·約翰·赫法姆·狄更斯(英文原名:Charles John Huffam Dickens,1812年2月7日—1870年6月9日),英國作家。主要作品有《大衛·科波菲爾》《匹克威克外傳》《霧都孤兒 老古玩店》《艱難時世》《我們共同的朋友》《雙城記》等。狄更斯特別注意描寫生活在英國社會底層的“小人物”的生活遭遇,深刻地反映了當時英國復雜的社會現實,為英國批判現實主義文學的開拓和發展做出了卓越的貢獻。他的作品對英國文學發展起到了深遠的影響。


    • 前言
      第一章  討論奧立弗·退斯特的出生地點以及有關他出生的種種情形。
      第二章  介紹奧立弗·退斯特的成長教育以及衣食住行情況。
      第三章  敘述奧立弗·退斯特差一點得到了一個並非閑差的職務。
      第四章  奧立弗得授新職,初次踏進社會。
      第五章  奧立弗結識新同事,平生**次參加葬禮就冒出了一些和他主人的買賣頗不適宜的想法。
      第六章  敘述奧立弗被師兄諾亞的辱罵所激怒,奮起自衛,諾亞嚇了一大跳。
      第七章  奧立弗繼續反抗。
      第八章  奧立弗徒步去倫敦,途中遇見一位頗為古怪的小紳士。
      第九章  有關快活老紳士和他那班得意門生的若干新細節。
      第十章  敘述奧立弗對新伙伴的品格日趨了解,他長了見識但代價高昂。本章不長,但在這部傳記中卻十分重要。
      第十一章  討論治安推事範昂其人以及他辦案方式的一個小小的例子。
      第十二章  在這一章裡,奧立弗得到***的悉心照料,回頭接著談那位快活的老紳士和他的那一幫年輕朋友。
      第十三章  向聰明的讀者介紹幾位新相識,捎帶著敘述一下他們的各種與這部傳記有關的趣事。
      第十四章  進一步敘述奧立弗在布朗羅先生家裡的情形,在他外出辦事時,
       一位名叫格林維格的先生為他作了一番值得注意的預言。
      第十五章  表一表快活的老猶太和南希小姐是何等寵愛奧立弗·退斯特。
      第十六章  奧立弗·退斯特被南希領走之後的情況。
      第十七章  奧立弗繼續倒運,引得一位前來倫敦的顯要人物敗壞他的名聲。
      第十八章  時過境遷,奧立弗在那一班良師益友之中如何度日。
      第十九章  一個值得留意的計劃在本章討論定板。
      第二十章  敘述奧立弗是如何被托付給威廉·賽克斯先生的。
      第二十一章  遠征。
      第二十二章  夜盜。
      第二十三章  邦布爾先生和一位女士進行了一次愉快的交談,說明在某些時候甚至一位教區干事也會多情善感。
      第二十四章  敘述一件**乏味的事,本章雖然很短,但在這部傳記中卻相當重要。
      第二十五章  在本章中,這部傳記要回過頭去講費金先生以及他的同伴了。
      第二十六章  在這一章裡,一個神秘的角色登場了,還發生了許多與這部傳記不可分割的事情。
      第二十七章  為前一章極不禮貌地把一位女士拋在一旁賠禮補過。
      第二十八章  找尋奧立弗,接著講述他的遭遇。
      第二十九章  介紹一下奧立弗前來投靠的這一家人。
      第三十章  敘述新來探訪的人對奧立弗有何印像。
      第三十一章  緊急關頭。
      第三十二章  奧立弗與好心的朋友們一起,開始過幸福的生活。
      第三十三章  在這一章裡,奧立弗和朋友們的歡樂遇到了一次意外挫折。
      第三十四章  詳細介紹一位現在纔出場的青年紳士,以及奧立弗的又一次奇遇。
      第三十五章  奧立弗的奇遇不了了之。哈利·梅萊與露絲之間進行了一次相當重要的談話。
      第三十六章  本章很短,單獨看起來似乎無關緊要,可是作為上一章的續篇,以及到時候讀者自會讀到的一章的伏筆,
       還是應該讀一下。
      第三十七章  讀者在這一章裡可以看到婚前婚後情況迥異的尋常現像。
      第三十八章  邦布爾夫婦與孟可司先生夜間會晤的經過。
      第三十九章  讀者早已熟知的幾個體面人物再次登場,並說明孟可
       司與老猶太是如何把他們很有價值的腦袋湊到一塊兒的。
      第四十章  與上一章緊相銜接的一次奇怪的會見。
      第四十一章  包含若干新的發現,說明意外之事往往接連發生,正如禍不單行一樣。
      第四十二章  奧立弗的一位老相識顯示了明白無誤的天纔特征,一躍成為首都的一位公眾人物。
      第四十三章  本章講述逮不著的機靈鬼如何落難。
      第四十四章  到了向露絲·梅萊履行諾言的時候,南希卻無法前往。
      第四十五章  諾亞·克雷波爾受雇為費金執行一項秘密使命。
      第四十六章  赴約。
      第四十七章  致命的後果。
      第四十八章  賽克斯出逃。
      第四十九章  孟可司與布朗羅先生終於會面了,記述他們的談話以及打斷這次談話的消息。
      第五十章  追與逃。
      第五十一章  本章要解開好幾個疑團,並議成一門隻字不提財禮的親事。
      第五十二章  費金在人世的*後一夜。
      第五十三章  *後一章。
      譯後記

    •    第一章  討論奧立弗·退斯特的出生地點以及有關他出生的種種情形 。
         在某一個小城,由於諸多原因,對該城的大名還是不提為好,我連假 名也不給它取一個。此地和無數大大小小的城鎮一樣,在那裡的公共建築 物之中也有一個古已有之的機構,這就是濟貧院。本章題目中提到了姓名 的那個人就出生在這所濟貧院裡,具體日期無需贅述,反正這一點對讀者 來說無關緊要——至少在目前這個階段是這樣。
         這孩子由教區外科醫生領著,來到了這一個苦難而動蕩的世界,在很 長一段時間裡,仍然存在著一件相當傷腦筋的問題,這孩子到底是不是能 夠有名有姓地活下去。如果是這種情況,本傳記很有可能會永無面世之日 ,或者說,即便能問世也隻有寥寥數頁,不過倒也有一條無可估量的優點 ,即成為古往今來世界各國現存文獻中*簡明、*忠實的傳記範本。
         我倒也無意堅持說,出生在貧民收容院這件事本身乃是一個人所能指 望得到的*美妙、*惹人羨慕的運氣,但我的確想指出,此時此刻,對奧 立弗·退斯特說來,這也許是*幸運的一件事了。不瞞你說,當時要奧立 弗自個兒承擔呼吸空氣的職能都相當困難——呼吸本來就是一件麻煩事, 偏偏習慣又使這項職能成了我們維持生存必不可少的事情。好一陣子,他 躺在一張小小的毛毯上直喘氣,在今生與來世之間搖擺不定,天平決定性 地傾向於後者。別的且不說,在這個短暫的時光裡,倘若奧立弗的周圍是 一班細致周到的老奶奶、熱心熱腸的大娘大嬸、經驗豐富的護士以及學識 淵博的大夫,毫無疑義,他必定一下子就被結果了。幸好在場的隻有一個 濟貧院的老太婆,她已經叫不大容易到手的一點啤酒弄得有些暈乎乎的了 ,外加一位按合同辦理這類事情的教區外科醫生。除此之外,沒有旁人。
      奧立弗與造化之間的較量見了分曉了。結果是,幾個回合下來,奧立弗呼 吸平穩了,打了一個噴嚏,發出一陣高聲啼哭,作為一名男嬰,哭聲之響 是可以想見的,要知道他在遠遠超過三分十五秒的時間裡還始終不曾具有 嗓門這樣一種很有用處的附件。他開始向全院上下公布一個事實:本教區 又背上了一個新的包袱。
         奧立弗剛以這一番活動證明自己的肺部功能正常,運轉自如,這時, 胡亂搭在鐵床架上的那張補釘摞補釘的床單颯颯地響了起來,一個年輕女 子有氣無力地從枕頭上抬起蒼白的面孔,用微弱的聲音不十分清晰地吐出 了幾個字:“讓我看一看孩子再死吧。”    醫生面對壁爐坐在一邊,時而烤烤手心,時而又搓搓手,聽到少婦的 聲音,他站起來,走到床頭,口氣和善得出人意料,說:    “噢,你現在還談不上死。”    “上帝保佑,她可是死不得,死不得。”護士插嘴說,一邊慌慌張張 地把一隻綠色玻璃瓶放進衣袋裡,瓶中之物她已經在角落裡嘗過了,顯然 十分中意。“上帝保佑,可死不得,等她活到我這把歲數,大夫,自家養 上十三個孩子,除開兩個,全都得送命,那兩個就跟我一塊兒待在濟貧院 裡好了,到時候她就明白了,犯不著這樣激動,死不得的,尋思尋思當媽 是怎麼回事,可愛的小羊羔在這兒呢,沒錯。”    這番話本來是想用做母親的前景來開導產婦,但顯然沒有產生應有的 效果。產婦搖搖頭,朝孩子伸出手去。
         醫生將孩子放進她的懷裡,她深情地把冰涼白皙的雙唇印在孩子的額 頭上,接著她用雙手擦了擦臉,狂亂地環顧了一下周圍,戰栗著向後一仰 ——死了。他們摩擦她的胸部、雙手、太陽穴,但血液已經永遠凝滯了。
      醫生和護士說了一些希望和安慰的話。希望和安慰已經久違多時了。
         “一切都完了,辛格密太太。”末了,醫生說道。
         “呵,可憐的孩子,是這麼回事!”護士說著,從枕頭上拾起那隻綠 瓶的瓶塞,那是她彎腰抱孩子的時候掉下來的。“可憐的孩子。”    “護士,孩子要是哭的話,你盡管叫人來找我,”醫生慢條斯理地戴 上手套,說道,“小家伙很可能會折騰一氣,要是那樣,就給他喝點麥片 粥。”他戴上帽子,還沒走到門口,又在床邊停了下來,添上了一句,“ 這姑娘還挺漂亮,哪兒來的?”    “她是昨天晚上送來的,”老婆子回答,“有教區貧民救濟處長官的 吩咐。有人看見她倒在街上。她走了很遠的路,鞋都穿成刷子了。要說她 從哪兒來,到哪兒去,那可沒人知道。”    醫生彎下腰,拿起死者的左手。“又是那種事,”他搖搖頭說,“明 白了,沒帶結婚戒指。啊。晚安。”    懂醫道的紳士外出喫晚飯去了,護士本人就著那隻綠色玻璃瓶又受用 了一番,在爐前一個矮椅子上坐下來,著手替嬰兒穿衣服。
         小奧立弗真可以稱為人靠衣裝的一個傑出典範。他打從一出世**掩 身蔽體的東西就是裹在他身上的那條毯子,你說他是貴家公子也行,是乞 丐的貧兒亦可。就是*自負的外人也很難確定他的社會地位。不過這當兒 ,他被裹進一件白布舊罩衫裡面,由於多次使用,罩衫已經開始泛黃,打 上印章,貼上標簽,一轉眼已經正式到位——成為教區的孩子——濟貧院 的孤兒——喫不飽也餓不死的苦力——來到世上就要嘗拳頭,挨巴掌—— 個個藐視,無人憐憫。
         奧立弗盡情地哭起來。他要是能夠意識到自己成了孤兒,命運如何全 得看教區委員和貧民救濟處官員會不會發慈悲,可能還會哭得*響亮一些 。
         第二章  介紹奧立弗·退斯特的成長教育以及衣食住行情況。
         接下來的八個月,或者說十個月,奧立弗成了一種有組織的背信棄義 與欺詐行為的犧牲品,他是用奶瓶喂大的。濟貧院當局按規定將這名孤兒 嗷嗷待哺、一無所有的情況上報教區當局。教區當局一本正經地咨詢濟貧 院方面,眼下“院內”是否連一個能夠為奧立弗提供亟需的照料和營養的 女人也騰不出。濟貧院當局謙恭地回答說,騰不出來。鋻於這一點,教區 當局很慷慨地決定,將奧立弗送去“寄養”,換成別的說法,就是給打發 到三英裡以外的一處分院去,那邊有二三十個違反了濟貧法的小犯人整天 在地板上打滾,毫無喫得太飽,穿得過暖的麻煩,有一個老太婆給他們以 親如父母的管教,老太婆把這幫小犯人接受下來,是看在每顆小腦袋一星 期補貼七個半便士的分上。一星期七個半便士,可以為一個孩子辦出** 的伙食,七個半便士可以買不少東西了,**足以把一隻小肚子給撐壞, 反而不舒服。老婆子足智多謀,閱歷豐富,很懂得調理孩子這一套,*有 一本算計得**老到的私賬。就這樣,她把每周的大部分生活費派了自己 的用場,用在教區新一代身上的津貼也就比規定的少了許多。她居然發現 深處自有*深處,證明她本人是一個**了不起的實驗哲學家。
         人人都知道另一位實驗哲學家的佳話,他自有一套馬兒不喫草也能跑 得好的高見,還演證得活龍活現,把自己一匹馬的飼料降到每天隻喂一根 干草。毫無疑問,要不是那匹馬在即將獲得**份可口的空氣飼料之前二 十四小時一命嗚乎,他早就**出一匹什麼東西都不喫的烈性子駿馬來了 。接受委托照看奧立弗·退斯特的那位女士也信奉實驗哲學,不幸的是, 她的一套制度實施起來也往往產生極其相似的結果。每當孩子們已經訓練 得可以依靠低劣得不能再低劣的食物中少得不能再少的一部分活下去的時 候,十個之中倒有八個半會出現這樣的情形:要麼在饑寒交迫下病倒在床 ,要麼一不留神掉進了火裡,要不就是偶然之間給嗆得半死,隻要出現其 中任何一種情況,可憐的小生命一般都會被召到另一個世界,與他們在這 個世界上從未見過的先人團聚去了。
         P1-4

     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部