[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 格蘭特船長的兒女(名家全譯本)/世界名著典藏
    該商品所屬分類:小說 -> 世界名著
    【市場價】
    208-300
    【優惠價】
    130-188
    【介質】 book
    【ISBN】9787511725523
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    • 出版社:中央編譯
    • ISBN:9787511725523
    • 作者:(法)儒勒·凡爾納|譯者:陳筱卿
    • 頁數:529
    • 出版日期:2015-05-01
    • 印刷日期:2015-05-01
    • 包裝:平裝
    • 開本:32開
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 字數:424千字
    • 《格蘭特船長的兒女》是“凡爾納三部曲”的**部,是“現代科學幻想小說之父”儒勒·凡爾納的代表作,也是*值得學生閱讀的科幻巨著。它講述了一個滿腹**與神秘的故事。通過閱讀此書,可以激發人們的鬥志,培養勇敢的精神,勇於克服困難,不畏艱難險阻,與此同時,還可以豐富讀者們的科學知識。
    • 《格蘭特船長的兒女》是儒勒·凡爾納的著名三 部曲的第一部。故事發生在1864年。講述了鄧肯號遊 船船主格裡那凡爵士帶著格蘭特的一雙兒女去營救格 蘭特的故事。格裡那凡爵士得知兩年前失蹤的蘇格蘭 航海家格蘭特船長的線索後,請求英國政府派船前往 營救。英國政府拒絕了他的請求。於是格裡那凡爵士 毅然組織了一支小型救援隊,由格裡那凡夫婦,麥克 那布斯少校,哈利·格蘭特船長的一雙兒女瑪麗和羅 伯特以及以粗心大意著稱的地理學家巴加內爾組成, 親自帶隊去完成尋找哈利·格蘭特船長的任務。他們 沿著南緯37度線穿越了南美洲的高山和草原,橫貫了 澳大利亞和新西蘭,環繞了地球一周。由於對文件的 錯誤解釋,他們一路上遇到了無數艱險:地震、洪水 、風暴、兇狠的毛利人和一個陰謀。但他們以無比的 毅力和勇氣,終於在太平洋上的瑪麗亞泰勒薩島上找 到了哈利·格蘭特船長。
    • 上卷
      第一章 雙髻鯊
      第二章 三封信件
      第三章 瑪考姆府
      第四章 格裡那凡夫人的建議
      第五章 鄧肯號起航
      第六章 六號艙房的乘客
      第七章 巴加內爾的來龍去脈
      第八章 鄧肯號上又添了一位俠肝義膽的人
      第九章 麥哲倫海峽
      第十章 南緯三十七度線
      第十一章 橫穿智利
      第十二章 凌空一萬二千尺
      第十三章 從高低岩下來
      第十四章 天助的一*
      第十五章 巴加內爾的西班牙語
      第十六章 科羅拉多河
      第十七章 南美大草原
      第十八章 尋找水源
      第十九章 紅狼
      第二十章 阿根廷平原
      第二十一章 獨立堡
      第二十二章 洪水
      第二十三章 像鳥兒一樣地棲息在大樹上
      第二十四章 依然棲息在樹上
      第二十五章 水火無情
      第二十六章 大西洋
      中卷
      第一章 返回鄧肯號
      第二章 雲中山峰
      第三章 阿姆斯特丹島
      第四章 巴加內爾與少校打賭
      第五章 印度洋的怒濤
      第六章 百努依角
      第七章 一位神秘水手
      第八章 到內陸去
      第九章 維多利亞省
      第十章 維邁拉河
      第十一章 柏克與斯圖亞特
      第十二章 墨桑線
      第十三章 地理課的一等獎
      第十四章 亞歷山大山中的金礦
      第十五章 《澳大利亞暨新西蘭報》消息
      第十六章 一群“怪猴”
      第十七章 百萬富翁畜牧主
      第十八章 澳洲的阿爾卑斯山
      第十九章 急劇變化
      第二十章 ALAND——ZEALAND
      第二十一章 心急如焚的四天
      第二十二章 艾登城
      下卷
      第一章 麥加利號
      第二章 新西蘭的歷史
      第三章 新西蘭島上的大屠殺
      第四章 暗礁
      第五章 臨時水手
      第六章 喫人的習俗
      第七章 一行人到了本該避開的地方
      第八章 所在之處的現狀
      第九章 往北三十英裡
      第十章 民族之江
      第十一章 道波湖
      第十二章 酋長的葬禮
      第十三章 *後關頭
      第十四章 禁山
      第十五章 錦囊妙計
      第十六章 腹背受敵
      第十七章 鄧肯號緣何出現
      第十八章 審問
      第十九章 談判
      第二十章 黑夜中的呼喚
      第二十一章 塔波島
      第二十二章 巴加內爾*後又鬧了個笑話
    • 第十章 南緯三十七度線 繞過皮拉爾角之後八天,鄧肯號便開足馬力,進 入塔爾卡瓦諾灣。這是一個*妙的海灣,長十二海裡 ,寬九海裡,天氣晴和。此地,從11月到第二年的3 月,天空無雲,萬裡晴空,整個海岸因有安第斯山脈 作為屏障,經常刮的是南風。約翰·孟格爾遵照格裡 那凡爵士的指示,讓鄧肯號緊貼著濟羅島和美洲西海 岸的眾多零零星星的陸地行駛著。但凡一塊破船板、 一根斷桅杆、一塊經人加工過的小木料,都會給鄧肯 號提供不列顛尼亞號沉沒的線索。可是,大家什麼都 沒有發現,鄧肯號隻好繼續向前駛去,*後停泊在塔 爾卡瓦諾港內。此時,鄧肯號離開克萊德灣那濃霧籠 罩的海面已經有四十二天了。
      鄧肯號一停,格裡那凡爵士便命人放下小艇,帶 上巴加內爾,劃到水柵跟前上了岸。我們的這位地理 學家很想利用這個機會試試自己多日來勤學苦練的西 班牙語,可是,他說的話,當地土著人根本就聽不明 白,弄得他十分尷尬,驚訝不已。
      “難道我的語音語調不對?”他懷疑道。
      “走吧,咱們去海關。”格裡那凡爵士對他說。
      到了海關,人家連說幾個英文單詞連帶著用手比 畫著,告訴他們英國領事住在康塞普西翁,騎馬前往 ,一小時可到。格裡那凡爵士立刻找到兩匹快馬,他 和巴加內爾很快便來到了康塞普西翁城。這可是一座 大城,是皮薩爾兩兄弟勇敢的同伴、天纔的冒險家瓦 第維亞所建造起來的。
      當初,該城可謂繁榮昌盛,可如今卻是一片蕭條 。該城常常遭到土著人的劫掠侵襲,而且1819年又突 遭大火,焚毀了無數的屋宇,連城牆都被煙火熏得黑 乎乎的。它已經被塔爾卡瓦諾港所取而代之,城中居 民已不足八千人,面對滿目瘡痍的城市,人人無精打 采,沒有了一點生機。家家陽臺上都傳出曼陀林樂器 的樂曲,垂著的窗簾裡傳出軟綿綿的歌聲,昔日的康 塞普西翁這座男人們的古城,如今已變成了婦孺們的 村落,商貿往來已不復存在,街道上已是荒草遍地了 。
      格裡那凡爵士無心去研究這座城市之所以會如此 蕭條的原因,雖然巴加內爾在一旁一再地問來問去, 他也全然不顧,片刻工夫也不耽擱地趕往英國領事彭 托克的府邸。彭托克禮貌地接待了他,聽說他是為了 格蘭特船長遇難之事前來的,便答應負責在沿海一帶 展開調查。
      可是,三桅船不列顛尼亞號是不是在智利或阿羅 加尼亞海岸的三十七度線附近出的事,他卻從未聽說 過,他同其他**的領事都未曾接到過有關該船出事 的或類似的報告。格裡那凡爵士並不氣餒。他回到塔 爾卡瓦諾,通過各種渠道去打聽,不吝錢財,不畏辛 勞,派人四處探訪查詢,但結果卻一無所獲。*後, 隻能作出如下判斷:不列顛尼亞號在這兒沒有留下任 何失事的痕跡。
      格裡那凡爵士把自己沒有結果的調查情況告訴了 船上的同伴們。瑪麗·格蘭特姐弟二人聞聽此言,不 禁痛苦萬分。到目前為止,鄧肯號駛抵塔爾卡瓦諾港 已經有六天了。此刻,大家都聚集在樓艙裡。海倫夫 人在竭力地安慰格蘭特船長的一雙兒女。她是在用自 己的憐愛而非話語在安慰他倆,因為她也找不出什麼 話來安慰他們了。這時候,雅克·巴加內爾又把那幾 封信給拿了出來,專心致志地在進行研究,想從中探 出什麼新的秘密來似的。他如此這般地研究了足足有 一個小時,突然聽見格裡那凡爵士在叫他: “巴加內爾先生!請您運用您的智慧判斷一下, 是不是我們對這幾封信的解釋有誤呀?我們按照那些 殘缺的字句所作的解釋是不是不太合乎邏輯呀?” 巴加內爾沒有回答,他仍舊在繼續思考著。
      “難道我們把出事地點給判斷錯了?”格裡那凡 爵士又問道,“‘巴塔戈尼亞’這幾個字不是明擺著 的嗎?再笨的人也能猜測出來的呀!” 巴加內爾仍舊沒有應聲。
      “還有,indien不就是印第安人嗎?我們的判斷 並沒有失誤呀?”格裡那凡爵士又說。
      “**沒錯。”麥克那布斯幫腔道。
      “這不是明顯地在告訴我們,那些出事的船員在 寫這幾封信的時候,已知道自己要成為印第安人的俘 虜了?” “對不起,我親愛的爵士,我想打斷您一下,” 巴加內爾終於開腔了,“您的判斷,其他的我覺得都 很正確,唯獨這*後一點恐怕不太合理。” “那您的意思呢?”海倫夫人連忙問道,其他人 也都把目光集中到地理學家身上。
      “我的意思是,格蘭特船長在寫這幾封信的時候 ,已經淪為印第安人的俘虜了,”巴加內爾特別強調 地回答道,“而且,我還得補充一句,關於這一點, 這些信說得一清二楚,不容置疑。” “請您給解釋一下好嗎,先生?”格蘭特小姐請 求道。
      “這很容易解釋的,親愛的瑪麗。信上的空白, 我們不應該理解為‘將被俘於’,而應該理解為‘已 被俘於’,這樣一來,不就全都明白了麼。” “那不可能!”格裡那凡爵士大聲反對道。
      “不可能!怎麼不可能,我尊貴的朋友?”巴加 內爾笑問道。
      “因為漂浮瓶隻能在船觸礁時纔會扔進海裡呀, 因此,信上的經緯度必然是指船隻出事的地點。” “您這麼判斷是毫無根據的,”巴加內爾立即反 駁道,“我不明白,那些遇難的船員難道就不能在被 印第安人擄到內陸去之後,想法丟下一隻瓶子,讓人 知曉他們被囚禁的地點嗎?” “這很容易解釋,我親愛的巴加內爾。要把瓶子 扔到海裡,就必須有海纔成呀!” “沒有海,難道就不能扔到入海的河流裡嗎?” 巴加內爾反詰道。
      眾人聞言,全都沉默不語了,覺得巴加內爾的這 個道理實出意料,可卻又**合情合理。巴加內爾見 眾人眼中閃著激動的光芒,便知道人人又都燃起了一 個新的希望。隻聽見海倫夫人首先開言道: “這倒不失為一個見解!” “一個*妙的見解。”地理學家得意地補充道。
      “那麼,您的意思是……”格裡那凡爵士問道。
      “我的意思是先要把南緯三十七度線與美洲海岸 的切入點測定出來,然後,沿著這三十七度線向內陸 縱深處去尋找,不能偏離半度,一直尋找到大西洋。
      也許,我們因此就可以在三十七度線上找到不列顛尼 亞號的船員。” “希望微乎其微!”少校說道。
      “哪怕存在一點點希望,我們也不能放棄,”巴 加內爾反駁道,“萬一我的推斷是正確的,漂浮瓶的 確是從一條河流流入大海的,那我們就一定可以尋找 到俘虜的線索。你們看一看這一帶的地圖,朋友們, 你們一定會**相信我說的是對的。” 巴加內爾說著,便把一張智利和阿根廷的地圖攤 開在桌子上。
      …… P71-74
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部