| | | 戰爭與和平(上下精華版)/名著名譯插圖本 | 該商品所屬分類:小說 -> 世界名著 | 【市場價】 | 472-684元 | 【優惠價】 | 295-428元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787020071203 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
![](https://bnmppic.bookuu.com/goods/23/47/14/97870200712031376199-fm.jpg)
-
出版社:人民文學
-
ISBN:9787020071203
-
作者:(俄)列夫·托爾斯泰|譯者:劉遼逸
-
頁數:1336
-
出版日期:1989-07-01
-
印刷日期:2008-06-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:1200千字
-
《戰爭與和平》是19世紀俄國批判現實主義文學的偉大作家列夫·托爾斯泰的鴻篇巨制,長達130多萬字,歷經7年艱辛創作,受到列寧很高稱贊。小說以1805年開始的爭奪歐洲戰爭和1812年的俄國衛國戰爭為主線,揭露俄國首都彼得堡的宮廷顯貴和官僚貴族伐西裡為代表的貪婪與卑劣。作品描寫的年代跨度長達十多年,人物500多個,歌頌了民族的英雄品質和堅強性格,多方面反映俄國一個重要歷史時期中各階級的生活面貌。
-
列夫·托爾斯泰(1828——1910)
俄國偉大的批判現實主義作家、思
想家。他的作品包括文學、宗教、
哲學、美學、政論等著作,反映了俄
國社會的一個時代,對世界文學產
生了巨大影響。代表作有《戰爭與
和平》《安娜·卡列寧娜》《復活》
等。
《戰爭與和平》(1866——1869).
描寫1812年俄法戰爭的全過程,以
當時四大貴族家庭的人物活動為線
索,反映了1805-1820年間許多重
大的歷史事件以及各階層的現實生
活,抨擊了那些談吐優雅,但漠視
祖國命運的貴族,歌頌了青年一代
在戰爭中表現出來的愛國主義和英
雄主義,是一部史詩般的鴻篇巨制。
-
-
“您先告訴我,您好嗎,親愛的朋友?好讓我寬寬心,”他沒有改
變腔調,說,從他彬彬有禮、體貼關懷的腔調中,透露出淡漠甚至嘲笑
的意味。 “精神受折磨,身體怎麼會好呢?……我們這年頭,稍有感情的
人,又怎能心安理得?”安娜·帕夫洛夫娜說。“您整個晚上都待在我
這裡,好嗎?”
“那英國公使館的招待會呢?**是星期三。我得到那裡去一
下,”公爵說。“我女兒就要來接我,陪我一同去。”
“我還以為**的招待會取消了呢。說真的,所有這些招待會
啦,焰火啦,都叫人膩煩死了。”
“如果他們知道了您的心意,招待會就會取消的,”公爵說,他像
一掛上足了弦的鐘,習慣地說出連他自己也不希望別人相信的話。 “不要折磨我了。告訴我,對於諾沃西利采夫的緊急報告作了什
麼決定?您全都知道。”
“怎麼對您說呢?”公爵說,他的語調冰冷而且乏味。“作了什麼
決定?他們決定:波拿巴既然破釜沉舟,看來我們也隻得背水一戰
了。”
瓦西裡老公爵說起話來總是懶洋洋的,像演員背舊臺詞似的。 而安娜‘帕夫洛夫娜·舍列爾則相反,別看她已經是四十歲的人,卻生
氣勃勃,容易激動。 她為人熱情,使她贏得了社會地位。她有時甚至不願這樣做,但
為了不負熟人們的期望,她還是做了熱心人。安娜·帕夫洛夫娜臉上
經常含著微笑,這雖然和她那姿色已衰的面容不相稱,但就像嬌慣的
孩子一樣,表示她經常意識到自己小小的缺點,可是她不願,也不能,
而且認為沒有必要去改正。 在談論政治事件中間,安娜·帕夫洛夫娜激昂起來。 “哎呀,再別對我提奧地利了!也許我什麼都不懂,但是奧地利
從來不願意,現在也不願意打仗。它把我們出賣了。隻有俄羅斯纔
應當是歐洲的救星。我們的恩主知道他的崇高使命,並且忠於他的
使命。這就是我**相信的。我們至善至美的皇帝將擔負起世界上
*偉大的任務,他是那麼德高望重,那麼善良,上帝是不會見棄這樣
的人的,他一定能完成他的使命——鎮壓革命這個怪物,現在有這個
兇手和惡棍做革命的代表,革命就變得*加可怕了。隻有我們纔應
當討還殉難者的血債。我們還能指靠誰呢,我問您?……渾身商人
氣味的英國不理解、也不能理解亞歷山大皇帝的精神是多麼偉大。 英國拒*退出馬耳他。它想看出、想尋找我們行動的用意何在。他
們對諾沃西利采夫說了些什麼呢?……什麼也沒說。他們不理解、
也不能理解我們皇上的自我犧牲精神,我們皇上一點不為自己著想,
他隻想為全世界謀福利。可是他們答應了什麼呢?什麼都沒有答
應。就是答應了什麼,也不會兌現的!普魯士已經公開說,波拿巴是
不可戰勝的,全歐洲都沒辦法對付他……不論是哈登貝格①的話,
還是豪格維茨②的話,我連一個字也不相信。這個普魯士的臭名昭
著的中立,隻不過是個陷阱。我隻相信上帝和我們的仁慈君主的至
上命運。他一定能拯救歐洲!……”她突然停住了,對自己的急躁露
出譏諷的微笑。 “我想,”公爵微笑著說,“如果不是派我們親愛的溫岑格羅德去,
而是派您去,您一定會強迫普魯士國王同意的。您的口纔太好了。 您給我一杯茶,好嗎?”
“馬上就來。順便提一句,”她又平靜下來說,“**我這裡要來
兩位**有趣的人物,一位是莫特馬爾子爵,通過羅昂家的關繫,他
與蒙莫朗西是親戚,法國*顯赫的名門望族之一。他是一個很好的
流亡者,真正名副其實的流亡者,另一位是莫裡約神甫;您認識這位
聰明*頂的人物嗎?皇帝已經接見過他了。您聽說了嗎?”
P4-5
| | | | | |