[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 喪鐘為誰而鳴(譯文名著精選)
    該商品所屬分類:小說 -> 世界名著
    【市場價】
    281-408
    【優惠價】
    176-255
    【介質】 book
    【ISBN】9787532753666
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    • 出版社:上海譯文
    • ISBN:9787532753666
    • 作者:(美)海明威|譯者:程中瑞
    • 頁數:508
    • 出版日期:2011-05-01
    • 印刷日期:2015-03-01
    • 包裝:平裝
    • 開本:32開
    • 版次:1
    • 印次:4
    • 字數:325千字
    • 誰都不是一座島嶼,白成一體;每個人都是歐洲大陸的一小塊,那本土的一部分;如果一塊泥巴被海浪衝掉,歐洲就小了一點,如果一座海岬,如果你朋友或你自己的莊園被衝掉,也是如此;任何人的死亡使我有所缺損,因為我與人類難解難分;所以千萬不必去打聽喪鐘為誰而鳴;喪鐘為你而鳴。
      《喪鐘為誰而鳴》是美國小說家海明威流傳*廣的長篇小說之一,憑借其深沉的人道主義力量感動了一代又一代人。
    • 歐內斯特·海明威(1899-1961),美國最傑出的 作家之一,1954年諾貝爾文學獎獲得者。《喪鐘為誰 而鳴》是他的主要作品之一。 美國青年羅伯特·喬丹志願參加西班牙政府軍, 在敵後搞爆破活動。為配合反攻,他奉命和地方遊擊 隊聯繫,完成炸橋任務。在紛飛的戰火中,他與被敵 人糟蹋過的小姑娘瑪麗亞墮入愛河,藉此抹平了瑪麗 亞心靈的創傷。在三天的時間裡,羅伯特歷經愛情與 職責的衝突和生與死的考驗,人性不斷升華。在炸橋 的撤退途中,他把生的希望讓給別人,自己卻被炮彈 炸斷了大腿,獨自留下阻擊敵人,最終為西班牙人民 獻出了年輕的生命。《喪鐘為誰而鳴》以其深沉的人 道主力量感動了一代又一代人。
    • 正文
    • 他匍匐在樹林裡積著一層松針的褐色地面上,交 叉的手臂支著下巴;高高的上空,風在松樹樹梢問刮 著。他俯臥著的山坡不太陡,但往下卻很陡峭,他能 看到那條柏油路黑黑的,蜿蜒穿過山口。沿路有條小 河,他看到山口遠處的這條小河邊有家鋸木廠,攔水 壩的洩水在夏天的陽光下白花花的。
      “那就是鋸木廠?”他問。
      “是的。” “我不記得了。” “那是你離開這兒以後造的。老鋸木廠在再過去 一段路的地方,往下離山口很遠。” 他在林地上攤開影印的軍用地圖,仔細端詳。老 頭兒從他肩後看著。他是個結實的矮老頭兒,身穿農 民穿的黑罩衣和鐵硬的灰色褲子,腳上穿著雙繩底鞋 。他剛爬了山,在沉重地喘氣,一手擱在他們帶著的 兩隻沉重的背包的一隻上面。
      “這麼說從這兒沒法望到那座橋了。” “是的,”老頭兒說。“山口的這一帶地勢平坦 ,水流不急。下面,公路拐進林子就不見了,那兒地 勢突然低下去,有道挺深的峽谷——” “我記得。” “峽谷上面就是那座橋。” “敵人的哨所在哪兒?” “你看到的鋸木廠那邊有一個。” 這個正在仔細察看地形的年輕人,從他褪了色的 黃褐色法蘭絨襯衫口袋裡掏出望遠鏡,用手帕擦擦鏡 片,轉動目鏡,直到鋸木廠的板壁突然顯得清晰,他 看到門邊的一條長板凳,還有安放圓鋸的敞棚後面堆 起的一大堆木屑和小河對岸山坡上把木材運下的滑槽 的一段。小河在望遠鏡裡顯得清澈而平靜,流水從攔 水壩急轉直下,下面的水花在風中飛濺。
      “沒有崗哨。” “鋸木房在冒煙,”老頭兒說。“還有晾衣繩上 掛著衣服。” “我見到這些,但不見崗哨。” “說不定他在背陰處,”老頭兒解釋說。“那兒 現在挺熱。他也許在我們看不到的背陰那頭。” “可能。另一個哨所在哪兒?” “橋下方。在養路工的小屋邊,離山口*高處五 公裡的裡程碑那兒。” “這兒有多少兵?”他指指鋸木廠。
      “也許有四個,加上一個班長。” “下面呢?” “要多些。我可以去打聽。” “那麼橋頭呢?” “總是兩個。每邊一個。” “我們需要一批人手,”他說。“你能搞到多少 ?” “你要多少我就能帶來多少,”老頭兒說。“這 一帶山裡現在有不少人。” “多少?” “有一百多。不過他們分成了小股。你需要多少 人?” “等我們察看了橋以後再跟你說。” “你想現在就去察看一下?” “不。現在想去找個地方,可以把這**藏到要 用的時候。我希望把它藏在**安全的地方,可能的 話,離橋不能超過半小時的路程。” “這簡單,”老頭兒說。“從我們現在要去的地 方到橋頭全都是下坡路。但現在要去那兒得認真地爬 一會兒山。你餓嗎?” “是的,”年輕人說。“但我們以後喫。你叫什 麼?我忘了。”連名字都忘了,這對他來說是個不祥 之兆。
      “安塞爾莫,”老頭兒說。“我叫安塞爾莫,老 家在阿維拉省巴爾科城。我來幫你拿那隻背包。” 這年輕人是瘦高個兒,長著被太陽曬得深深淡淡 的金發和一張飽經風吹日炙的臉,他穿著一件被太陽 曬得褪了色的法蘭絨襯衫、一條農民褲和一雙繩底鞋 。他彎下腰,一條胳臂伸進背包的一條皮帶圈,把沉 重的背包甩上背部。他把另一條胳臂伸進另一條皮帶 圈,讓背包的重量壓在背上。他襯衫上原先被背包壓 住的地方還是汗濕的。
      “我把它背上啦,”他說。“我們怎麼走?” “爬山,”安塞爾莫說。
      他們被背包壓得彎了腰,出著汗,在遍布山坡的 松樹林裡穩健地爬坡。年輕人發現林中沒有路徑,但 他們繼續攀登,繞到前坡,這時跨過一條小溪,老頭 兒踩著山石河床的邊緣穩健地走在前面。他們爬著爬 著,這時山路*陡峭,*難爬,直到*後溪水似乎從 他們頭頂上方一個平滑的花崗石懸崖的邊緣上突然直 瀉而下,這時老頭兒正在懸崖下等著年輕人趕上來。
      “你怎麼及時到得了?” “沒問題,”年輕人說。他正大汗淋漓,因為爬 的山坡陡,大腿肌肉在抽搐。
      “現在在這兒等我。我先走一步去通知他們。你 帶了這玩意兒,不希望人家朝你開*吧。” “哪怕開開玩笑也不希望,”年輕人說。“路遠 嗎?” “很近。怎麼稱呼你?” “羅伯托,”年輕人回答。他已卸下背包,輕輕 地放在河床邊兩塊大圓石之間。
      “那麼在這兒等著,羅伯托,我就回來接你。” “好,”年輕人說。“難道你打算回頭走這條路 去下面的橋頭?” “不。我們去橋頭得走另一條路。要近些,也容 易走些。” “我不想把這東西藏得離橋太遠。” “你瞧著辦吧。要是不滿意,我們另找地方。” “我們就瞧著辦,”年輕人說。
      他坐在背包旁,看老頭兒攀登懸崖。懸崖不難攀 登,年輕人發現,從老頭兒不用摸索就找到攀手地方 的樣子看來,這地方他以前爬過好多次了。然而凡是 爬到上面的人都一向很小心,不留一絲痕跡。P1-4
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部