| | | 地下室手記(陀思妥耶夫斯基中篇小說選)/世界名著名譯文庫 | 該商品所屬分類:小說 -> 世界名著 | 【市場價】 | 492-713元 | 【優惠價】 | 308-446元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787539289090 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
![](https://bnmppic.bookuu.com/goods/12/14/50/3656627-fm.jpg)
-
出版社:江西教育
-
ISBN:9787539289090
-
作者:(俄羅斯)陀思妥耶夫斯基|編者:錢中文//曾思藝|總主...
-
頁數:558
-
出版日期:2016-11-01
-
印刷日期:2016-11-01
-
包裝:平裝
-
開本:16開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:488千字
-
陀思妥耶夫斯基的作品《地下室手記》,對別人的心靈做近似臨床的研究並加以洞察。這種客觀態度,不過是一種外觀,實際上他的創作毋寧說是一種心理抒情詩……是懺悔。是使血液凝固的自白,是無情地披露自己良心的罪惡底蘊。 《地下室手記》是陀思妥耶夫斯基中篇小說集,精選了陀思妥耶夫斯基的五部中篇小說代表作:《窮人》《白夜》《斯捷潘齊科沃村的居民》《地下室手記》《鱷魚》。
-
陀思妥耶夫斯基著的《地下室手記》是名年約40
的退休公務員,他的內心充滿了病態的自卑,但又常
剖析自己。全書主要由兩部分組成:第一部分是地下
室人的長篇獨白,內容探討了自由意志、人的非理性
、歷史的非理性等哲學議題。第二部分是地下室人追
溯自己的一段往事,以及他與一名妓女麗莎相識的經
過。
-
譯本序 窮人 白夜 斯捷潘齊科沃村的居民 地下室手記 鱷魚
-
窮人
對了,關於您的窗簾,我們想出來的這個主意,
您認為如何?瓦蓮卡?妙極了,是不是?無論我坐著
工作,躺下睡覺,還是睡醒過來,我都知道,您在那
裡也在思念我,想念我,而且您自己快樂又健康。放
下窗簾——意思就是,再見了,馬卡爾·阿列克謝耶
維奇,該睡覺啦!掀起窗簾,意思是說,早安,馬卡
爾.阿列克謝耶維奇,您睡得怎麼樣?或者,您的身
體怎麼樣,馬卡爾.阿列克謝耶維奇?至於我的情況
,感謝造物主,我既健康又平安無事!您瞧,我的心
肝,這個主意多妙啊,信都不用寫了!妙極了,是不
是?要知道,這可是我想出來的主意!怎麼樣啊,在
這些事情上我表現得還行吧,瓦爾瓦拉·阿列克謝耶
夫娜?
我要告訴您,我的寶貝兒,瓦爾瓦拉·阿列克謝
耶夫娜,昨夜我睡得**好,簡直出乎我的意料,因
此我相當滿意;雖然遷入新居,住在一個陌生的地方
,往往總是睡不踏實,總是有些東西不習慣!**我
起床時覺得像一隻雄鷹神清氣爽,心情舒暢!這是一
個多麼美好的早晨啊,我的寶貝兒!我們這裡窗戶敞
開;陽光明媚,鳥兒嘰嘰喳喳叫個不停,空氣中充滿
春天的芬芳,整個大自然生機勃勃——看,所有的一
切都春意盎然,一切都井然有序,洋溢著春天的氣息
。**我甚至浮想聯翩,相當愉快,我的暢想全部與
您有關,瓦蓮卡,我把您比作天上的飛鳥,您之所以
存在,是為了給人們帶來快樂,為了點綴大自然。同
時我又想,瓦蓮卡,我們這些生活在煩惱與操勞中的
人們,真應該羨慕天上的飛鳥過得那種無憂無慮而且
純潔無邪的幸福生活——嗯,我想到的其他的一切,
都與這種想法類似;也就是我一直做著這種遙不可及
的比較。瓦蓮卡,我手頭有一本書,書中描寫的內容
都是與此相仿的內容,描寫得**仔細。我之所以寫
這些,是因為人的暢想是各種各樣的,寶貝兒。比如
說現在是春天,那麼人的思想就總是歡快的、強烈的
、活躍的,並且幻想總是溫情脈脈的;一切都充滿了
玫瑰色彩。正因為如此,我纔寫下了這一切;不過其
實,我寫的所有這一切都是從書本中搬來的。書的作
者在書中是用詩歌吐露出自己的心願,他寫道:
為什麼我不是一隻小鳥,不是一隻兇猛的鷹!
還有其他等等。書中還有各式各樣的想法,不過
,隨它們去吧!啊,**早上您上哪兒去了,瓦爾瓦
拉·阿列克謝耶夫娜?我還沒收拾好去上班,您就像
一隻春天的小鳥,從屋裡飛了出來,快活地從院子裡
走過去。看著您,我是多麼開心啊!唉,瓦蓮卡、瓦
蓮卡!您可別傷心,眼淚解不了愁;我的寶貝兒,這
點我是知道的,我有切身的體會。現在您如此平靜,
您的身體也稍許好些了。對了,您的費多拉怎麼樣啦
?啊,她是多麼善良的女人啊!瓦蓮卡,您寫信時一
定要給我講講,您現在跟她在一起過的怎麼樣,您對
一切是否都感到滿意?費多拉是有些愛嘮叨,可您對
此別在意,瓦蓮卡。上帝保佑她!她是一個那麼善良
的女人。 我已經在信中向您寫過我們這裡的捷列扎的情況
,她也是個既善良又可靠的女人。我原本是多麼擔心
我們之間的來往啊!這些信將怎麼傳遞啊?可是上帝
為了我們的幸福把捷列扎派到我們這裡來了。她是一
個溫順、善良的女人,不愛說話。但是我們的女房東
卻是個狠心的女人,逼著她干活,好像把她當作一塊
抹布。P3-4
| | | | | |