| | | 西方文學名家名作欣賞/中外文學名家名作欣賞叢書 | 該商品所屬分類:小說 -> 世界名著 | 【市場價】 | 177-257元 | 【優惠價】 | 111-161元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787811392166 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
![](https://bnmppic.bookuu.com/goods/07/57/47/97878113921661481149-fm.jpg)
-
出版社:中國人民公安大學
-
ISBN:9787811392166
-
作者:朱琳|主編:潘中藝
-
頁數:285
-
出版日期:2009-02-01
-
印刷日期:2009-02-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:248千字
-
閱讀**的文學作品為我們帶來精神愉悅和審美快感。本該是“悅讀”。閱讀文學名著,可以起到開闊眼界、增長知識、陶冶情操、豐富心靈、培養健全人格、提高人文素養的作用,於是我們聽到來自有識之士的聲聲呼吁:親近名著、閱讀經典! 本書選擇了西方文學中的十多位作家的十餘部小說名作進行賞讀,予以介紹。希望能與年輕的讀者們分享閱讀經典的歡樂!
-
本書選擇了西方文學中的十多位作家的十餘部小說名作進行賞讀,予
以介紹。之所以選擇“小說”這個文類,首先基於小說在文學家族中的重
要地位、輝煌成就及巨大影響。在西方,相對於詩歌和戲劇文學而言,近
代意義上的小說是最年輕的文學品種,曾是“受人輕視的一種文學形式”
。但19世紀以來,小說佳作迭出,聲望日隆,由最初的邊緣地位進入了繫
統的中心,成為表現力最強、成就最豐、讀者最眾、影響最大的文學種類
。其次也考慮到文學傳播方面的因素。我國大多數讀者是通過譯文了解西
方文學作品的。比較起某種意義上具有“不可翻譯性”特點的詩歌,小說
作為以“故事”為主干的散文體敘事藝術形式,在翻譯過程中的“損失”
相對要小。
-
“我是一個凡人,而且願意做一個凡人”——薄伽丘的《十日談》 “我們是上帝派到世上來的使者,是為上帝維持正義的胳膊”——塞萬提斯的《堂吉訶德》 “隻要我還能站立,我就不肯倒下”——笛福的《魯濱孫漂流記》 “我的心纔是我**的驕傲”——歌德的《少年維特的煩惱》 “我隻要能夠加以譏笑,總是加以譏笑”——奧斯汀的《傲慢與偏見》 “在我內心的*深處,我有一個*寵愛的孩子”——狄*斯的《大衛·科波菲爾》 “我的靈魂跟你的**一樣,我的心也跟你的**一樣!”——夏洛蒂·勃朗特的《簡·愛》 “無論生死,但求心靈無拘,又有勇氣承受!”——艾米麗·勃朗特的《呼嘯山莊》 “孩子們,你們永遠相愛吧”——雨果的《悲慘世界》 “懸想太高,居室太窄”——從福樓拜的《包法利夫人》中的愛瑪形像談起 “我怎麼能這樣生活下去呢?”——托爾斯泰的《安娜·卡列尼娜》 “一個人抗擊叫做命運的世界力量,憑勇氣對付它們”——海明威和《永別了,**》 “我不要任何諾言,我不會有虛假的希望”——凱瑟琳·安妮·波特的米蘭達小說繫列 “怎麼知道自己不是個偽君子?”——塞林格的《麥田裡的守望者》對狄*斯的《大衛·科波菲爾》的背離 “我力所能及的隻是用詩的手法移植現實”——馬爾克斯的《百年孤獨》 “奴隸制就是奴隸制,即使主人是一個黑人”——愛德華.P.瓊斯的《已知世界》 附錄一 “兩希”風範——希伯來、古希臘文學的風範及影響 附錄二 “小說”大觀——西方小說發展流脈
-
“我是一個凡人,而且願意做一個凡人”
——薄伽丘的《十日談》
死亡陰影下的人生歡宴
1348年初春,在意大利美麗的城市佛羅倫薩,一場可怕的瘟疫正在蔓
延。染病的男女,身上突然出現腫塊,而且這死兆般的“疫瘤”迅速擴展
到身體的各個部分。幾乎所有的染病者都很快地喪命。盡管人們又是封城
,又是打掃衛生,還向天主反復祈禱,可是被稱為“黑死病”的瘟疫還是
“一傳十,十傳百”,死亡的陰影籠罩一切。不到半年,城裡死了十萬餘
人,漂亮的宅邸十室九空,萬貫家財沒了繼承人。 這是文藝復興時期意大利作家喬萬尼·薄伽丘(Giovanni Bocchccio,
1313—1375)在小說《十日談》(1348—1353)開頭向我們展示的歷**真實
的悲慘圖景,也是展開書中故事的一個重要背景。“浩劫當前,我們這座
城裡的法紀和聖規幾乎蕩然無存了。”在死亡陰影的籠罩下,人們*進發
出追求現世歡樂的渴望。有7個貴族青年女子和3個年輕男子帶著僕人,結
伴來到鄉間別墅避難,期望“可以由著自己的心意尋求歡樂,但不越出理
性的範圍”。置身於樹木蔥茏、綠草成茵的別墅花園,他們暫時擺脫了對
死亡的恐懼之情,開始輪流講故事消遣。每天他們推舉出一個女王或國王
來主持,每個人各講一個故事,一直講了十天,所以小說得名《十日談》
。 每**的故事都圍繞著一個主旨展開。 **天的故事相對比較散漫,後面故事的內容都有所涉及,主要以諷
喻手法透視人類罪愆。頭兩個故事具有提綱挈領的意義。**則是“歹徒
升天”的故事。公證人夏潑萊托喫喝嫖賭,坑蒙拐騙,殺人越貨,褻瀆神
聖,可謂無惡不作,本該落個死無葬身之地的下場。可是詭計多端、巧舌
如簧的他,臨死前做了一番騙人的懺悔,不僅騙得了臨終懺悔的聖潔修士
的信任,而且被教會奉為聖者,成為“聖夏潑萊托”。教堂裡為他建了神
龕,男女老幼前來祈求消災賜福。一場狂熱的宗教迷信活動**建立在欺
騙的基礎上。第二則故事中,巴黎商人賈諾托百般勸好友、猶太商人亞伯
拉罕“放棄虛偽的猶太教,信奉正宗的天主教”。亞伯拉罕來到羅馬進行
考察,看到神職人員“個個隻知道奸淫、貪財、喫喝、欺詐、妒忌、驕橫
,無惡不作,壞到了不能再壞的地步。如果還要再壞的話,那我就隻能說
,羅馬不是一個高居他人之上的聖城,而是一個容納一切罪惡的大熔爐”
。揭露宗教欺騙,暴露神職人員的惡德敗行的主題,在這**和後面數天
的許多故事中得到演繹和展開。另兩則有關圖謀不軌或是昏庸軟弱的國王
如何因巧妙的勸諭而轉變的故事,則顯示了機智和巧言的力量,而這也是
後面故事的一個重要內容。 第二天的故事,講的是造化弄人,因此導致的陰差陽錯、悲歡離合、
得而復失、失而復得的故事。例如,法國代國王攝政的安特衛普伯爵拒*
太子妃的求歡,反被誣陷,隻得帶著一雙年幼的兒女逃亡。他將兒女寄養
在英國,自己在愛爾蘭當了僕役。18年後,他的兒子成了將軍,女兒有了
好的歸宿,而他自己的冤屈也終於得以昭雪。 命運雖有擺弄人的力量,但人類的心志和努力卻能與之抗爭,愛情和
智慧*是大顯其能,這是第三天故事的主要內容。第九則故事中,醫師的
女兒吉萊塔愛上主人伯爵的兒子**朗,對方卻嫌她出身低微。因為治好
了國王的痼疾,吉萊塔借助國王之力,得以締結與**朗的婚姻。她管理
領地有方,得到家臣僕役的愛戴,但沒能得到丈夫的愛情。新郎在婚禮後
就去從軍,說是隻有吉萊塔生下他的親生兒子並得到他*珍愛的戒指,他
纔可能回心轉意。吉萊塔千方百計做到了似乎不可能做到的事,終於贏得
了丈夫的心。英國戲劇大師莎士比亞根據此題材寫成了他的喜劇《終成眷
屬》。 第四、五天所講的故事都是愛情的悲與歡。悲慘的如第四天第五則故
事,伊薩貝塔與哥哥店鋪裡的伙計羅倫佐相愛,她的三個哥哥認為她有辱
門庭,竟殘忍地殺死了她的愛人。伊薩貝塔好不容易找到愛人的尸首,將
他的頭顱帶回埋入花盆,以淚澆灌,花盆中開出了美麗茁壯、香氣四溢的
花朵,而她的哥哥們又偷走了她的花盆,她因悲傷而亡。歡喜的如第五天
第九則故事,佛羅倫薩青年費德裡科愛上貴婦人莫娜·焦萬娜,為博她歡
心,騎馬比武,慷慨捐贈,為此耗盡家財,卻無怨無悔地隱居鄉間。當孀
居的貴婦人到他那兒做客時,一貧如洗的他殺了僅存的心愛的鷹款待客人
,感動了這位貴婦人。後來她嫁給了費德裡科,並帶來了豐厚的陪嫁。 第六天的故事強調智慧的重要性,巧言和策略常常能夠化解困境。第
三則故事中年輕的諾娜夫人,面對主教和大將軍在大庭廣眾之下對她帶侮
辱性的話語,以不動聲色的一句巧言,暗示性地揭了他們道德敗壞的老底
,使他們狼狽不堪地敗下陣來,維護了自尊。如果說諾娜夫人顯示的是大
智慧,第四則故事中講述偷占主人便宜的廚子表現出的是善於隨機應變的
小機靈。 第七天和第八天講的是男女之間和男人們之間的相互欺騙和捉弄。女
人們或是因為遭丈夫冷落,要去追求愛情;或是為了報復丈夫的忌妒,去
欺騙丈夫。作者為她們辯解道:“如果做丈夫的不講道理無端喫醋,那麼
妻子無論怎樣對待丈夫,就千萬不能責怪她,而應當贊揚纔是。”有意害
人的人,則往往自取其辱。第八天第七則故事,佛羅倫薩輕浮的少婦埃萊
娜,號隋人合伙戲弄一個對自己痴情的大學生,大喫苦頭的大學生以後以
其人之道,還治其人之身,讓她喫了數倍於自己的苦。 P1-3
| | | | | |