[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 金陵十三釵
    該商品所屬分類:小說 -> 歷史小說
    【市場價】
    318-460
    【優惠價】
    199-288
    【介質】 book
    【ISBN】9787559417190
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    • 出版社:江蘇文藝
    • ISBN:9787559417190
    • 作者:(美)嚴歌苓|編者:錢虹
    • 出版日期:2018-02-01
    • 印刷日期:2018-02-01
    • 包裝:平裝
    • 開本:32開
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 《芳華》《天浴》原作者 李安、張藝謀、馮小剛、陳凱歌 推崇的女作家 嚴歌苓 代表作合集 收錄《金陵十三釵》(同名電影原作) 《天浴》(美國影評家協會獎 )
    • 《金陵十三釵》是嚴歌苓經典中短篇選集。同名 小說被張藝謀改編為電影,拋開以往戰爭題材中凸顯 的對敵方的仇恨,轉而寫人性在戰爭中的成長與壯美 。以玉墨為首的十三個風塵女子在空前的災難面前, 在對血腥暴虐的巨大恐懼和悲憤裡,成長起來,懂得 了尊嚴與愛。此外還收錄了嚴歌苓多篇經典中短篇小 說,如《天浴》《白蛇》《倒淌河》《無非男女》《 我不是精靈》《老人魚》《白麻雀》等。嚴歌苓的許 多小說都具有這樣一種令人唏噓更讓人心靈為之震顫 的藝術力量。
    • 嚴歌苓,小說家,電影編劇。1986年出版第一本長篇小說,同年加入中國作家協會。1989年赴美留學,獲藝術碩士學位。旅美期間獲得十多項美國及臺灣、香港地區的文學獎,並獲臺灣電影金馬獎編劇獎、美國影評家協會獎。2001年加入美國電影編劇協會。代表作有《芳華》、《扶桑》、《金陵十三釵》、《小姨多鶴》等,其作品已被翻譯成十幾種語言出版。
    • 金陵十三釵
      天浴
      白蛇
      倒淌河
      無非男女
      我不是精靈
      老人魚
      拖鞋大隊
      白麻雀
      非洲掠影三篇
      小說是作者的一個夢(編後記)
    • 阿多那多想,難道美國和日本宣戰了?難道掛了美國國旗反而成了*轟目標?又過了幾分鐘,他判斷出來,*彈並不是朝教堂而來,隻不過*陣離得很近罷了。
      *轟一直持續到中午。
      女學生們下午被英格曼神父召集到教堂坐待彌撒大廳。她們見六十歲的神父獃獃地站在聖母聖嬰像下面,平靜而缺乏活力。
      她們知道一定發生了什麼大事。祈禱是為了她們的**祈禱,神父說到“你們從此進入*深災難的父老兄弟、母親和姐妹”時,聽上去像治喪。隻有我姨媽書娟沒有辨出神父的禱詞和昨天不同。書娟心不在焉,在想她的父母此刻在干什麼?那一上午的*轟,她的父母在美國也許還像平時一樣睡得深沉。我姨媽書娟後來知道*轟時她父母一直守在無線電旁邊,半天不換一個姿勢,聽著那個美國男廣播員不關痛癢地報告著日軍的每一步得逞。他們一夜沒睡,接下來的**也不會睡,因為消息越來越壞:大批中國戰俘和百姓被進了南京城的日本兵屠殺了。他們抱頭痛哭,就像此刻書娟和所有女孩們抱頭痛哭一樣。
      神父在半分鐘前告訴她們:日本軍隊占領了她們的總統府。
      神父說:“孩子們,這**是公元一九三七年十二月十三日,是你們民族*不幸的**。” 她們哭了一陣,突然聽見響動,轉臉看去,十幾個窯姐站在後面,很想打聽出了什麼事,卻又不敢打聽。
      那天的晚餐隻有一個素菜湯,裡面連做點綴的碎紅腸也沒有。意思女孩們都明白,因為喫得格外肅穆。她們不知道自己避在安全區的父母是否安全,*為逃到鄉間的家人忐忑。當時父母們把她們留下,一是圖美國和宗教對她們的雙重保護,再則,也希望她們的學業不至停頓。
      這時豆蔻走進餐廳,自己也知道有些不識相,繡花鞋底蹭著老舊的木板地面,訕訕地笑道:“有米飯嗎?” 女孩們看著她。
      “你們天天都喫面包啊?好干啊。”還是沒一個人理她。
      豆蔻隻好自己和自己說下去:“不行,土包子一個,喫不來洋面包。”她走到桌前,看看那隻湯桶,裡面還有一節節斷了的通心粉和煮黃的白菜,她厚厚臉皮又是一笑,拿起長柄銅勺。那勺子和勺柄的角度是九十度,盛湯必須得法,如同打井水,直上直下。像豆蔻這樣不知要領,湯三番五次倒回桶裡。女孩們就像沒她這個人,隻管喫她們的。
      “哪個幫幫忙?”她厚顏地擠出深深的酒窩。
      一個女孩說:“誰去叫法比?阿多那多神父來?” “已經去叫了。”另一個女孩說。
      豆蔻自找臺階下,撅著嘴說:“不幫就不幫。”她顫顫地踮著腳尖,把勺柄直直向桶的上方提,但她胳膊長度有限,舉到頭頂了,勺子還在桶沿下。她又自我解圍說:“桌子太高了。” “自己是個鼕瓜,還嫌桌子高。”不知誰插嘴說。
      “你纔是鼕瓜。”豆蔻可是忍夠了,手一松,銅勺跌回桶裡。
      “爛鼕瓜。”另一個女孩說。
      豆蔻兩隻細眼立刻鼓起來:“有種站出來罵!” 女孩們纔不想“有種”,理會她這樣的賤坯子已經夠抬舉她了。因此她們又悶聲肅穆地進行晚餐。豆蔻剛想往門口走,又一個女孩說:“六月的爛鼕瓜。” “爛得籽啊瓤啊都臭了。” 豆蔻回過身,猝不及防地把碗裡的湯朝那個正說話的女孩潑去。豆蔻原本不比這些女孩大多少,不通書理,心智又幼稚幾分,隻是身體成熟罷了。女孩們憋了滿心焦慮煩悶悲傷,此刻可是找到發洩出口了,頓時朝豆蔻撲過來。一個女孩跑過去,關上餐廳的門,脊梁擠在門上。豆蔻原本是反角兒,現在變成了她們的敵人。門是堵住了,但豆蔻清脆的髒話卻堵不住,從門縫傳出去,阿多那多老遠就聽見了。伙夫陳喬治嫌他走得慢,對他說:“打了有一會了,恐怕已經打出好歹來了!” 果然如此,門打開時,豆蔻滿臉是血,頭發被揪掉一撮。她手正摸著頭上那銅板大的禿疤。陳喬治趕緊過去,要把她從地上扶起來。她手一推,自己爬了起來,嘴還硬得很:“老娘我從小挨打,雞毛撢子在我身上斷了幾根,怕你們那些嫩拳頭?幾十個打我一個,什麼東西!” 女孩們倒是像受了傷害那樣面色蒼白,眼含淚珠。四十幾個女孩咬定是豆蔻先出口,又先出手。她們所受的傷害多麼重?那些髒得發臭,髒得生蛆的污言穢語入侵了她們干干淨淨的耳朵,她們一直沒得到證實的男女髒事終於被豆蔻點破了。
      阿多那多叫陳喬治把豆蔻送回倉庫。他要去向英格曼神父請願:馬上把這群女人送出去。走到院裡,他聽見倉庫裡又是一片哄鬧。人生來是有貴賤的,女人尤其如此。如果一個**的災難都不能使這些女人莊重起來,她們也隻能是比糞土還賤的命了。
      法比?阿多那多三歲時,父母在傳教途中染了瘟疫,幾乎同時死去。他由一個中國教徒收養長大,二十歲上投奔了英格曼神父,從此皈依了天主教。後來英格曼送他去美國深造了兩年,回到中國便做了英格曼的助理。因此法比?阿多那多可以作為中國人來自省其劣根,又可以作為外國人來側目審視中國的國民性。面對這群窯姐,他的兩種人格身份同時覺醒,因此他優越的同時自卑,嫌惡的同時深感愛莫能助。他像個自家人那樣,常在心裡說:“你就爭口氣吧!”他又是個外人,冷冷地想:“誰也無法救贖你們這樣一個民族。”此刻他聽著遠處不時響起的*聲,也聽著窯姐們的嬉鬧,搖搖頭。纔多久啊?她們對*聲就聽慣了,聽順耳了。他沒有去打擾她們。她們所做的事他懂得:那是行酒令,沒有酒,誰輸了罰一大口涼水。
      法比?阿多那多向主樓走去,一時*聲密集,並有機關*加入。難道還有中國軍隊在抵抗?可他知道中國軍隊昨天天黑前就撤光了。*聲持續了一個多小時,阿多那多與英格曼神父的談話斷斷續續,兩人都在猜著密集的射擊是怎麼回事。本來阿多那多是來向英格曼報告女學生和豆蔻衝突的事,打算催促英格曼把妓女們送往安全區。但他一走進英格曼的客廳,就感到神父滿心是*加深重的憂患,他要談的話在此氣氛中顯得不合時宜,不夠分量。英格曼神父正從無線電短波中接收著國外電臺對於南京局勢的報道,他看了匆匆進來的阿多那多一眼,連讓座都免了。沉默地聽了半小時嘈雜無比的廣播,英格曼神父說:“看來是真的——他們在秘密*決中國士兵。剛纔的*聲就是發自江邊刑場。
      連德國人都對此震驚。” 近十點鐘,*聲纔零落下去。
      英格曼神父對阿多那多說:“敲鐘。” “神父……”阿多那多不動。
      英格曼懂得阿多那多的意思。整個城市生死不明,*好不以任何響動去觸踫入侵者的神經。
      “上萬人剛剛死去了。是放下**的無辜者,像羔羊一樣,被屠宰了。敲鐘吧,法比。”英格曼神父說著,慢慢撐起微駝的身體。
      女孩們已就寢,聽到鐘聲又穿起衣服,跑下樓來。窯姐們也圍在倉庫門口,仰臉聽著鐘聲。鐘聲聽上去十分悠揚,又十分不祥,她們不知怎樣就相互拉起了手。鐘聲奇特的感召力使她們恍惚覺得自己丟去了什麼。失去了的不止是南京城的大街小巷,不止是她們從未涉足過的總統府。好像失去的也不止是她們*初的童貞。這份失去無可名狀。她們覺得鐘聲別再響下去吧,一下一下把她們掏空了。
      英格曼神父站在院子中央。他低沉而簡短地把無線電裡聽到的消息復述一遍。“假如這消息是真的——成千上萬的戰俘被一舉*殺了,那麼,我寧願相信我們又回到了中世紀。對中國人來說,歷**活埋四十萬趙國戰俘的丑聞,你們大概不陌生。不要誤以為歷史前進了許多。”神父停止在這裡。他嗓音越來越澀,中文越來越生硬。
      英格曼神父領著人們為死難者默哀之後,又讓阿多那多帶領女孩們唱起安魂曲。窯姐們再回到倉庫時,安靜了許多。
      入夜時分,我姨媽書娟和另一個女孩擠睡一張床上。一夜冷*不斷,成千上萬被屠宰的士兵在書娟的概念中還**模糊,她還不能想像那場面慘到什麼程度。她是到大起來之後,纔感到這場大型屠殺多麼慘*人寰。
      書娟想把自己的初潮講給同伴聽,又感到難以啟口。她從女孩已淪落為女人,而這淪落是萬惡之源。一陣雜亂的敲門聲響起。門是後門,正對她們窗口,已經鎖了很多年。
      阿顧還沒睡,拎著燈籠跑來。阿多那多已站在後門口,對阿顧打了個手勢,叫他不要吭聲。但燈籠的光顯然已從門縫漏出去,門外的人*是死乞白賴,手在槐木鑲鐵條的門上拍得又急又重,骨頭皮肉都要拍爛了似的。
      “求求大人,開開門……是埋尸隊的……有個中國當兵的還活著,大人不開恩救下他,他還要給鬼子*斃一回!……” 阿多那多存心用洋涇浜中國話說:“請走開,這是美國教堂,不介入中日戰事。” “大人……”這回是一條流血過多、彈痕累累的嗓音了,“求大人救命……” “請走開吧。**抱歉。” 埋尸隊的人在門外提高了聲音:“鬼子隨時會來!來了他沒命,我也沒命了!看在上帝面上!我也是個教徒。” “請馬上把他帶到**安全區。” “路太遠,到處都是鬼子,他受傷又重,求求您了!……” “很抱歉。請不要逼迫本教堂違背中立立場。” 不遠處響了兩*。埋尸人說:“慈善家,拜托您了!……”然後他的腳步聲沿著圍牆遠去。
      這時陳喬治把英格曼神父攙下樓來。神父在樓梯口站住了,然後轉過身,慢慢沿來路回去。他不能置門外的中國士兵的生死於度外,*不能不顧教堂裡幾十個女孩的安危。
      法比?阿多那多從阿顧手裡接過鑰匙,打開鏽住的大鎖,拉開門,剛剛探身出去,又迅速退回來,同時把門關上。
      英格曼神父停在第五階樓梯,聽阿多那多說:“不是一個,而是三個!三個中國傷兵!……” 埋尸人的嗓音又響起來:“那邊有鬼子過來了!騎馬的!……” 看來剛纔他是假裝走開的,假裝把傷員撇下,撒手不管。他那招果然靈,阿多那多打開了門。他謊稱隻有一個傷員,也是怕人多教堂*不肯收留。
      “你撒謊!”阿多那多指控,“到了這種時候還是滿口謊言!” 阿顧說:“既然救人,一個和一百個有什麼兩樣?!”他這是頭一次用這樣的口氣和洋人說話。
      “你閉嘴!”阿多那多吼道。
      不遠的街道上,果然有馬蹄聲近來。一個粗啞的聲音從伙房邊巨大煤堆後面傳出來:“開門!不開門我開*了!” 這時人們看見兩個全副武裝的中國軍人出現了,一個持手*一個端步*。英格曼神父在胸前飛快地畫了個十字。兩個人都拉開了*栓,拿長*的人踉蹌一步,人們看見他的下半截褲腿幾乎是黑的。那是浸透了的血污。
      “把門打開,法比。”英格曼神父說。
      法比給了個又快又狠的手勢,阿顧立刻將鑰匙插入鎖孔。埋尸隊的人說:“快些!” 鎖孔鏽得太厲害,阿顧幾番打不開。持長*的士兵躥過來,阿多那多肩膀一抽,頭頸緊縮,兩手向上伸去,不知是去護腦袋還是對挺過來的刺*告饒。但士兵隻是用刺刀別進門閂,用力一撬。刺刀折斷了,門閂也松開來。一大團黑糊糊的人影湧了進來。
      後門關上不久,一個馬隊從街口小跑過來。門內人都成了泥胎,定身在各自姿態上,兩個武裝軍人的*口朝著後門,隻要門一開,**就會發射。直到馬蹄聲的回音也散失在夜空裡,人們纔恢復動作。
      英格曼神父首先看見的是兩個穿黑馬甲胸前貼著長圓形白布的人。他斷定這兩個人是“埋尸隊”隊員,被日本人臨時雇來的中國勞力。他們身上各倚負著一具血肉模糊的人形,想來便是死裡逃生的中國戰俘了。另一個戰俘還能自行站立,一手抱住左肋,那裡也是大片暗色血漬。英格曼神父問他們一共有多少戰俘殉難。他們答不上來,說刑場就有好幾處,來不及埋的尸首會被燒掉。
      “阿顧,立刻去把急救藥品拿來,多拿些藥棉,讓他們帶走。”英格曼的意思很明顯:此處不留他們這樣的客人。
      持短*的人並沒有收起進攻的姿勢,*口仍指著英格曼神父:“你要他們去哪裡?” “請你放下**和我說話。”神父威嚴地說。
      持短*的人三十歲左右,軍服雖襤褸,但右胸的口袋別了一支鋼筆。他說:“很對不住您。” “你們是要用**來逼迫我收留你們嗎?”英格曼說。
      “因為拿著**說話纔有人聽。” 法比?阿多那多大聲說:“干嗎不拿著*叫日本人聽你們說話呢?” 英格曼制止道:“法比。”他轉過頭來對持短*的人說:“軍官先生,拿**的人是和我談不通的。請放下你的**。” 軍官先垂下*口,當兵的也跟著收了姿勢。
      陳喬治這時出現了,氣喘吁吁地說:“剛剛燒了些熱水,去洗洗傷口,包扎包扎吧!”他轉身向英格曼神父說:“怕血淌得太多,救不過來了。先到我屋子裡,上上藥,把傷裹一下。” 英格曼神父對兩個埋尸隊的人說:“去吧,先把他們的傷治一治再說。” 阿顧一聽這話,得了赦令似的上來,幫著埋尸隊的兩個人往陳喬治屋裡抬傷員。陳喬治的屋緊挨伙房,門開在一人高的煤池後面,還算隱蔽。
      這一夜女孩們都沒睡。她們在天微明時看見窯姐們把幾幅舊窗幔洗出來,搭在臨時牽起的麻繩上晾曬。那些窗幔要給傷員們當鋪蓋。
      早餐後英格曼神父一身彌撒大袍,法比?阿多那多啟動了那輛老舊的“福特”轎車,兩人神色匆匆地出門去。直到晚餐前兩人纔回來,英格曼神父一臉病色,兩眼空洞,上樓時兩手都抓住樓梯扶手。女孩們在晚自習時間問法比?阿多那多,發生了什麼事讓英格曼神父如此失態。阿多那多告訴她們,從安全區回來的路上,他和英格曼神父差點挨了日本兵的**。
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部