| | | 鴿子話 | 該商品所屬分類:小說 -> 社會小說 | 【市場價】 | 217-315元 | 【優惠價】 | 136-197元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787020093052 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
![](https://bnmppic.bookuu.com/goods/16/29/25/97870200930522373167-fm.jpg)
-
出版社:人民文學
-
ISBN:9787020093052
-
作者:(英)斯蒂芬·凱爾曼|譯者:有印良品
-
頁數:320
-
出版日期:2012-09-01
-
印刷日期:2012-09-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:213千字
-
《鴿子話》是2011年布克獎五大進入決選名單的小說之一,但*終惜敗給朱利安·巴恩斯《終結的意義》。它的作者斯蒂芬·凱爾曼,一九七六年出生於倫敦,在拿到學位後,曾嘗試過許多行業,做過倉庫工人、護工,干過市場營銷,還曾在地方政府管理部門任職。2005年,他決定開始認真從事寫作,此後,他創作了數個劇本。《鴿子話》是他的長篇小說處女作。這個書名有著切切實實的雙關意味。既是指書裡的鴿語,也是指哈裡那口帶著加納味的英文。這夾雜著大量俚語與粗話而**特色“洋涇浜”英文令人忍俊不禁,也讓本書格外出彩。
-
《鴿子話》由斯帝芬·凱爾曼編著。
《鴿子話》講述了:
十一歲的哈裡隨媽媽和姐姐剛從加納搬到英國,爸爸、奶奶和小妹妹還
留在加納,打算等存夠了錢再過來團聚。哈裡一家住在倫敦市中心一幢廉租
公寓的九樓,周邊街區治安差強人意。
哈裡是全校七年級生裡跑得最快的,他穿著自己用馬克筆劃出阿迪達斯
條紋的跑鞋,一派天真地闖入充滿新知與懸念的新生活:本地團伙“戴爾農
場幫”好酷,如果能加入一定沒人敢再欺負他,但他能通得過考驗嗎;經常
造訪他家陽臺的那隻鴿子無與倫比,不知會不會飛到南方過鼕;女生波比的
頭發黃得像太陽,她衝他一笑,他胃裡就會翻江倒海……哈裡努力辨識和破
解各種陌生新奇事物的機關,掌握了越來越多校內校外的生存小竅門。
對哈裡來說,最大的懸念來自一起兇殺案。在大街上被害的男孩跟哈裡
半生不熟。警方四處搜尋犯罪線索和目擊證人,卻一無所獲。哈裡決定偷偷
調查,自己破案,渾然不覺危險在周邊潛伏……
-
-
你能瞧見那些血,超過想像的黑。就在喬小雞餐館外的街面
上,看著讓人幾欲抓狂的感覺。 喬丹:“你要是敢去摸摸那血,我就給你一百萬英鎊。”
我:“你可沒一百萬。”
喬丹:“那就一鎊好了。”
就算想摸,也沒法子靠近,有隔離帶攔著昵:
警戒線,切勿越過!
一旦越過,八成就得灰飛煙滅。 當然,我們也不準跟警察搭訕,因為人家必須全神貫注提防著
殺人犯再次冒出來。我能看見警察皮帶下露出來的手銬,但卻看不
見他的配*。 死去孩子的媽守著那攤血。你一眼便能看出孩子他媽是想在那
兒一直待著的。雨從天而降,試圖衝刷掉那些血跡,但她*不應
允。她甚至沒有哭,隻是僵硬又憤怒的像是要把雨水再嚇回到天上
去。有隻鴿子在覓著它的下一口食兒。它徑直踱進血泊裡,從它粉
不啦唧、死氣沉沉的眸子中,你能看到同樣的悲傷。 花都蔫兒了,那邊還擺著死去男孩穿著學校校服的相片。他的
外套是綠色的。 我的是藍色的,我的**比他的好,**不好的地方麼,得說
是我的領帶——它看上去太粗糙了,怎麼這麼粗糙呢,我恨它。 有好些啤酒堆在那兒——啤酒代替了蠟燭。男孩的朋友們寫了
好些悼念他的紙條。每個人都說他是個很棒的哥們兒。那些小紙條
裡有好些地方拼寫都錯了,對這個我倒是一點兒也不介意。男孩的
足球鞋用鞋帶綁在欄杆上,是一雙幾乎全新的耐克,鞋釘是鐵的。 所有的一切全都這般妥帖安穩。 喬丹:“要不然我把這雙鞋給順走得了?反正他再也穿不
上了。”
我假裝沒聽見他在說什麼。喬丹斷斷不會把鞋給偷走的,它們
看起來太大太大了,弔著的模樣顯得那麼的空空蕩蕩。我就算千般
萬般地想穿,它們也永遠合不了腳。 我和死去的孩子隻是半熟不熟的朋友,並不常見到,因為他比
我大好幾歲,又不在我那所學校念書。他有那個騎單車雙手大撒把
的本事,你卻連他會不會摔個烏眼青的念頭都永遠不會有。我在心
裡默默為他禱告,一個勁兒地念叨著真遺憾,這是我僅能想到的字
眼。我一直盯著那攤血看,憑空臆想著如果盯得夠使勁兒,或許就
能讓血流動起來,流回到男孩身體裡,再讓他活過來。這樣的事情
的的確確發生過——在我以前住的地方,有個酋長,他就是這麼著
把他的孩子給盯回來的—不過那是老早以前的事了,早到我出生
前。天神啊,看來那也就是一次靈光乍現的奇跡罷了,這回可沒
奏效。 我給了那男孩一個皮球,反正也用不著,我床底下還有五個
呢。喬丹隻給了他一顆打地上撿來的石頭子兒。 我:“那個不算,必須得是屬於你自己的東西。”
喬丹:“可我什麼都沒有啊,我哪知道還得帶禮物來。”
我遞給喬丹一包草莓口香糖,讓他送給死去的男孩。我還教他
怎麼劃十字。我們倆各自劃了個十字。我們都很安靜,這麼一來,
這個時刻便也顯得重要起來。我們往家飛奔,我輕而易舉地就把喬
丹甩在後頭了。我能跑過任何人,我是七年級生裡跑得*快的。我
隻是想在被死亡抓住之前趕緊逃掉。 周圍的建築物**高大。我住的塔樓和詹姆斯鎮上的燈塔一樣
高。這個地方有三個塔樓:盧森堡樓,斯德哥爾摩樓和哥本哈根
樓。我住在哥本哈根樓裡,十四層樓的第九層,它一點兒也不危
險。抬眼從九樓窗戶望出去,肚子也不會給嚇得翻江倒海的。我喜
歡乘坐樓裡的電梯,簡直嚇死人了,特別是沒有其他人的時候。你
可以假扮成鬼,或者間諜。隻要你走得足夠快,大約就能對空氣中
的尿騷味兒毫無知覺了。 站在樓底下,能感覺到一陣陣旋渦般的風,要是你站在塔樓底
部與地面的連接處,再張開手臂,便可以假想自己是一隻鳥,體驗
風把自己帶起來,近似飛翔的感覺。 我:“把手再伸展開一點兒麼。”
喬丹:“我已經伸到*開了……這也太娘了,我再也不
玩了!”
我:“這哪兒娘了?這叫*頂聰明!”
天神啊,這就是活著的*好方式。你隻要盼著風不要真把你帶
得飛起,因為你根本無從知道它將會在什麼地方把你扔掉。它**
有可能把你扔到灌木叢,或者大海裡。P2-5
| | | | | |