| | | 別問我是誰 | 該商品所屬分類:小說 -> 社會小說 | 【市場價】 | 190-275元 | 【優惠價】 | 119-172元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787540448073 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
![](https://bnmppic.bookuu.com/goods/17/58/24/1953857.jpg)
-
出版社:湖南文藝
-
ISBN:9787540448073
-
作者:(美)傑裡·史賓尼利|譯者:葉博
-
頁數:240
-
出版日期:2011-03-01
-
印刷日期:2011-03-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:120千字
-
由傑裡·史賓尼利編著的《別問我是誰》內容介紹:他被叫做小猶太、小吉卜賽、斯托普西夫(Stop!Thief!)、米薩、傑克……他沒有父母、沒有過去,對自己一無所知。 他住在二戰時期的華沙街頭,衣衫襤褸,眼眸清亮。他以為人們的奔跑是在比賽,納粹的行軍神奇又威武;**是他眼中的泡菜罐,機關*像螳螂。他在恐怖中怡然遊戲,在眼淚中尋找歡笑。 他幫弱小者找尋食物,安慰哭泣的兒童。他相信並想念面包、橘子、母親、天使,在饑寒中安然入夢。 他遇見了猶太小女孩甄妮娜,與她成為了*好的朋友。他們一起嬉戲,吵鬧,幻想。盡管生活越來越艱難,街上越來越肅穆,他依然相信總有**幸福會重回,所有人都能開懷地笑。 當火車把小主人公身邊那些善良而卑微的人們一個個帶走,當有人勸他一直跑不回頭,當甄妮娜*終消失在暗黑的人潮中,當他漂泊過漫長的旅途,經掠無數人間冷暖,他纔終於明白,原來火車駛向的,並不是甜蜜的糖果山,而*安全的事,就是做個無名的人……
-
由傑裡·史賓尼利編著的《別問我是誰》(Milkweed)是史賓尼利
2003年寫的一本歷史小說,故事發生在二戰時期納粹占領下的波蘭華沙。
主人公是一個無名孤兒,他以良善之心應對戰爭的殘酷和恐怖,以天真之
眼旁觀史上著名的猶太人大屠殺。作者以樂筆寫哀,將人類對戰爭的反思
和對人性至美一面的頌揚融合在一起,因而特別能打動讀者。本書甫一出
版,便迅速獲得金風箏獎等諸多青少年圖書大獎,並且進入課堂,還被售
出多國版權。《別問我是誰》已然成為二戰成長小說經典。
-
**部 偷面包的賊 第二部 隔離區和天堂 第三部 再也回不去了
-
心裡想著那塊西紅柿地和小女孩的眼神,我回到那個後院。她不在那
兒了,西紅柿也不見了,連*小的綠色的西紅柿都沒了。但有很多畫在紙
上的箭頭,紙被刺破掛在小樹枝上,樹枝插在地上。 我沿著箭頭方向走,它們把我領到花園的一個很遠的角落,*後一個
箭頭指向地下。我用手在地上挖,挖到一樣東西,我把它撥出來,擦掉上
面的泥,是個裹著金黃色箔紙的胡桃大小的東西。我把箔紙剝開,原來是
塊巧克力糖果。我把它掰開,裡面有櫻桃,紅色的汁流到地上。我把糖果
喫了,還舔舔手指。雖然不是榛子奶油乳酪,也差不多了。 我抬起頭,看見那個小女孩在臺階上。 “你喜歡嗎?”她問。 “喜歡,”我說,“但我*喜歡的是奶油乳酪,加榛子的。”
“我春天種的,”她說,“我種了顆馬鈴藷種子,應該是馬鈴藷。但
到了挖馬鈴藷的時候,卻沒有人去挖它。大家都把它忘了。”
她伸開雙臂,聳聳肩,告訴我大家都忘了它了。“後來它就變成糖果
了。馬鈴藷在地下待得太久都會變成這樣的。你知道這些嗎?”
“不知道,”我說,“我叫米薩?畢蘇斯基。我是蘇聯來的吉卜賽人
……”我拿出黃色石頭:“在我被綁架之前,我爸爸給了我這個。”我把
關於我自己和我家裡的所有情況都告訴了她。 她雙眼圓睜,下巴撐在手上聽我說。說完後,她說:“偷東西不好。 你在看什麼?”
我說:“你的鞋子。”我喜歡看她的鞋子,那雙鞋子像她的眼睛那樣
烏黑閃亮。 她伸出腳,轉轉腳踝,把腳伸到我的面前,說:“看,看看你自己。 ”
我在鞋面上看見自己了,跟在理發店的鏡子裡一樣清楚。我看著……
看著……突然她笑了。我很專注地看著自己的影子,居然沒有注意到她正
慢慢放下腳,她的腳已經落到臺階上了,我仍然雙手撐地,跪著一直看。 我們倆都笑了。 後來我問:“你是猶太人嗎?”
她像魚一樣嘟起嘴,屏住呼吸,把手指放在唇邊,搖搖頭。她用手圍
住我的耳朵,小聲說:“是的。但我不能告訴任何人。”
我說:“你爸爸要用胡子掃人行道嗎?”
她皺著眉頭說:“我爸爸沒有胡子。”
“你煮嬰兒嗎?”
她說:“當然沒有。什麼愚蠢的問題!”
我說:“我是個愚蠢的男孩。”
她揚起頭盯著我:“你多大了?”
“我不知道。”——烏裡沒有告訴我這個。 “我六歲了,”她說,“但明天我就七歲了。我要舉行一個生日晚會
,你要過來嗎?”
我回答說好。 她從臺階上跳起來,來到我面前站住,她走得**近,近到我們能互
相踫到對方,她說:“站直。”我站直,透過她頭頂棕褐卷曲的頭發看著
她家後院。 她把手放在她的頭頂上,用力壓下卷曲的頭發,往前走,直到接觸到
我的鼻尖,然後逐漸往後退。 “我到你的鼻子高,”她說,“所以你應該是——”她盯著我,仔細
想了想,手指掰開下唇,露出缺了一顆的下排牙齒——“八歲!”
她跑到後門,又轉過身來,指著我用細弱、鳥叫般的聲音說:“別忘
了……明天的宴會。”然後進了屋。 第二天我來了,她站在臺階上,手放在屁股上,生氣地看著我,一件
及膝的粉紅色衣服在黑色天鵝絨外套下面隱約可見,頭上戴著紅色蝴蝶結
,像頂小帽子。她彎腰對著我——我在她黑色閃亮的鞋子上看到那顆紅色
蝴蝶結——“你遲到了!”
“什麼是遲到?”我問。 “宴會應該開始了,但我和他們說還不行,要等你來。有兩個朋友已
經走了。”她生氣地咕咕噥噥,拉著我走上臺階,進到屋裡,大聲說:“
他來了!”
腳步聲從四面八方傳來,有跑的,有走路的。房間裡有張大桌子,桌
子上是食物,玻璃碗裝著各種甜餅和糖果,但我眼睛一直沒有離開桌子中
間的蛋糕。我從來沒有見過這麼漂亮的蛋糕。蛋糕是長方形的,像是撒上
糖粉的花園:藍色、黃色、綠色的撒著糖粉的花;撒著糖粉的紅色小屋,
藍色的糖霜煙霧從煙囪冒出來;還有隻撒著糖霜的小動物,看起來有點像
小狗,但也可能是隻貓。蛋糕中間用黃色糖粉不知寫著什麼。 大人們和三個穿著鮮艷衣服的小女孩圍著桌子,小女孩盯著我咯咯地
笑。一個女人開始往蛋糕裡插蠟燭,一支蠟燭恰好穿過那座紅色的房子,
接著一個男人斜著身子拿著一根點燃的火柴,他把火柴拿到每根蠟燭上,
直到所有蠟燭都點亮為止。我很震驚,他們要把蛋糕燒掉!沒有時間了,
我馬上吹滅蠟燭,抓過蛋糕,逃出房子。雪花在我臉上盤旋。 我把這些事情告訴烏裡後,他倒在床上開懷大笑。我喜歡烏裡笑的樣
子——紅色的頭發看起來*閃亮。後來他和我說了些生日蛋糕和蠟燭的知
識,我聽了也笑了。P41-44
| | | | | |