[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 修配工(精)/桂冠譯叢
    該商品所屬分類:小說 -> 社會小說
    【市場價】
    382-553
    【優惠價】
    239-346
    【介質】 book
    【ISBN】9787532159628
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    • 出版社:上海文藝
    • ISBN:9787532159628
    • 作者:(美)伯納德·馬拉默德|譯者:楊仁敬
    • 頁數:315
    • 出版日期:2016-07-01
    • 印刷日期:2016-07-01
    • 包裝:精裝
    • 開本:32開
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 字數:225千字
    • 纔華橫溢,令人扼腕……歷史真相結合虛構寫法以及讓小說舉足輕重的高度美感。
      《修配工》應與索爾·貝婁和***·羅斯的美國猶太小說齊名。
      無論如何,這都是一起文學事件。
      在伯納德·馬拉默德的話語裡,常常可以聽到一種難得的、充滿個人感情的、真摯的聲調。他是個富有獨創性的**流作家。
      和薩繆爾·貝克特一樣,馬拉默德注定要寫猶太人的平凡生活。一方面是來自宏大的社會歷史背景下嚴酷的種族記憶,一方面又盡可能地從細處入手,通過描摹他那些**無助的族人悲慘而微末的反抗,創造出*無情的哲學家般令人沮喪的隱喻。
    • 伯納德·馬拉默德著的《修配工》介紹:孤兒出 身的修配工雅柯夫為人正派,但命運多舛。他沒有孩 子,老婆跟別人走後,獨自到大城市基輔謀生。但新 生活的開闢並不容易,寄居於不準猶太人居住區域的 他,被人誣陷殺害了一個基督徒小男孩。接踵而來的 是荒謬的指控,漫長得不合情理的牢獄生活,肉體、 精神上的非人折磨,以及雅柯夫始終如一的對理想與 正義的堅守。作者以一種平實中略帶諷刺的口吻,將 沙皇政府以莫須有的罪名不動聲色地迫害猶太人的暴 行寫得淋漓盡致。
    • 正文
    • 第一章 雅柯夫·鮑克住在磚廠馬廄上面的一個房間。那 天清早,他從十字形的小窗口往外看,發現人們穿著 長大衣往什麼地方跑,個個朝著一個方向。“我很不 好受,”他心神不安地想,“準是出了壞事啦。”俄 羅斯人從墳場四周的大街小巷出來,冒著春雪單獨地 或成群地往那深谷山洞的方向趕去,有的從崎嶇不平 的卵石路中間跑過去。雅柯夫急忙將存放盧布銀幣的 小錫罐子藏好,然後奔下樓到廠裡,看看這陣騷動究 竟是怎麼回事。他問了正在烏黑的磚窯附近閑逛的工 頭普羅斯柯,但是,普羅斯柯啐了一口痰,什麼也不 說。廠門外有個農婦,面容瘦削,頭披黑頭巾,身上 穿得鼓鼓的。她告訴雅柯夫:附近發現了一具小孩的 尸體。
      “在哪裡?”雅柯夫問,“多大的小孩?” 但是,她說不知道,便匆匆走開了。
      第二天,《基輔人》報紙報道:一個十二歲的俄 羅斯男孩基尼亞·戈洛夫,在距離磚廠不到一俄裡半 的一個深谷的濕洞裡被謀殺了,他的尸體是兩個名叫 卡基米爾·斯裡萬諾夫和伊凡·謝斯津斯基的男孩發 現的。他倆的年紀比他大一點,都是十五歲。基尼亞 死了一個多禮拜了。他渾身刀傷,鮮血都流光了。他 的葬禮在磚廠附近的墳場舉行之後,有個汽車司機叫 裡斯特捎來一把傳單。傳單上指責這樁謀殺案是猶太 人干的。雅柯夫仔細地看了一張,發現這些傳單是黑 色百人團印的。傳單的封面上印著他們那個帝國雙頭 鷹的徽章,徽章下面寫著:“將俄國從猶太人手中拯 救出來。”那天晚上,雅柯夫在房間裡像著了迷似的 讀著:“這個男孩為了宗教的原因而流血犧牲了,因 此猶太人可以把他的鮮血收集起來,送到猶太教堂去 供逾越節做未發酵的面包之用。”雖然這是頂荒謬的 ,他卻有點怕。他站起來,坐下又站了起來,走到窗 口,然後匆忙走回來繼續看報紙。他挺擔心,因為他 做工的磚廠恰好在盧基安諾夫斯基區。這個區是不準 猶太人居住的。他在那裡已經住了幾個月了,用的是 假名,又沒有居留證。他生怕報紙上威脅要對猶太人 進行大屠殺。他出生還不到一年,他父親就在一次事 件中給*殺了——那還談不上一次什麼大屠殺呢!其 實那是毫無意思的:兩個醉醺醺的士兵開*把三個在 前面趕路的猶太人殺了。他父親剛好是第二個。但是 ,雅柯夫上小學時,躲過了一次大屠殺——哥薩克人 歷時三天的襲擊。第三天早晨,房屋還在燃燒,雅柯 夫和其他六個小孩被帶出他們躲藏的地洞。當時,他 看到一個胡須烏黑的猶太人,嘴裡塞著一條白色的香 腸,正躺在路上一堆血跡斑斑的羽毛裡。一頭農民的 豬緊咬著那個人的手臂。
      2 五個月前,在十一月初一個溫暖的星期五,** 次大雪還沒有降臨到這個猶太人居住的小鎮。雅柯夫 的嶽父趕著骨瘦如柴的馬和東歪西倒的車子來了。他 是個瘦骨嶙峋,愁腸滿腹的老頭子,身上穿的衣服快 散掉似的。他看起來好像是由枯枝用鞭子鼓打的氣體 裝配起來似的。他們兩人坐在冰冷而空蕩的屋子裡, 共飲*後一杯茶。屋裡死氣沉沉、凌亂不堪,雅柯夫 的妻子拉伊莎對他不忠,離家出走兩個月了。斯莫爾 年逾花甲,嘴上蓄著亂蓬蓬的灰胡子,眼角掛著黏液 ,前額布滿了一條條深深的皺紋。他把手伸進長袍的 口袋裡,掏出半塊黃色的方糖遞給雅柯夫。雅柯夫搖 搖頭。斯莫爾是個小商販。他變成他女兒的嫁妝—— 他沒什麼給她陪嫁,隻好在方便時出出苦力,幫幫忙 。他吮了一口放糖的茶,而他的女婿則喝他那不放糖 的茶。這茶喝起來味是苦的。他便埋怨生活。老頭子 雖然不責怪任何人,卻不時地對生活評議一番,或問 些不痛不癢的問題。雅柯夫沉默不語或簡單回答幾句 。
      斯莫爾呷了半杯茶,嘆著氣說:“用不到成了預 言家就能知道你為我女兒拉伊莎的事在罵我。”他悲 傷地說著。頭上戴的那頂硬帽子,是他從附近小鎮上 的垃圾桶裡揀來的,一淌汗就粘在頭上。但是,作為 一個教徒,他並不在乎。此外,他還穿著摞滿補丁的 長袍,一雙干癟的手從長袍裡露出來。他的鞋子很肥 大,他沒有靴子,跑路穿這個,到處流竄也穿的這個 。
      “誰叨咕過什麼?你自己在罵自己吧!你養了個 妓女。” 斯莫爾二話沒說,掏出一塊髒的藍色手帕,慢慢 地哭了。
      “那麼,你如果原諒我,為什麼你幾個月不跟她 ……能這樣對待妻子嗎?” “沒那麼久,好像是幾個禮拜吧!……” “你為什麼不昕聽我的懇求,去找找拉比呢?” “別叫他來管我的事。我也不管他的事。總而言 之,他是個無知的人。”P1-3
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部