[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 太愛火柴的女孩(精)/楓譯叢
    該商品所屬分類:小說 -> 社會小說
    【市場價】
    243-353
    【優惠價】
    152-221
    【介質】 book
    【ISBN】9787550717428
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    • 出版社:海天
    • ISBN:9787550717428
    • 作者:(加)加埃唐·蘇西|譯者:邱瑞鑾
    • 頁數:213
    • 出版日期:2017-01-01
    • 印刷日期:2017-01-01
    • 包裝:精裝
    • 開本:32開
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 字數:88千字
    • 本書作者是加拿大**的作家之一,創作各類作品20多部,曾獲得蒙特利爾書展大獎、魁北克文學院大獎、比利時法語語言文學皇家學院大獎、魁北克書店獎等重量級獎項。
      加埃唐·蘇西著,邱瑞鑾譯的《太愛火柴的女孩(精)/楓譯叢》是一本福克納風格的小說,文字獨特,氣氛詭異,被認為是加拿大近年來很好的法語小說之一。經典作家的經典作品;文學性和可讀性並舉。
      本書獲得“魁北克學院小說大獎”和“蒙特利爾書展公眾獎”,入圍法國“勒諾多文學大獎”,入圍“加拿大藝術協會文學獎”,入圍加拿大“菲力普·羅席翁小說獎”。
    • 加埃唐·蘇西著,邱瑞鑾譯的《太愛火柴的女孩 (精)/楓譯叢》是一本福克納風格的小說,文字獨特 ,氣氛詭異。兩個十來歲的孩子,被父親禁錮在郊外 的一所大房子裡,不準上學,不準外出,不準與他人 接觸,完全生活在自己的空間裡。一天早晨,他們睡 覺醒來,聽不到習慣的責罵聲,也找不到父親。原來 ,父親自殺了,弔死在廁所裡。突然自由了的孩子不 知該怎麼辦。他們想著要埋葬父親,便走出大屋,進 了村莊,去尋找棺材。然後,他們守著父親的尸體, 回憶起過去的一切,並把它記錄了下來:父親是個暴 君式的人物,粗暴而嚴厲,經常折磨和懲罰孩子,兩 個孩子在孤獨和遠離塵世的環境中長大。父親為什麼 如此?母親又在何方?數不清的謎在神秘的文字中漸 漸揭開。
    • 正文
    • 我走到離馬兩步遠的地方停下來。它也是一動不 動地看著我。它很老了,很衰弱,圓圓的眼睛已經不 是原來的栗子色。我不知道這個世界上別的地方是不 是有藍眼睛的馬,就像我喜歡的那幾本字典裡頭的插 圖那樣,英勇的騎士騎的馬。唉,畢竟,我們在這塵 世間不是為了要得到答案,好像是吧!我又往前走, 用力揍它的頭來紀念爸爸。於是這頭動物倒退了幾步 ,低下它的大臉。我又向它那邊靠過去,摸摸它臀部 ,我不是個會記仇的人。畢竟,爸爸的事,還有這些 事,又不是它的錯。說不定我用“動物”這個詞稱呼 它也有點太隨便了。
      木料倉地板上的膠長了斑,這是木屑和老是不停 從地上冒出來的雨水弄的。我不願把靴子踩到那裡面 去,那讓我覺得泥土緊緊巴著我,把我吸進它像是嘴 巴的肚子裡,像章魚那樣,連發出來的聲音都一樣。
      有好一陣子,好幾天了吧,我沒有到這裡來。收割機 上沾著一坨干掉的大便,地上堆滿了廢鐵,都糾纏在 一起,犁也都忘了自己拖在一頭牛後面是什麼樣子。
      受刑罰的義人,他嘛,也在角落縮成一小團。這幾年 他都沒有變,我們幫他挪位置的時候都很小心,兩手 發抖地把他從木箱子裡拿出來。好像他已經壞得不能 再壞了,不會再一層一層剝落,這我可以發誓,他大 概會永遠待在這個地方不動。有時候,把他放回去以 前,我會把他抱在懷裡好幾天。他是個了不起的東西 ,這個受刑罰的義人,有**我們會和他一起,讓這 個世界大喫一驚。這裡頭還有一個玻璃櫃,我以後會 說到它,在時間、地點都對的時候,我們不能輕易把 它跳過去。我之所以提到這個地方,因為這裡是木料 倉,也叫作地下墓穴,我躲到這裡來避難,寫我現在 寫的這遺書。人家要找到我,就會找到我,除非我躲 到別的地方去了。
      幾塊歪歪的木板靠在*裡面的牆上,那面牆壁本 身也是木板,再也不指望人家會拿它怎樣。其他牆壁 是會滲水的石頭。沒有一塊木板我覺得派得上用場。
      我是不會拿這些幫爸爸做裝死人的箱子的!我坐在一 塊有樹皮的木板上,做了一個像十字架的東西,到時 候用得上,雖然橫的直的這兩塊木板合不來,其中一 塊對另一塊說“媽的”。我停了一下,想一想我們要 在這個十字架上刻什麼,或者*好別去想這個。這算 什麼東西呀,有樹皮的木板? 我雖然*近服喪,但還是在瞄一眼英勇騎士的圖 片時,允許自己嘴角帶著會心的微笑。那張英勇騎士 的圖片是我*喜歡的,我把它放在犁的一個彎角,每 次我弟跑到這一區域別的地方去搗自己的蛋,不煩我 的時候,我就能暗地裡安安靜靜欣賞圖片。這張圖片 ,是我從一本字典裡撕下來的,它讓我想起我*喜歡 的那個故事,加上圖片也是我*喜歡的,所以我偷偷 把這兩樣藏在我的想像裡。這個故事應該在真實生活 裡的某個時候、某個地方發生過,算了別提了。那裡 面有個公主,被一個所謂的瘋道士關在塔樓裡,然後 有個很帥的騎士來救她,抱她坐上他那匹有一對銀色 翅膀的馬,如果我看懂了的話。那個故事,我怎麼看 也看不膩,甚至常常在我腦袋瓜裡想呀想,感動得自 己都搞不清楚我是騎士,還是公主,或者是塔樓的影 子,或者隻是襯托他們愛情的某種背景,例如城堡主 塔底下的青草地,或者是薔薇花的香氣,或者是那條 綴滿露珠的被子。騎士用它來裹他凍僵了的“親親愛 人”,他是這樣叫的。我看寫我們文化的其他字典, 有時候會突然發現,其實我看的不是擺在我面前的字 典,例如斯賓諾莎的《倫理學》,而是我腦袋瓜裡騎 士救走公主這個我*喜歡的故事。我甚至想在晚上睡 覺前讀給我弟聽。可是他呀,你想得美咧,他一上床 就跟豬一樣打呼。他每次都讓人失望,別想和他一起 做什麼夢。(P10-13)
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部