| | | 福爾摩斯探案(精)/經典譯林 | 該商品所屬分類:小說 -> 偵探/懸疑/推理 | 【市場價】 | 184-265元 | 【優惠價】 | 115-166元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787544732918 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:譯林
-
ISBN:9787544732918
-
作者:(英國)柯南道爾|譯者:俞步凡
-
頁數:360
-
出版日期:2012-11-01
-
印刷日期:2012-11-01
-
包裝:精裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:306千字
-
《福爾摩斯探案》是英國作家柯南道爾創作的繫列偵探小說。小說以福爾摩斯為主人公,描繪他與犯罪分子鬥智鬥勇,破獲一個又一個疑案,抓獲一個又一個罪犯。小說結構起伏跌宕,形像鮮明生動,推理引人入勝,讓人充分領略理性、智慧和知識的力量,同時也展現了這一歷史時段英國鮮活斑斕的社會畫卷和人生百態。
-
福爾摩斯探案故事均為流傳百餘年長盛不衰的名篇,具有很強的代表性
。這本《福爾摩斯探案》中的幾個案子形態各異,疑團重重,揭開真相的過
程凸顯了主人公福爾摩斯的堅定意志和強大推理能力。讀者從中可以了解《
福爾摩斯探案》的整體風格,感受它的魅力。
本書由英國作家柯南道爾編著。
-
血字的研究 巴斯克維爾的獵犬 四簽名
-
一八七八年,我在倫敦大學獲得醫學博士學位,接著按規定又去奈特利
專修軍醫課程。在那裡完成學業以後,我被派往諾森伯蘭郡第五火*軍團
任助理軍醫。該軍團那時正駐扎在印度,我還沒有前往報到,第二次阿富汗
戰爭爆發了。等我到了孟買一上岸,就聽說隊伍已經開撥,越過邊關深入到
了敵國境內。不過還有好些軍官,他們的情況同我一樣,也都來不及趕上部
隊,我就跟隨著他們平安地趕到坎大哈,找到了我所屬的軍團,立刻報到
上任。 戰端一起,對許多人來說是獲得榮譽和升遷的好機會,然而在我卻隻是
不幸和災難,除此之外一無所得。我被調出原來的部隊,派往伯克郡旅,參
加了邁旺德決戰。這一仗,我的肩部中了一*。滑膛***打碎了肩胛骨,
擦著鎖骨下動脈穿過。我真差一點要落入敵手,做了伊斯蘭刀下的異教徒
鬼,全虧得我那個忠勇的勤務兵默裡救了我,把我撂上一匹馭馬,馱回英軍
防地,纔算撿了這一條命。 我被撤了下來,和一大批傷員送到了白沙瓦後方醫院。我身負傷痛,又
經長途輾轉,人消磨得虛弱不堪。住進了醫院以後,身體纔漸漸好轉。可是
剛剛恢復到可以在病房裡走動,甚至還可以到陽臺上去曬曬太陽,我又倒霉
染上了印度地方的傷寒癥。一連幾個月,我覺得生命無望了,誰知還是活了
過來,居然大有好轉,隻是身體依然十分消瘦,極其虛弱。*後經院方決定
,
必須將我送回**,**也不能耽擱。於是,送我上了“奧倫梯茲”號運兵
船回國,一個月以後在樸茨茅斯港上岸。這時我的健康狀況已到瀕臨崩潰
的地步。還好承蒙政府垂顧,允準給我九個月的假期將養身體。 我是孤身一人,無親無眷,回到**因此也就可以如空氣一般自由自
在——一個人,靠著**十一先令六便士的收入,隨我能怎麼過就怎麼過。 在這樣的情況下,我就免不了要為倫敦所吸引。倫敦,這個大污水坑,帝國
所有的懶漢遊民都要向這裡麇集。到了倫敦,我在河濱道找個私人旅館落
腳,住上一個時期。日子過得既不舒適,又很無聊。錢發下就花掉,手很松
,
不想想該量入為出。這樣下來,經濟就喫緊了。我這纔意識到,要麼離開這
座大城市,到鄉下去找個棲身地,要麼,得**改變目前的生活方式。我選
擇後一種辦法,決定離開旅館,去租一間屋來住,這樣不必有無謂開銷,費
用
可以省好多。 我就此打定主意,正巧也在這**,我站在克賴蒂裡恩標準酒吧門前,
有人拍拍我的肩膀,我回頭一看,認得的,原來是小斯坦福,他以前在聖·
巴
多羅馬醫院當過我的助手。在這茫茫人海的倫敦,我孤零零舉目無親,能忽
然見到一張熟人的臉,真是幸事。斯坦福和我以前談不上是親密的朋友,可
眼下我喜出望外,忙不迭和他打招呼。而他呢,見到我顯然也是十分高興。 欣喜之下,我邀請他到霍爾本區共進午餐,說著就乘上雙座馬車一起前往。 “你這一陣都干什麼去了,華生?”馬車在熙熙攘攘的倫敦街道上轔轔
穿行,斯坦福神色驚疑地問道,“搞得面黃肌瘦、骨瘦如柴,怎麼回事?”
我給他大致講了一下自己的危險經歷。沒等我的話講完,車已到了目
的地。 “啊呀,真倒霉!”他聽完我的不幸遭遇,深表同情地說,“那你現在
打算
怎麼辦呢?”
“想找個地方住,”我答道,“看看能不能解決住的問題,找個地方,
屋子
要舒適,價錢要不貴。”
“這倒是真巧,”他一旁馬上接口道,“你是**第二個人跟我說起這
個話。”
“哦,那**個人是誰?”我問。 “有一個人,在一家醫院做實驗工作。今兒早上他還在可惜呢,說是好
不容易找到了稱心的房子,可是嫌一個人住貴了點,跟人合住吧,一時又找
不到人。”
“是嗎!”我叫道,“要是真的想找人合住,一起分攤房錢,我倒是願
意
的,跟這個人合住好了。我正嫌一個人孤單,找個伴纔好呢。”
小斯坦福手舉酒杯,神秘兮兮看看我。“你還沒認識歇洛克·福爾摩斯
這個人呢,”他說,“要講起來,你恐怕不一定有興趣跟他長久相處。”
“為什麼,這個人不好?”
“哦,不能講這個人有什麼不好。他就是腦子有點特別——對科學上的
問題,那個鑽勁兒不得了。人可是個正派人,說句實話。”
“醫科學生,是不是?”
“不是——你根本弄不懂他到底干什麼。可我知道他對解剖學特別在
行。還有,他是個藥劑師,**的。尤其是,要知道,他並沒有繫統學過醫
學,他研究的東西雜亂無章,野路子不少。他是個雜家,擁有稀奇古怪的知
識,很豐富,讓那些教授都要甘拜下風。”
“你有沒有問他,他本行是干什麼的?”我問。 “沒有問過。他這個人,平時要他開口不容易。可是話一對了他的口
味,那講起來滔滔不*。”
“我倒喜歡見見他,”我說。“我要是跟人合伙住房,喜歡靜心做學問
的
人。我身體還虛著呢,吵鬧、刺激都經不起。這些在阿富汗都受夠了,這輩
子不想再有干擾。你的這位朋友,我見見他怎麼樣?”
“他準是在實驗室裡,”我的同伴答道。“他要麼一連幾個星期不去實
驗室,要麼一去就是從早到晚泡上一整天。你要見他可以,喫好午飯乘車一
起去。”
“很好,”我答道,然後話題轉換,談起了別的事。 離開霍爾本區,前往醫院,一路上斯坦福又向我講述一點這位先生的詳
細情況,好讓我對同住的有*多的了解。 “要是你發現跟他合不來,不要怪罪我呀,”他說道,“其實我對他了
解
也不是太多,不過在實驗室遇上他幾回,了解一點。跟他租房合住,是你自
己有意,以後如何,我可不負責任。”
“以後合不來,分手也不難嘛,”我回答道。“我看得出,斯坦福,”
我盯
住他又說道,“你這麼怕擔待什麼,縮手縮腳必有緣故。是不是這個人脾氣
極壞,還是怎麼的?有話別想說又不說啊。”
P5-7
| | | | | |