| | | 美麗的地下世界/凡爾納經典科幻 | 該商品所屬分類:小說 -> 科幻小說 | 【市場價】 | 92-134元 | 【優惠價】 | 58-84元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787544707329 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:譯林
-
ISBN:9787544707329
-
作者:(法國)儒爾·凡爾納|譯者:趙家鶴
-
頁數:167
-
出版日期:2009-01-01
-
印刷日期:2009-01-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:120千字
-
儒爾·凡爾納,法國科幻小學家。1863年出版了他的**部小說《氣球上的五星期》,獲得巨大成功,從此一發不可收。他一生共出版了六十六部長篇小說,其中包括代表作:三部曲《格蘭特船長的女兒》、《海底兩萬裡》和《神秘島》。他的小說可分兩大類:一類在未知的世界中漫遊,另一類在已知的世界中漫遊。他的作品景色壯觀、情節驚險、構思巧錄、引人入勝。他被**為現代科幻小說之父。 本書為其其中一部科幻作品,盡管不是其代表作,但也盡現了其文字特色,值得一讀。
-
55歲的采煤工程師詹姆斯先後收到兩封內容截然不同的密信後,毅然
前往10年前已被開采殆盡的阿柏福伊爾煤礦,那也是他傾注了大半輩子心
血的工作場所。該煤礦前任工頭福特是向詹姆斯發出邀請的第一位寫信人
,他不相信煤層已被挖空,10年來天天尋找新的礦脈,終於如願以償,在
找到這片更大的富礦之前,他像許多以礦為家的人一樣,把家都搬到了礦
下。勸阻詹姆斯前往該煤礦的第二位寫信人雖然遲遲沒有露面,但詹姆斯
和福特在前往新礦進行查驗途中卻屢陷險境,有些事故是自然發生的,但
更多的是人為的阻攔。小說結尾真相人白,阿柏幅伊爾煤礦也恢復了昔日
的繁榮。凡爾納把這部小說的背最放在了蘇格蘭,把故事的舞臺置於地底
下,詳盡地介紹了煤的形成、煤礦的結構和生產過程,是青少年的良好讀
本。
-
第一章 前後矛盾的兩封信 第二章 途中 第三章 聯合王國的地底下 第四章 多查特煤倉 第五章 福特一家 第六章 幾件難以解釋的怪事 第七章 西蒙·福特的一次經歷 第八章 一次**的** 第九章 新一阿柏福伊爾 第十章 往返途中 第十一章 燈塔夫人 第十二章 傑克·瑞恩的功勞 第十三章 煤城 第十四章 千鈞一發 第十五章 耐兒在村舍 第十六章 在蕩梯上 第十七章 一次日出 第十八章 從柔夢湖到卡特林湖 第十九章 *後一次威脅 第二十章 苦修修士 第二十一章 耐兒的婚禮 第二十二章 老兩爾法克斯的傳奇
-
第二十一章 耐兒的婚禮
眾人散了,但在這之前他們商定,村舍的主人們要比以往任何時候倍
加警惕。老西爾法克斯的威脅直截了當得出人意料。必須考慮這個前任苦
修修士是否有什麼可以毀滅整個阿柏福伊爾的可怕的手段。 一些武裝的警衛因此被安排在煤礦的不同出口,奉命日夜監視。礦上
所有外來人員必須被帶到詹姆斯·史塔爾面前,以使他能檢查他們的身份
。無須擔心讓煤城的居民們了解威脅來自這個躲在地下的外來人。老西爾
法克斯在要塞中沒有任何內應,所以不必擔心任何背叛。耐兒被告知剛采
取的所有安全措施,如果她不**放心,她可以略為安心。哈利做出的她
去哪兒他就跟往哪兒的決定,比別的一切*促使她答應不再逃走。 在耐兒和哈利婚禮前的那個星期,新一阿柏福伊爾術受任何意外事件
騷擾。因此,保持著有組織的警戒的礦工們,從這一幾乎傳遍了整個開采
地的恐慌中恢復了過來。 然而,詹姆斯·史塔爾繼續令人搜尋老西爾法克斯。在這個報復心強
的老頭宣布了耐兒決不能嫁給哈利之後,必須承認,為了阻撓這一婚禮,
在任何情況下他都不會後退。*好是將他的人身控制著又不妨礙他的生活
。對新一阿柏福伊爾的搜索又細致地開始了。對平巷的搜索一直搜到了與
位於伊爾文的唐納德城堡的廢墟相平的高層。人們不無理由地假沒,西爾
法科斯是通過這舊城堡和外面聯繫並為他可怕的生存儲備生活必需品,或
足購買,或足偷盜。至於“燈塔夫人”,詹姆斯·史塔爾認為是在煤礦的
這‘部分產生的瓦斯的某股氣流,可能被西爾法克斯點燃了並制造了這一
奇異現像。他的推斷沒錯。然而搜查一無所獲。 詹姆斯·史塔爾成了*不順利的人,因為他每時每刻跟一個抓不住的
人做這種鬥爭,卻什麼也未能揭示出來。隨著婚禮日子的臨近,他越來越
感到不安,他認為,作為例外,他應該把他的不安告訴老工頭,後者很快
變得比他*為小安。 那**終於到了。 西爾法克斯毫無還活著的跡像。 一大早,煤城所有的人都起床了。新一阿柏福伊爾的工程已經暫停。 頭頭們和工人們堅持要向老工頭和他的兒子表示敬意。這是向兩個使煤礦
恢復了昔日的繁榮的勇敢果斷和堅毅不撥的人喪示他們的感激之情。 十一點鐘時,矗立於馬爾科姆湖湖岸上的聖吉爾斯教堂內,儀式正要
進行。 就在這個時刻,人們看見哈利讓他母親挽著胳臂,西蒙·福特讓耐兒
挽著胳臂從村舍出來。 後面跟著表面上沉著鎮靜、心裡已準備著對付一切的工程師詹姆斯·
史塔爾和身穿華美的風笛於服裝的傑克·瑞恩。 隨後,是礦裡的別的工程師,煤城的顯要人物,朋友們,老工頭的伙
伴們,總之是所有組成新一阿柏福伊爾這個礦工大家庭的成員。 在外面,這是八月份炎炎酷暑中的**,在北部地區尤其酷熱難擋。 猛烈的風一直吹到煤礦深處,那兒的氣溫異乎尋常地升高了。大氣在那裡
充滿著電,穿過通風井和馬爾科姆的大隧道。 人們本來可以觀察到——少有的奇怪現像——氣壓計在煤城下降的數
量值得考慮。確實,應該想到在組成一望無際的地下城的天空的板岩拱頂
之下,是否會有風暴突然發生。 但事實上礦裡沒有人關心來自外面的大氣的威脅。 不用說,人人都穿著*漂亮的與場合相宜的服裝。 麥德琪穿著一身令人憶起舊時光的服裝。她像從前的主婦一樣,戴著
一個“玩具”頭飾,肩上飄動著“羅克萊”,一種蘇格蘭婦女挺雅致地戴
著的方格頭巾。 耐兒決心不流露出她內心的煩躁不安。她強抑著心路,不讓她私下的
恐怖洩露出去,勇敢的孩子在眾人面前的是一張鎮靜和專注的面孔。 她穿著得很簡單,她*喜歡簡單而不是鮮艷的搭配,而這種服裝的簡
單*為她本人增添了嫵媚。她頭上隻戴著一個“束發網”,喀裡多尼亞少
女通常裝飾頭發的色彩繽紛的緞帶。 西蒙·福特穿著一身瓦爾特·司各特筆下神氣十足的大法官尼古拉·
賈維也會認可的衣服。 所有這些人都向聖吉爾斯小教堂走去,教堂裡布置得相當豪華。 在煤城的空中,供電格外充足的那些電盤猶似同樣多的太陽光輝四射
。整個新一阿柏福伊爾亮堂堂的。 教堂裡的電燈投射著同樣強烈的光輝,彩繪大玻璃窗閃耀著千變萬化
的光彩。 主持宗教儀式的是尊敬的神甫威廉·豪普森。他站在聖吉爾斯的門口
等待這對夫婦的到來。 一行人雄壯地繞過馬爾科姆湖湖岸後走近了。 就在這時,管風琴響了起來,兩位新人跟在可敬的神甫豪普森後面朝
聖吉爾斯的祭臺旁走去。 首先祈求上帝降福於所有與會者,接著僅留下哈利和耐兒站在手捧聖
書的牧師面前。 “哈利,”可敬的神甫豪普森問,“您是否願意娶耐兒為妻並發誓永
遠愛她?”
“我願意。”年輕人響亮地回答。 “而你,耐兒,”牧師接著說,“您是否願意以哈利·福特為丈夫並
……”
少女還未來得及回答,外面響起了一聲巨響。 在距教堂百步遠的地方,在那些構成伸向馬爾科姆湖湖岸的平臺的碩
大的懸岩之中,有一塊岩石剛纔未經**突然開裂,就好像它的崩落是事
先準備好的。在下面,水猛烈地衝人一個無人知曉其存在的深深的洞穴。 接著,在崩塌的岩石間突然出現了一條小船,一股猛烈的推力將其直
送到湖面上。 在這條小船上,站著一個身穿深色帶風帽的無袖僧衣的老頭,他頭發
豎起,長長的白胡子垂到胸前。 他手裡拿著一盞大衛燈,燈裡亮著一條火舌,被燈上的金屬紗網保護
著。 與此同時,老頭響亮地叫道:
“瓦斯!瓦斯!災禍降給所有的人!災禍!”
這時,一股淡淡的原生碳化氫特征明顯的氣味在空氣中彌散開來。 而之所以出現這種情況,是由於懸岩的崩落,為蓄積在巨大的“瓦斯
噴氣”中的被頁岩堵住出口的大量**性煤氣提供了一條通道。瓦斯的氣
流以五到六個大氣壓力向穹丘的拱頂噴射。 老頭知道這些瓦斯噴氣的存在,他突然把它們釋放出來,以使地下城
的大氣帶有**性。 其間,詹姆斯·史塔爾和另幾個人匆忙離開教堂,衝向湖岸。 “離開煤礦!離開煤礦!”工程師叫道,他在得知這無法估量的危險
後,來到聖吉爾斯門口發出這警告的呼喊。 “瓦斯!瓦斯!”老頭反復叫著,一面將小船在湖面上往前駛了些。 “離開煤礦!離開煤礦!”詹姆斯·史塔爾反復叫著。 逃跑是來不及了!老西爾法克斯已經在那兒,準備好了實施他*後的
威脅,準備好了阻止耐兒和哈利的婚禮,將煤城的整個人群埋葬在煤礦的
廢墟底下。 在他的頭上是碩大的雪鳥,它那雪白的羽毛上散著黑點。 然而就在那時,一個男人匆忙跳進湖水中,使勁地向小船遊去。 那是傑克·瑞恩。他盡力要在這瘋子做出這毀滅的行為之前趕上他。 西爾法克斯見他來了。他打碎燈的玻璃,撥出了燃燒著的燈芯,將它
在空氣中來回移動。 死一般的靜寂籠罩著所有嚇獃了的在場者。 詹姆斯·史塔爾屈從了,他對無可避免的**尚未毀掉新一阿柏福伊
爾感到喫驚。 西爾法克斯,面孔皺緊,覺察到由於瓦斯太輕,無法停留在低層,在
向穹丘的高處聚積。 但就在那時,那隻雪鶚像它以前在多查特煤倉的平巷裡做的那樣,按
照西爾法克斯的手勢,用它的爪子抓住燃燒著的燈芯,開始飛向老頭用手
指出的高高的拱頂。 還有幾秒鐘,新一阿柏福伊爾完了!……
這時,耐兒掙出哈利臂彎。 鎮靜又獲得靈感的她向湖的岸邊奔去,一直奔到水邊。“雪鶚!雪鶚
!”她用清脆的聲音喊叫著,“過來!到我這兒來!”
忠實的鳥喫了一驚,猶豫了一下。突然,它聽出了耐兒的聲音,它讓
燃燒著的燈芯掉進了湖水中,然後,飛了一個大圈,猛撲到少女的腳下。 混進了瓦斯的具有**性的空氣高層未被觸及。 這時,穹丘底下響起了一聲可怕的喊叫,這是老西爾法克斯發出的*
後一聲喊叫。 就在傑克·瑞恩把手伸上小船船沿的那一瞬間,老頭見他的復仇已經
落空,匆忙跳進湖水中。 “救救他!救救他!”耐兒發出淒厲的叫聲。 哈利聽見了。他也跳入水中遊泳,他很快會合了傑克·瑞恩,做了幾
次潛水。 但他的努力未獲結果。 馬爾科姆湖的湖水不肯歸還它們的獵物。它們將老西爾法科斯永遠地
留下了。 P160-165
| | | | | |