| | | 瓦爾登湖(紀念版)(精) | 該商品所屬分類:小說 -> 外國小說 | 【市場價】 | 1508-2185元 | 【優惠價】 | 943-1366元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787544768306 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
![](https://bnmppic.bookuu.com/goods/05/46/12/2018060830129172-1.jpg)
-
出版社:譯林
-
ISBN:9787544768306
-
作者:(美國)亨利·戴維·梭羅|譯者:仲澤
-
頁數:353
-
出版日期:2018-03-01
-
印刷日期:2018-03-01
-
包裝:精裝
-
開本:12開
-
版次:1
-
印次:1
-
譯者仲澤幾經修訂,傾心打造美文譯本,文風古樸優雅,豆瓣讀者評分9.0,被譽為“*美《瓦爾登湖》譯本”。 美國知名自然攝影師斯格特·米勒隱居瓦爾登湖畔數載,拍攝並精選近百幅精美高清彩照,**呈現亨利·戴維·梭羅筆下瓦爾登的四季美景、湖光風物。 《瓦爾登湖》記錄了作者亨利·戴維·梭羅隱居瓦爾登湖畔,與大自然水乳交融,在田園生活中感知自然、重塑自我的奇異歷程,它與《聖經》等作品同時被稱為“塑造讀者人生的25部**經典”。 這是一本寧靜、恬淡、充滿智慧的書。其中分析生活,批判習俗處,語語驚人,字字閃光,見解獨特,耐人尋味。許多篇頁是形像描繪,優美細致,像湖水的純潔透明,像山林的茂密翠綠;也有一些篇頁說理透徹,十分精闢,給人啟迪。 這是一本清新、健康、引人向上的書,對於春天,對天黎明,都有極其動人的描寫。這裡有大自然給人的澄淨的空氣,而無工業社會帶來的環境污染。讀著它,讀者自然會感覺到心靈的純淨,精神的升華。
-
亨利·戴維·梭羅著的《瓦爾登湖(紀念版)(
精)》用澄澈的思想和文字告訴我們“物質極簡、靈
魂豐盈”的生活真諦。梭羅遠離喧囂,在瓦爾登詩意
秀美的四季景色中,過著極簡的生活,不斷地思考如
何生活纔能離自己的心靈更近。他用文字樹立了一根
真實世界的標尺,讓後世就知道,假相和幻景屢屢泛
起的洪流到底多深。“紀念版”采用廣受好評的美文
譯本,並配有近百幅美國知名自然攝影師“隱居”瓦
爾登湖數年拍下的珍貴照片,美文美景相互映襯,令
人為之神往。願每一個步入世界的人,都能盡早讀到
《瓦爾登湖》,這一份人生的贈禮。
-
還原梭羅(譯序) 簡約地生活 我居於何處,又因何而生 閱讀 聲音 遠離喧囂 訪客 豆田 鎮子 湖 柏克農莊 *高的原則 禽獸比鄰 室內取暖 昔日的居民和鼕天的來客 鼕日的動物 鼕日瓦爾登 春 結語 梭羅年譜
-
遠離喧囂
這是個迷人的傍晚,整個身心被一種感覺收攝,
每個毛孔都充盈著怡悅。一種奇妙的釋然蕩漾在心田
,任我在造化之中任意去來,跟她融為一體。我身著
襯衫在湖畔的岩石上漫步,涼風習習陰雲低垂,天氣
清瑟寒冷,但是周遭一切依然無比熟悉親近,大自然
的一切令人快意,深契我心。牛蛙在夜色中高唱,發
出陣陣召喚,夜鷹的歌聲在湖面回旋,和著習習晚風
。我聆聽著榿木和白楊樹葉的瑟瑟,屏息寂慮,浸淫
在心頭的寧靜一如這泓湖水,漣漪微漾,似動未動。 微風陣陣,細紋粼粼,湖面水平如鏡,了無風暴氣息
。夜色漸深,晚風依舊,林濤聲聲,呼嘯不已,有些
動物奏響夜曲,呵護著其他物類寧靜地酣眠。但生命
的律動卻永遠鼓噪於這和諧與寂靜:獸類變得警醒,
四處覓食,狐狸、臭鼬和野兔在林間曠野任情徜徉,
了無恐懼,它們是大自然的守夜者,在沉沉的黑暗中
延續著白日裡生命的喧騰。 待我回到屋內,發現曾有客人來訪並留下了“名
片”——或一束鮮花,或一個常春籐花冠,或是用鉛
筆在核桃木樹葉或樹皮上留下的簽名。那些很少來到
林中的人們隨意采擷以為把玩,又信手散去,任意東
西。有人扯下柳條編成花環,放在我的桌上而去。每
每我外出而歸,就會知道有客來訪,或是通過歪斜的
嫩芽叢草,或是經由一串足跡,並且常常可以根據他
們留下的蛛絲馬跡而知悉他們的性別、年齡和脾性,
諸如散落的花瓣,揪下又復扔去的野草,即便撒在半
英裡之外的鐵道那邊,或雪茄與煙鬥的氣息——非但
如此,憑著煙鬥的氣味,我曾多次留意到六十杆之遙
鐵道旁側的旅人行蹤。 應該說,我們的天地**廣闊:地平線並非觸手
可及,密林和湖泊亦非近在咫尺,中間總是隔著一塊
空地。開闊如許,我們卻要整治、馴服、侵蝕,圍上
籬笆據為己有,從大自然手裡將它奪取。我何以據有
如此大片的“領地”,為什麼數平方英裡的密林遭到
冷遇而人跡罕至供我獨處?我的近鄰在裡許之外,若
非登上方圓半裡的小山頂,四周望去也不見房舍。我
的視線被密林所遮,目之所及,瓦爾登湖的一側是娓
娓綿延的鐵路,另一側則是沿林地大路而建的籬笆。 我僻居於此恍若置身大草原之中,雖說我是在新英格
蘭,但跟生活在亞非有何區別?這是我個人的一方天
地,這裡有屬於我自己的太陽、月亮和群星。從未有
人夜間途經小屋,也不會有人深夜敲門,我遺世獨立
,好似太古之初,世界之末,世間**的人。除非春
天來臨,鎮子上間或有的人為了大頭魚而垂釣溪畔—
—他們很明顯是在依自己的性子釣魚,無知地擺弄著
魚餌——所幸他們很快離去,常常提走了輕輕的籃子
,“把世界留給黑暗和我”,故而夜的靈魂尚未遭到
鄰人褻瀆。我由此相信,人們對黑暗依然心存恐懼,
盡管基督的福音和明亮的燭火早已驅走了邪惡的女巫
| | | | | |