| | | 巫術師 | 該商品所屬分類:小說 -> 外國小說 | 【市場價】 | 468-680元 | 【優惠價】 | 293-425元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787544274364 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
![](https://bnmppic.bookuu.com/goods/01/19/35/3035331-fm.jpg.webp)
-
出版社:南海
-
ISBN:9787544274364
-
作者:(英)約翰·福爾斯|譯者:陳安全
-
頁數:657
-
出版日期:2014-11-01
-
印刷日期:2014-11-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:510千字
-
《巫術師》充滿了詭譎的氛圍,作者約翰·福爾斯為我們鋪陳出一條充滿香甜**的道路,引我們進入他的故事大門。然而,當你一旦踏入了那扇門,意識到似乎發生了什麼事的時候,你就會渴望挖掘*多、知道*多故事底層的東西,你甚至會急於知道*多線索,這熾熱的欲念**不少於故事的主角於爾菲。
-
約翰·福爾斯所著的《巫術師》講述,那個島上
有一座神秘莊園,他們都懼怕那裡,好像隻要待久了
,就會遇上可怕的事情。
但那又如何呢?對於追求自由的詩人來說,冒險
是生活永恆的主題。
事實證明我的選擇沒錯,在那裡,我遇上了美麗
而又性格單純的莉莉。追求她、得到她自然就成了理
所應當的事情。可我必須小心莊園主康奇斯,他是個
神秘古怪的老頭,像個巫術師一般深不可測,我的一
舉一動似乎都在他的監視之下。我隱約覺得他已經設
好了陷阱,正等著我跳下去。
-
正文
-
從雅典往南,乘小汽船八小時纔到弗雷澤斯,兩
岸景色令人眼花繚亂。弗雷澤斯島距伯羅奔尼撒半島
大約六英裡,周圍景色跟它一樣令人難忘:北面和西
面是綿延人海的群山,像一隻巨臂,小島就在臂彎裡
;東面遠處是平緩峰狀的群島;南面是碧波蕩漾的愛
琴海,一直延伸到克裡特島。弗雷澤斯很美,沒有其
他的形容詞可以形容,它不僅是好看、如畫、迷人,
它是一種純粹而自然的美。我**次看到它時,它在
維納斯的光環下漂浮,像一條神氣十足的黑鯨在夜晚
紫水晶般的大海中暢遊,我激動得透不過氣來。現在
我閉上眼睛,想起它,依然激動萬分。它的美即使在
愛琴海中也是罕見的,因為它的山上長滿了松樹,那
是地中海松,輕得像金翅鳥的羽毛。全島的十分之九
無人居住,尚未開發:除了松樹、小海灣、寂靜、大
海,什麼也沒有。西北角,在兩個小港灣周圍,聚集
著一大群雪白的房屋,蔚為壯觀。 但是有兩幢建築確實有礙觀瞻,飛機尚未著陸老
遠就能看到。一幢是龐大的希臘風格和愛德華七世時
代建築風格混合的旅館,靠近兩個港灣中較大的一個
。這樣一幢建築放在弗雷澤斯,就像把一輛堂皇漂亮
的馬車放在一座多利安建築風格的寺廟裡。與那裡的
景色同樣不協調的另一建築物位於村莊外圍,使得周
圍的農合顯得特別矮小:一幢氣勢不凡的長形建築,
好幾層樓高,盡管有裝飾華麗的科林斯柱式外表,還
是很容易使人想到它是一家工廠——後來我纔發現,
這種相似還不僅是視覺上的。 但是整個小島的面積隻有三十平方英裡,除了拜
倫勛爵學校、費城旅館和村莊之外,全是處女地。在
北部海岸的斜坡上,有一些銀白色的橄欖園和梯田,
但其餘部分均為原始松樹林。島上沒有什麼古物。古
希臘人從來不太喜歡陶罐裡蓄水的味道。 缺乏露天水源同時也就意味著島上沒有野獸,很
少飛鳥。除了那個村莊以外,它的顯著特征就是寂靜
。在山坡上,你可能會遇到一個趕著鼕季山羊群(夏
天沒有牧草)的羊倌,山羊都繫著銅鈴,也可能踫到
一個背著大柴捆的彎腰駝背農婦或樹脂收集者,但這
種情況極為罕見。它屬於還未使用機器前的世界,幾
乎是未出現人類前的世界,哪怕是小小的事件發生—
—瞥見一隻伯勞鳥飛過,發現一條新的小路,望見遠
處海面上的一隻輕帆船——都具有無法解釋的意義。 這些微不足道的事件似乎因為被這裡的僻靜孤立起來
,受到局限,意義反而放大了。這是世界上*不令人
感到害怕的地方,也是*少北歐日耳曼民族特征的僻
靜之地。這個小島歷來與恐懼無緣。如果有什麼鬼魂
出沒,那也是仙女,而不是怪物。 為逃避拜倫勛爵學校的幽閉恐怖氣氛,我不得不
常常出去散步。首先,在這裡教書有一種幽默的荒誕
感。從北面克呂泰涅斯特拉殺死阿伽門農的地方就可
以看到這所寄宿學校(據說是遵循伊頓一哈羅公學的
辦學路線的),學校裡的教書先生無疑都是某一個隻
有兩所大學的**的犧牲品,他們的學術水準比米特
福德所說的要高得多。在他們看來,這裡的學生不見
得比世界上其他地方的學生好,也不見得比他們壞,
但是對英語抱**的實用主義態度。他們對文學和一
切科學不屑一顧。如果我要跟他們一起朗讀學校因其
而命名的拜倫的詩,他們就打呵欠。如果我教汽車零
件的英文名稱,直到下課還趕不走他們。他們還常常
帶來美國的科學教科書,裡面盡是些我**不懂的專
業術語。他們期待我能給他們做一個簡單的解釋。 學生和老師都討厭這個小島,他們把住在這裡當
作一種自我刑罰,**的任務是工作,別無其他。我
曾經想像,這裡會比一所英國學校沉悶得多,沒想到
卻是艱苦得多。這一令人無法擺脫的勞作,這種鼴鼠
般對自然環境的麻木,據說是典型的英國教育制度的
翻版,真是莫大的諷刺。也許對於生活在世界上*美
麗景色之中而變得麻木的希臘人來說,被禁錮在這樣
一個白蟻巢般的小天地裡並不覺得不舒服,但我卻難
受得要發瘋。 有一兩位教師是講英語的,有一些是講法語的,
但我和他們沒有什麼共同點。我能容忍的教師隻有一
個迪米特裡艾茲,這僅僅是因為他也是教英語的,而
且他的英語會話和理解能力比其他任何人強得多。跟
他講話纔能超出基本英語的範圍。 他帶我去逛村裡的餐館,我品嘗了希臘飯菜,欣
賞了希臘民間音樂。但是那地方白天也總是有一種令
人憂傷的氣氛。那麼多別墅都用木板釘死了,狹窄的
街道上人很少,喫飯總是要到那兩家好一點的餐館,
走來走去總是踫到同樣的老面孔,是一種過時的黎凡
特。鄉村社會,屬於巴爾扎克戴圓筒形無邊氈帽的奧
斯曼帝國時代,不屬於二十世紀五十年代。我不得不
同意米特福德的看法:生活**枯燥。我試了一兩家
漁民酒館,氣氛歡快一些,但我感到他們認為我是去
獵奇的,而且我的希臘語也一直未能提高到島上方言
的水平。 P40-P42
| | | | | |