| | | 薩特讀本/外國文學大師讀本叢書 | 該商品所屬分類:小說 -> 外國小說 | 【市場價】 | 318-462元 | 【優惠價】 | 199-289元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787020080182 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
![](https://bnmppic.bookuu.com/goods/00/09/21/97870200801822367580-fm.jpg)
-
出版社:人民文學
-
ISBN:9787020080182
-
作者:(法)讓-保爾·薩特
-
頁數:486
-
出版日期:2012-09-01
-
印刷日期:2012-09-01
-
包裝:平裝
-
開本:16開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:461千字
-
讓-保爾·薩特編著的《薩特讀本》簡介:薩特的存在主義學說是什麼?我們擱置了他那浩如煙海的鴻篇巨制,而選擇了他面向大眾發表的一篇較通俗的演說《存在主義是一種人道主義》;薩特的文學觀是什麼?我們讓*能概括其創作思想的論文《什麼是文學?》來回答;薩特的小說,不妨從他的成名作《惡心》和短篇小說《牆》中感受其創意和技巧,戲劇是他的創作中的*受大眾歡迎的部分,我們選擇了獨幕劇《隔離審訊》、《恭順的妓女》及較易為中國讀者所理解《死無葬身之地》;榮獲諾貝爾文學獎的自傳體小說《文字生涯》,寫得詼諧俏皮,妙趣橫生,被認為代表了他的*高藝術成就,自然也在必選之列。這些作品形像地圖解了作者的思想學說,在藝術上也各具特色。我們相信,這部篇幅不大的選本,能使不太熟悉薩特的讀者獲得對二十世紀這位聞名遐邇的大哲學家,思想家和作用一個基本的概念。
-
讓-保爾·薩特(1905一1980),二十世紀法國聲譽最高的思想家、哲學
家、文學家和社會活動家,諾貝爾文學獎獲得者。他是戰後法國知識界的一
面旗幟,享有“世紀偉人”、“世紀的良心”之盛譽。他的學說對法國及整
個歐美的思想文化界曾產生深刻影響,且至今具有強大的生命力。
薩特的作品汗牛充棟,浩如煙海,《薩特讀本》篇幅有限,我們僅選擇
了相對而言較深入淺出,卻又對了解薩特其人、其書、其學術思想至關重要
的文本。比如他面向大眾發表的一篇較通俗的演說——《存在主義是一種人
道主義》;最能概括其創作思想的論文《什麼是文學?》;小說方面有他的
成名作《惡心》、短篇佳作《牆》,以及他榮獲諾貝爾文學獎的自傳體小說
《文字生涯》;戲劇是他的創作中最受大眾歡迎的部分,我們選擇了《隔離
審訊》、《死無葬身之地》等。這些作品形像地圖解了作者的思想學說,在
藝術上也各具特色。我們相信,這部篇幅不大的選本,能使不太熟悉薩特的
讀者對二十世紀這位遐邇聞名的哲學家、思想家和作家獲得一個基本的概念
。
《薩特讀本》由人民文學出版社發行。
-
小說 惡心(節選) 沒有日期的一頁 牆 文字生涯 一 讀書 二 寫作 戲劇 隔離審訊 死無葬身之地 散文 什麼是文學? 存在主義是一種人道主義 附錄 名家點評 薩特生平與創作年表 **書目
-
沒有日期的一頁
星期六上午
可愛的陽光。薄霧預示**是個大晴天。我去馬布利咖啡館喫早
飯。 收款員弗洛朗夫人對我嫣然一笑。我從座位上大聲問道:
“法斯蓋爾先生病了?”
“是的,先生,重感冒,得在床上躺幾天。他女兒**從敦刻爾克來
了,住在這裡照顧他。”
自從收到安妮的信後,我這是頭一次真正高興能再見到她。六年以
來她干了些什麼?我們見面時會感到局促嗎?安妮從不局促。她接待我
時仿佛我們昨天纔分別。但願我別一上來就犯傻,別使她不快。好好記
住,見面時別伸出手去,她*討厭握手。 我們在一起獃幾天呢?也許我帶她來布維爾?隻要她在這裡生活幾
小時,在普蘭塔尼亞旅館過一夜,就夠了。然後,一切將改變,我不會再害
怕了。 下午
去年我頭一次參觀布維爾博物館時,奧利維埃·布萊維涅的肖像令
我喫驚。是比例失調還是透視法有問題?我也說不上來,但是我感到別
扭。這位議員在畫布上並不自在。 後來我又去過好幾次,仍然感到別扭。我不願意相信博爾迪蘭——
羅馬獎得主,六次獲獎者——會有敗筆。 **下午,我翻閱《布維爾諷刺報》的老合訂本,——這是一份進行
敲詐的報紙,老板在戰爭期間被控有叛國罪——隱隱約約明白了真相,我
立即走出圖書館,去博物館轉轉。 我快步穿過幽暗的門廳。我的腳步在黑白兩色的石磚上沒有任何聲
音。在我周圍是一大群扭著手臂的石膏像。我從兩個大人口處門前經過
時,看見裡面有碎紋瓷瓶、盤子、立在底座上的一個藍色和黃色的森林之
神的像。這是貝爾納·帕利西①陳列室,專門陳列陶瓷制品和小工藝品。 我不喜歡陶瓷制品。一位先生和一位戴孝的女士正必恭必敬地欣賞那些
燒制品。 在大廳——或稱博爾迪蘭一雷諾達廳——入口的上方,有一幅大畫,
大概是前不久掛上去的,我沒有見過。它叫《獨身者之死》,署名理查‘
塞弗朗。這是**贈品。 獨身者躺在一張零亂的床上,上身赤裸著,像死人一樣微微發綠。紊
亂不堪的褥單表明臨終階段為時很長。我微笑著想起了法斯蓋爾先生。 他可不是孤獨一人,他的女兒在照料他。在畫幅上,一個女僕——滿臉邪
惡的女管家——已經打開了櫃子的抽屜,在那裡數錢。從另一扇開著的
門,可以看到在陰暗中有一個頭戴鴨舌帽的男人,他下唇叼著煙,正在等
待。靠牆邊,一隻貓在漠然地舔牛奶喫。 這個人一生都為了自己。他受到了應得的、嚴厲的懲罰,臨終時,沒
有任何人來幫他合上眼睛。這幅畫給了我*後的警告:我還來得及往回
走。而如果我繼續往前,那就必須清楚這一點:在我即將走進的大廳裡,
牆上掛著一百五十多幅肖像。除了幾位過早夭折的年輕人和一位孤兒院
院長以外,畫上的人物去世時都不是獨身,都有兒女在場,都立有遺囑,都
接受臨終聖事。這**像別的日子一樣,無論是對上帝還是對塵世,他們
都合乎禮儀;他們慢慢地滑入死亡,去索取他們有權享受的那一份永恆。 他們曾有權享受一切:生活、工作、財富、權力、尊敬,*後是不朽。 我冥想片刻,便走了進去。一位看守在窗邊打盹。從玻璃窗瀉下的
淡黃色光線在畫面上留下了斑點。在這個長方形的大展廳裡,除了一隻
見我來就嚇跑了的貓以外,沒有任何有生命的東西,但我卻感到有一百五
十雙眼睛在注視我。 布維爾城在一八七五至一九一。年間的全部精英都在這裡,其中有
男有女。這是雷諾達和博爾迪蘭精心繪制的。 這些男人們修建了海濱聖塞西爾教堂。一八八二年他們成立了布維
爾船主和商人聯合會,“以便將一切善良的人們組成有力的束棒①,重振
**,挫敗無秩序黨派……’’。他們使布維爾成為設備*好的法國商
港——煤炭和木材。擴建碼頭是他們的功績。他們充分擴大了泊船站,
並且不懈地挖泥,使低潮時的拋錨水深達10.7米。由於有了他們,漁船
的噸位從一八六九年的五千噸上升到一萬八千噸。他們不惜為培養勞動
階級中的**代表而主動創辦各種技術和職業教育中心,這些中心在他
們的大力扶持下十分興旺。一八九八年,他們瓦解了**的碼頭工人罷
工,一九一四年,他們為祖國獻出了兒子。 女人們——這些鬥士可尊敬的伴侶——創建了大部分教養院、托兒
所和縫紉工廠,但她們首先是賢妻良母。她們撫育了漂亮的兒女,教他們
懂得自己的責任和權利、信仰宗教和尊重法蘭西賴以生存的傳統。 肖像畫的總體顏色近乎深棕色。由於考慮到莊重,畫家們排除了鮮
艷的顏色。雷諾達喜歡畫老頭,在他的畫中,雪白的須發與黑色背景形成
反差,他擅長畫手。博爾迪蘭的畫技不如雷諾達豐富,他對手有所忽略,
但是他畫中的硬領像白色大理石一樣閃光。 室內很熱,看守在輕輕打鼾。我環視四周的牆壁,看見了手和眼睛;
這裡或那裡,有一張面孔被光影吞食了。我朝奧利維埃·布萊維涅走去
時,被什麼東西攔住了,因為從牆壁的蔥形飾上,商人帕科姆朝我投來明
亮的目光。 他站在那裡,頭稍稍後仰,一隻手臂貼著珠灰色長褲,手裡拿著高禮
帽和手套。我不禁有幾分贊嘆,因為在他身上我看不到一絲庸俗,簡直無
懈可擊;細小的腳,纖細的手,角鬥士的寬肩,含蓄的高雅,再加上幾分花
哨。他禮貌地向參觀者顯露那明晰、整潔、沒有皺紋的面孔,唇上甚至漾
著幾分笑意,但他那雙灰色的眼睛沒有笑。他可能有五十歲了,但像三十
歲的人那樣年輕、精神。他很美。P5-7
| | | | | |