| | | 了不起的蓋茨比(中文版)/世界經典文學名著繫列 | 該商品所屬分類:小說 -> 外國小說 | 【市場價】 | 220-320元 | 【優惠價】 | 138-200元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787501593484 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
![](https://bnmppic.bookuu.com/goods/09/29/38/3833051-fm.jpg)
-
出版社:知識
-
ISBN:9787501593484
-
作者:(美)弗朗西斯·斯科特·菲茨傑拉德|譯者:許敬//耿小...
-
頁數:204
-
出版日期:2017-03-01
-
印刷日期:2017-03-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:140千字
-
弗朗西斯·斯科特·菲茨傑拉德著的《了不起的蓋茨比》是一部反映二十世紀二十年代“美國夢”破滅的經典文學著作。 本書特點: 備受村上春樹、海明威等文壇巨匠推崇 二十世紀百部**英語小說第二名 BBC“百大閱讀”書單,《時代周刊》“百大經典小說”,NPR全國公共廣播電臺“世紀百部”選書第二名
-
弗朗西斯·斯科特·菲茨傑拉德著的《了不起的
蓋茨比》以尼克的口吻講述了鄰居蓋茨比為了與曾經
的戀人重溫舊夢,不惜付出一切代價,但最終在充滿
金錢和地位的殘酷現實中,不僅沒有贏得愛情,還葬
送了自己年輕的生命。
蓋茨比始終生活在幻想中,他天真的認為,有了
錢就能贖回曾經丟失的愛情,卻沒有認清他曾經的美
麗愛人有著一繫列世故復雜的一面:不真誠、欺騙、
執著於對金錢和地位的追求……。她的自私,最終要
了蓋茨比的命。更可悲的是,蓋茨比的死並沒有給曾
經光顧過他的盛大宴會、接受過他盛情款待的人們帶
來一絲哀意。蓋茨比葬禮上的人氣寥寥和其曾經宴會
上的人聲鼎沸形成了鮮明對比。蓋茨比的悲劇揭露了
“爵士時代”社會丑陋的一面:金錢襯托起的虛偽愛
情,物欲下的虛假友誼……自私與冷漠構成了夢滅之
源。
-
第一章 第二章 第三章 第四章 第五章 第六章 第七章 第八章 第九章
-
第一章
在我年紀輕輕、涉世尚淺的時候,父親曾經教誨
過我一句話,這句話至今仍縈繞在我的腦海裡。 “每當你想要批評別人的時候,”他對我說,“
要記住,世上不是每個人都有你這麼好的條件。”
他沒再說別的,但是由於我們能夠做到心照不宣
,因此我明白他的話大有深意。從此,我便習慣於保
留對他人的所有判斷。這個習慣讓許多有古怪性格的
人願意向我敞開心扉;同時,也讓我成為一些愛發牢
騷、讓人討厭的人的受害者。如果正常人有這種特質
,心理異常的人就會很快覺察到,並對此抓住不放。 這一點,讓我在大學裡被無辜地指控為政客,因為我
私下知道一些放蕩的、不知名的人的秘密的傷心往事
。大多數的秘密都不是我打聽來的——每當我通過某
種確鑿無誤的跡像覺察到又一次傾訴衷情即將呼之欲
出的時候,我常常假裝睡覺,或若有所思,或表露出
不友善的輕佻態度。因為青年人所傾吐的衷情,或者
至少他們表達這些衷情所用的語言,通常是具有剽竊
性的,而且多有明顯的隱瞞。保留評論是一種理想狀
態。我現在仍然擔心會有什麼閃失,唯恐一不小心忘
了那條忠告,那條父親帶著優越感揭示過的,我現在
又帶著優越感重復的忠告:基本的道德觀念在人出世
的時候就不是一樣的。 對我的寬容進行如此一番炫耀之後,我得承認寬
容也是有限度的。行為可能建立在堅硬的岩石上,也
可能建立在潮濕的沼澤中,但是一旦超過了某個限度
,我就不在乎它是建立在什麼上面了。去年秋天,我
從東部回來的時候,我想我希望全世界的人都穿上軍
裝,並且永遠在道德上保持一種立正姿勢。我不想再
沉溺於喧嘩糜爛的遊樂中,也不想再窺探人的內心世
界。隻有蓋茨比,也就是賦予本書書名的那個人,在
我的反應範圍之外一蓋茨比,他代表我真心鄙視的一
切。如果人格是一繫列連續不斷的成功姿態,那麼他
身上就有閃耀的壯麗絢爛,他對人生前景具有高度的
敏感性,就像一臺能夠測知萬裡之外地震的精密儀器
。這種敏感性和通常被譽為“創造性特質”的那種優
柔寡斷的感受性毫無關聯——它是一種讓希望永駐的
非凡天賦,一種富有浪漫主義的敏銳。這種氣質是我
在其他任何人身上都從未發現過的,今後也不大可能
會再次發現的。不——蓋茨比的人生結局倒是無可厚
非的;使我對人們短暫的悲傷和瞬間的歡愉一時失去
興趣的,卻是那些吞噬蓋茨比心靈的東西,是在他的
美夢破滅之後隨之而來的污濁的灰塵。 在這個中西部城市裡,我家已經興旺發達了三代
。卡拉韋家族也稱得上是一個世家。家族裡有一個傳
說,我們是巴克盧公爵的後裔,但是我們這支的實際
創始人卻是我祖父的哥哥。他在1851年來到這裡,找
了個替身去參加內戰,然後開始做起了五金批發生意
,我父親**仍然在經營這個行當。 我從來沒有見過這位偉大的伯祖父,但是據說我
長得像他——特別有掛在父親辦公室裡的那幅板著臉
的畫像為證。1915年,我畢業於紐黑文學校,剛好是
父親畢業四分之一個世紀之後。不久我就參加了被稱
為“延遲的條頓民族大遷徙”的**次世界大戰。我
**享受反攻的快樂以至於退伍之後感覺無聊至極。 中西部不再是溫暖的世界中心,現在看起來倒像是宇
宙破敗荒涼的邊緣——於是我決定去東部學習債券生
意。我認識的每個人都在從事債券生意,所以我覺得
它可以再多養一個單身漢。於是,我所有的姑姨叔伯
就像幫我選擇預科學校一樣討論著這件事,*後纔非
常嚴肅而猶豫地說:“呃……那就……這樣吧。”父
親同意贊助我一年的費用。幾經耽擱之後,我於1922
年的春天來到了東部,我想,自此一去不復返了。 實際上,我應該在城裡找個房子住宿,但是那時
天氣暖和,而我又剛剛離開有著寬闊草坪和怡人樹木
的故鄉,因此當辦公室裡一個年輕人提議我們倆在近
郊合租一套房子的時候,我覺得那真是一個好主意。 他以月租金八十美元的價格找到了這座飽經風雨侵蝕
的木板平房,可是,就在*後時刻公司把他調去了華
盛頓,我就隻好獨自一人搬到郊外去住了。我養了一
條狗——至少在它跑掉之前我養了它幾天——一輛舊
道奇汽車和一名芬蘭女傭,她幫我收拾床鋪、烹飪早
餐,在電爐上操作時,還會嘟囔著芬蘭的名言警句。 *初幾天我感到孤單,直到**早晨,一個比我
*新來乍到的人,在路上攔住了我。 “到西卵村怎麼走啊?”他無助地問道。 P3-5
| | | | | |