[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  •  管理

     一般管理学
     市场/营销
     会计
     金融/投资
     经管音像
     电子商务
     创业企业与企业家
     生产与运作管理
     商务沟通
     战略管理
     商业史传
     MBA
     管理信息系统
     工具书
     外文原版/影印版
     管理类职称考试
     WTO
     英文原版书-管理
  •  投资理财

     证券/股票
     投资指南
     理财技巧
     女性理财
     期货
     基金
     黄金投资
     外汇
     彩票
     保险
     购房置业
     纳税
     英文原版书-投资理财
  •  经济

     经济学理论
     经济通俗读物
     中国经济
     国际经济
     各部门经济
     经济史
     财政税收
     区域经济
     统计 审计
     贸易政策
     保险
     经济数学
     各流派经济学说
     经济法
     工具书
     通货膨胀
     财税外贸保险类考试
     英文原版书-经济
  •  社会科学

     语言文字
     社会学
     文化人类学/人口学
     新闻传播出版
     社会科学总论
     图书馆学/档案学
     经典名家作品集
     教育
     英文原版书-社会科学
  •  哲学

     哲学知识读物
     中国古代哲学
     世界哲学
     哲学与人生
     周易
     哲学理论
     伦理学
     哲学史
     美学
     中国近现代哲学
     逻辑学
     儒家
     道家
     思维科学
     马克思主义哲学
     经典作品及研究
     科学哲学
     教育哲学
     语言哲学
     比较哲学
  •  宗教

  •  心理学

  •  古籍

     经部  史类  子部  集部  古籍管理  古籍工具书  四库全书  古籍善本影音本  中国藏书
  •  文化

     文化评述  文化随笔  文化理论  传统文化  世界各国文化  文化史  地域文化  神秘文化  文化研究  民俗文化  文化产业  民族文化  书的起源/书店  非物质文化遗产  文化事业  文化交流  比较文化学
  •  历史

     历史普及读物
     中国史
     世界史
     文物考古
     史家名著
     历史地理
     史料典籍
     历史随笔
     逸闻野史
     地方史志
     史学理论
     民族史
     专业史
     英文原版书-历史
     口述史
  •  传记

  •  文学

  •  艺术

     摄影
     绘画
     小人书/连环画
     书法/篆刻
     艺术设计
     影视/媒体艺术
     音乐
     艺术理论
     收藏/鉴赏
     建筑艺术
     工艺美术
     世界各国艺术概况
     民间艺术
     雕塑
     戏剧艺术/舞台艺术
     艺术舞蹈
     艺术类考试
     人体艺术
     英文原版书-艺术
  •  青春文学

  •  文学

     中国现当代随笔
     文集
     中国古诗词
     外国随笔
     文学理论
     纪实文学
     文学评论与鉴赏
     中国现当代诗歌
     外国诗歌
     名家作品
     民间文学
     戏剧
     中国古代随笔
     文学类考试
     英文原版书-文学
  •  法律

     小说
     世界名著
     作品集
     中国古典小说
     四大名著
     中国当代小说
     外国小说
     科幻小说
     侦探/悬疑/推理
     情感
     魔幻小说
     社会
     武侠
     惊悚/恐怖
     历史
     影视小说
     官场小说
     职场小说
     中国近现代小说
     财经
     军事
  •  童书

  •  成功/励志

  •  政治

  •  军事

  •  科普读物

  •  计算机/网络

     程序设计
     移动开发
     人工智能
     办公软件
     数据库
     操作系统/系统开发
     网络与数据通信
     CAD CAM CAE
     计算机理论
     行业软件及应用
     项目管理 IT人文
     计算机考试认证
     图形处理 图形图像多媒体
     信息安全
     硬件
     项目管理IT人文
     网络与数据通信
     软件工程
     家庭与办公室用书
  •  建筑

     执业资格考试用书  室内设计/装潢装修  标准/规范  建筑科学  建筑外观设计  建筑施工与监理  城乡规划/市政工程  园林景观/环境艺术  工程经济与管理  建筑史与建筑文化  建筑教材/教辅  英文原版书-建筑
  •  医学

     中医
     内科学
     其他临床医学
     外科学
     药学
     医技学
     妇产科学
     临床医学理论
     护理学
     基础医学
     预防医学/卫生学
     儿科学
     医学/药学考试
     医院管理
     其他医学读物
     医学工具书
  •  自然科学

     数学
     生物科学
     物理学
     天文学
     地球科学
     力学
     科技史
     化学
     总论
     自然科学类考试
     英文原版书-自然科学
  •  工业技术

     环境科学
     电子通信
     机械/仪表工业
     汽车与交通运输
     电工技术
     轻工业/手工业
     化学工业
     能源与动力工程
     航空/航天
     水利工程
     金属学与金属工艺
     一般工业技术
     原子能技术
     安全科学
     冶金工业
     矿业工程
     工具书/标准
     石油/天然气工业
     原版书
     武器工业
     英文原版书-工业技
  •  农业/林业

     园艺  植物保护  畜牧/狩猎/蚕/蜂  林业  动物医学  农作物  农学(农艺学)  水产/渔业  农业工程  农业基础科学  农林音像
  •  外语

  •  考试

  •  教材

  •  工具书

  •  中小学用书

  •  中小学教科书

  •  动漫/幽默

  •  烹饪/美食

  •  时尚/美妆

  •  旅游/地图

  •  家庭/家居

  •  亲子/家教

  •  两性关系

  •  育儿/早教

  •  保健/养生

  •  体育/运动

  •  手工/DIY

  •  休闲/爱好

  •  英文原版书

  •  港台图书

  •  研究生
     工学
     公共课
     经济管理
     理学
     农学
     文法类
     医学

  •  音乐
     音乐理论

     声乐  通俗音乐  音乐欣赏  钢琴  二胡  小提琴
  • 盲貓荷馬的生命奇跡
    該商品所屬分類:小說 -> 外國小說
    【市場價】
    208-302
    【優惠價】
    130-189
    【介質】 book
    【ISBN】9787544734554
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    • 出版社:譯林
    • ISBN:9787544734554
    • 作者:(美國)格溫·庫珀|譯者:宋蘇晨
    • 頁數:254
    • 出版日期:2013-04-01
    • 印刷日期:2013-04-01
    • 包裝:平裝
    • 開本:32開
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 字數:164千字
    • 格溫·庫珀編寫的《盲貓荷馬的生命奇跡》是一本《紐約時報》暢銷書,***熱評好書,講述了一個女人與一隻盲貓的真實故事:
      十二年來,盲貓荷馬陪我經歷了六次遷徙、數任男友、9·11事件、與歹徒的殊死搏鬥……原以為我會是他的保護神,其實是我,根本無法離開他……我自己是荷馬的眼,荷馬就是我的心。*終,我和荷馬,尋找到另一個人,這個人的內心強大得足以包容和承載我們倆。困境中並非沒有出路,隻是你自己沒有看到。
    • 《盲貓荷馬的生命奇跡》講述了: 在都市艱難打拼並收養了兩隻貓的格溫怎麼也沒有想到,自己還會再養 第三隻貓,還是隻盲貓。這隻叫荷馬的小貓徹底改變了她的生活。所有人都 警告她,荷馬將永遠是一隻“累贅貓”,沒法像正常貓般自理、討人歡喜。 而這隻“身殘志堅”的小貓卻長到了三磅重,健康活潑,無畏無懼,給身邊 人帶來無限正能量。 十二年中,格溫與荷馬共同經歷了六次搬遷、幾任男友、9·11事件, 以及與歹徒的殊死搏鬥……荷馬不僅激勵格溫走出失戀陰影、找到真愛,在 險境中挽救了她的生命,並最終改變了她的命運。 直到遇見真命天子,格溫纔意識到荷馬教給了她人生最重要的一課:愛 ,不是用眼睛看得到的。 《盲貓荷馬的生命奇跡》由格溫·庫珀編寫。
    • 前言
      1 眼窩
      2 你在盲貓身上看到什麼?
      3 荷馬新生活的**天
      4 貓咪委員會
      5 新來的孩子
      6 別高興太早,未雨綢繆吧
      7 格溫不能住在這兒了
      8 Mocho之歌
      9 貓狗同處
      10 帶著信念奔跑
      11 一個人的單室公寓
      12 寵物的聲音
      13 蠅王
      14 你是*棒的
      15 我的荷馬/我的自我
      16 貓和單身女孩
      17 貓咪組合巡演
      18 貓咪過鼕
      19 天塌了
      20 2001年9月12日
      21 盲目無比
      22 瓦紹維茨頌
      23 神諭
      24 讀者,我嫁給他了
    • 多年前,在我僅養兩隻貓的時候,我總愛說,如果我再收養第三隻貓的 話,我會給它取名叫“貓**”,簡稱“**”。
      “不要這樣看我嘛,難道這個名字不可愛嗎?”每當朋友們用那種眼神 看著我時,好像我是個瘋子似的,我總是這樣說,“小貓**”。
      這玩笑有兩層意思。一是名字本身很有趣,二是我想收養第三隻貓的念 頭。如果不是因為與一個我認為肯定會嫁給他的男人共同生活了三年,我可 能*不會做出收養兩隻貓這樣重大的決定(對二十四歲的我來說,這決定事 關重大)。那個男人叫喬治。*近我們分手了,我獲得了貓咪的監護權。一 隻叫瓦什提,溫順、漂亮、毛茸茸的純白色貓咪;另一隻叫斯嘉麗,高貴但 有些情緒化的灰色斑紋貓。我很感激我的兩個“姑娘”每天陪伴著我,但同 時也痛苦地意識到,她們倆對我的新單身生活可能會造成潛在的困擾,那種 在我認為自己和喬治會永遠在一起時,從沒想過的困擾。
      我住在一個朋友的閑置房間裡,我想存錢找個能租得起的地方,可是, 我永遠也不會住到一個價格合理但禁養寵物的地方。此外,我也不會考慮和 一個對貓過敏的男人交往。我在一家非營利組織—邁阿密—戴德聯合勸募協 會—工作,負責組織一些志願者項目。因此,每個月底我銀行賬戶裡的存款 不會超過五十美元。盡管如此,貓咪的例行疫苗注射以及受傷或生病的治療 費用都得我一個人支付,不論這些費用是否會影響我的開支。
      “不要提什麼社會影響了,”我的密友安德裡亞會說,“我的意思是, 你隻有二十四歲,而且又是獨身,你能收養多少流浪貓呢?社區裡的孩子會 叫你老寡婦庫珀,然後扔石頭砸你的窗戶,嘴裡喊著:‘那是老寡婦庫珀的 家,就是那個養貓的女人。她是個瘋子……’” 我知道她的話沒錯。我並不是一個**脫離現實的人。以我目前的狀況 ,要想養第三隻貓實在是荒唐,無異於幻想著如果自己買的彩票中了大獎要 買些什麼。
      在我和喬治分手幾個月後的**下午,我接到了帕蒂的電話。她隻比我 大三歲,是為斯嘉麗和瓦什提看病的那個診所新來的獸醫。她向我講述了一 個很長很悲傷的故事。如果有哪家電視臺叫“貓的一生”的話,這個故事非 常適合被其拍成劇集。
      帕蒂說,這隻剛滿月就沒爹沒媽的流浪貓,被人遺棄在她的辦公室裡。
      它的眼睛受到嚴重感染,需要做雙眼切除手術。把貓送到她辦公室的那對夫 婦不要它了。帕蒂收養名單上的人沒一個想要它,就連先前對收養殘疾貓表 示興趣的人也不願收養它。似乎沒有人願意面對這種特殊殘疾。我是帕蒂打 電話詢問的*後一個人,也是她能想到的*後一個有可能收養這隻貓的人, 否則…… 她沒把話講完,也沒必要講完。我明白幾乎不會有人願意收養一隻盲貓 ,他隻有等待生命的消亡了。
      不要!我腦海深處響起希臘合唱隊的歌聲,警告我不要收養。是的,這 故事是很悲慘,不過,說實話,你對此無能為力。
      我是個書痴,喜愛讀書簡直到了如痴如醉的程度,我知道文字能對我產 生什麼樣的力量。讓我看到失明、遺棄、沒人要、孤兒這些字眼,並與之抗 爭,就猶如讓某人帶著玩具步*上戰場一樣。
      不過,盡管我不能做出同樣冷靜的分析,我還是意識到了自己內心裡希 臘合唱隊的理智。於是,我便回答說:“那我去看看他吧。”我停頓了一下 ,“但是,我可沒做任何承諾哦。” 我應該說明的一點是,在此之前,在收養寵物時,我從沒采取過“見見 再說”的態度。我從沒想過要先見見寵物,看它是否“特別”或者我們之間 是否有某種特殊的緣分。關於收養寵物這事兒,我認為就像撫養孩子一樣。
      孩子是什麼樣就是什麼樣,無論其個性如何或有什麼缺點,你都會無條件地 去愛他們。在我的成長過程中,我父母收養了無數隻狗,幾乎都是流浪狗, 或者在以前的主人家受到虐待的狗。有的狗很難訓練它們在指定的地方排便 ,有的狗咬壞了地毯和牆紙,有的狗不停地在籬笆下刨土,有的狗在受到驚 嚇時偶爾還會咬人。我收養斯嘉麗和瓦什提前後相隔了一年,她們是從我朋 友那裡收養過來的。朋友們發現她們時,生下來纔滿一個半月,流浪在邁阿 密的街頭,餓得半死,渾身疥癬,通體是跳蚤和膿瘡。我還沒見到她們時就 決定收養了。我**次見到她們那天,就是她們跟我回家的日子。
      第二天下午,在開車去獸醫診所的途中,我覺得自己不夠誠實。帕蒂也 許沒有意識到,但是當我說“那我去看看他吧”這句話時,我很清楚自己想 說什麼。我的意思是,我現在真的不能收養第三隻貓了;然而,如果聽了這 麼悲慘的故事之後再說“不”,我會覺得自己太差勁了。所以,我給自己留 了餘地,以便擺脫收養的**。
      “我們必須收養他。我們得讓他住到這裡來。”這是頭天晚上我對室友 瑪麗莎講了盲貓的故事後,她做出的**反應。她說的“這裡”是指她那套 位於南海灘海濱的兩居室。我為了存錢找自己的住處,暫時借住在她那裡。
      我們分攤水電費、伙食費和其他房屋開支。但是,瑪麗莎人長得漂亮,又是 財產繼承人,在我生命中這個關鍵時刻,盲貓的出現對我來說幾乎是無法逾 越的障礙,然而對於她則是小事一樁,不值一提。瑪麗莎不用為高額的獸醫 費用煩惱,也不用擔心找不到自己和一窩寵物(三隻!)的住處,或者遭遇沒 人約會的窘況。(我似乎已經聽到那些自己想像出來但從未見過的—*不用 說約會了—男人們之間的談話。嗨,朋友,她是多麼聰明、多麼可人啊,而 且還富有情趣—但是她養了三隻貓!那太糟糕了,朋友!) 我不確定自己是不是收養這隻貓的合適人選。毫無疑問,這是一隻有特 殊需求的貓,但我還無法想像,那會是些什麼樣的需求。如果他永遠都學不 會行動和自理,那該怎麼辦?如果我的另外兩隻貓**眼就討厭他,讓他一 生都不好過,那該怎麼辦?如果我不能很好承擔照料他的重任怎麼辦?我甚 至連自己都照顧不周呢。此刻,我正寄人籬下,這就是我不能照顧好自己的 *好證明。
      瑪麗莎用了“我們”這個詞,一下子給了我勇氣。在這件事上,我不是 孤單一人。我的聰明小腦瓜裡突然出現了這樣的想法:我把貓咪帶回家,如 果我沒有能力撫養他的話,瑪麗莎總能…… “當然,*終決定人是你,”過了一會兒,瑪麗莎又補充道,“因為你 搬走時,他是要跟你走的。” 首先,我同意要去看看這隻貓咪。此刻,我正開車急匆匆趕往獸醫診所 。促使我這樣做的原因是一種負罪感。如果我不收養他,也許就沒人會這麼 做了。隻要一提到動物,大家都知道我很容易動情。作為一名經驗豐富的志 願者,每到**,我都會到邁阿密的許多動物收容所裡工作。當我和喬治還 住在一起時,我回到家時總是兩眼淚汪汪的,用各種理由懇求他考慮收養那 些若沒人領養就要被施以安樂死的貓狗們。我**一次卷入法律糾紛是在大 學時期。那一次,在我們大學的靈長類動物實驗研究中心外面的抗議集會上 ,我被拘捕了。記得小時候,流浪貓狗們會一路跟我到學校,因為我見到他 們就會把飯盒裡的食物都給他們喫,根本不會考慮自己的午飯。
      當我駕車開進獸醫診所外的停車場時,我有點嚴厲地對自己說,正是這 種模糊而不成熟的想法,這種**不顧後果的做法,使自己淪落到目前這種 狀況—經過多年苦心打拼,自以為未來已經穩定有靠,結果卻依然一文不名 ,孑然一身。
      我意識到自己正在試圖制造憤怒情緒。我想讓自己相信,自己隻不過非 常生氣,並非膽怯。
      這是八月下旬的**,悶熱潮濕。銀色的熱浪猶如幽靈般從百貨中心前 的人行道上升起,獸醫診所就在那裡。我走進診所,前臺接待員熱情地向我 問好,並向帕蒂通報,說我到了。帕蒂從前臺後面的門裡探出頭來,語氣輕 松愉快地招呼道:“到後面來吧!” 我跟著她經過一排排關著貓和狗的籠子。以前我見過這些籠子,但從來 沒有特別在意過。我一直認為主人隻是將它們臨時放在那裡,讓獸醫照看一 下,*終會把它們帶回家的。這是我**次感嘆,想知道它們當中有多少其 實是無家可歸的小東西,正在等待著像我這樣的人來收養它們,但*終是否 有人決定收養還是個未知數。
      我們經過一條鑲有木質護牆板的狹窄走廊,來到走廊盡頭的*後一間檢 查室。帕蒂為我打開了門。檢查臺上放著一個沒有蓋子的塑料盒。“你可以 和他交流一下。”她說道。我走了過去,朝盒子裡看去。
      我的**反應是他竟然如此嬌小孱弱。我另外兩隻貓也是在這麼小的時 候被我收養的,但是我**不記得四周大的小貓到底會有多小。他一定隻有 幾盎司重吧,蜷縮成一個小小的絨球,躲在盒子*遠處的角落裡。我感覺自 己的掌心便足以放下這個毛茸茸的軟球。像所有幼貓一樣,他那一身黑毛似 乎不願意在身上平順伏貼,而是猶如起了靜電反應似的直立起來。他的雙眼 用細線縫上了,脖子上掛著一個圓錐形塑料頸圈,為了避免寵物自己把縫線 扯掉。
      “我把他的眼瞼縫上了,”帕蒂說,“這樣他的眼窩看上去就不像是兩 個空洞,而是讓人覺得他始終都是閉著眼睛。”她說的對。他眼睛上那些× 形的縫線,讓我想起了兒時卡通片裡醉鬼或者死人的眼睛上總是畫著一個× 。
      “喂,你好!”我輕聲說。我往下蹲低了身體,這樣我和小貓便處於同 一水平面上,聽上去就不會覺得太響,也不會嚇到他。“嘿,小家伙。” 角落裡那隻黑色絨球舒展開身體,遲疑不決地站了起來。我試探性地伸 出一隻手,這隻手看上去突然顯得異常碩大。我把手放進盒子裡,輕輕刮了 下盒底。那隻小貓慢慢朝著聲音的方向走來,由於塑料頸圈的緣故,他的腦 袋來回擺動著。他的鼻子踫到了我的一根手指,然後好奇地嗅了起來。
      我抬頭看了看帕蒂,她說:“如果你願意,可以把他抱起來。” 我小心地拎起貓咪,輕輕地把他側身抱在胸口,一隻手托著他的屁股, 另一隻手摟著他的肚子和前腿。“嘿,小家伙。”我輕聲喚道。
      聽到我的聲音以後,他轉過身來,把前爪搭在我左肩上。他的前爪是那 麼小,陷在我身上薄毛衣的毛線孔隙裡。他掙扎了一下,我可以看出他想整 個身子爬上我的肩膀。但是他的爪子實在太小,沒法抓得很牢。他隻好放棄 ,然後又扭動了幾下,不顧塑料頸圈的阻礙,把臉盡可能湊到我的頸脖上。
      他試著用自己的臉蹭我的臉,不過,我感受到的隻是那個塑料頸圈的摩擦。
      然後,他開心地咕嚕咕嚕哼了起來。從那個錐形塑料頸圈裡傳出的聲音顯得 **大,他仿佛是一個不可思議的小型引擎。
      我沒有期望雙目失明的他能夠表達多少情感,我想這或許就是那些拒* 收養他的人心中的擔憂和害怕吧。如果不能從寵物的臉上看出愛、感受到情 感的話,那它就相當於家裡的一個陌生人。
      不過,當我抱著他的時候,我意識到人們流露感情或思想靠的不是眼睛 ,而是眼睛周圍的肌肉。肌肉牽動眼角向上或向下,眼角皺起表示開心,眼 睛瞇成一條縫表示憤怒。
      雖然這隻貓沒了雙眼,但是他的眼部肌肉完好無損。我從他眼部肌肉呈 現的形狀可以看得出,如果他有眼瞼,他也會像我另外兩隻貓一樣半閉著眼 ,露出我十分熟悉的表情:一種無比滿足的表情。他舒心地滑進我懷裡的這 一動作就已經表明,不管他以前經歷過什麼,無論他有千萬種理由擔心現實 會與期望相反,在這隻小貓的內心深處,他知道終歸會有一個可以讓他感到 溫暖與安全的所在。
      此刻,他終於找到了這樣一個地方。
      “哦,謝天謝地。”我輕輕把他放回盒子裡,然後在我的皮包裡翻到了 一張紙巾。“把他裹起來,我現在就帶他回家。” 帕蒂堅持要小貓在她那裡再多留幾天,因為她想再觀察一下盲貓眼睛上 的縫線,擔心他會感染。此外,她還希望小貓能再長大些,否則沒法喫固體 食物,還會被另外兩隻成年貓搶食。“你過幾天再帶他走吧。”她承諾道。
      我終於能夠得到我的貓**了,但是這個預設的名字似乎不再適用。“ 你應該叫他眼窩。”瑪麗莎建議。
      “這名字太糟了吧!”我大叫,“他不叫眼窩。” 她善意地聳了聳肩。“對我來說,他永遠都叫眼窩。” 我給斯嘉麗和瓦什提取名時,幾乎沒費什麼勁。斯嘉麗來的時候已經有 名字了。她是一隻流浪貓,我的機修工發現了她,給她取名斯嘉麗,因為起 初幾天她脫水嚴重,常常昏過去。瓦什提的名字取自《聖經》中的一位波斯 皇後。她拒*為她的丈夫波斯國王及其醉鬼朋友在宴會上跳**舞,因而被 驅逐出王宮。她是我知道的*早為女權主義獻身的人。我的瓦什提從一隻僅 剩半身毛的瘦骨嶙峋的可憐貓咪,出落成一隻異常美麗的長毛貓,看上去很 像波斯貓。不過,這純屬一個令人欣喜的巧合。
      我不想給這隻新來的小貓取些聽上去矯揉造作或者很明顯雙目失明的名 字(比如“Ray1”和“Stevie2”,這些是很多朋友好心建議的名字,對盲貓 來說確實很合適)。不過,我也不想把一些很嚴肅、很有預示性的東西強加 在他身上。他永遠都是隻盲貓,這將是他生命中無法回避的事實。但是,我 從一開始就明白,自己也不希望讓他的一生裡隻有“失明”二字。
      隨後幾天裡,我經常去獸醫診所看他。他那短暫的生命已經比人們想像 的*加令人困惑。我希望在他和我回家時能有熟悉和安心的感覺,哪怕隻是 熟悉我的氣味和聲音也好。
      P1-9
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部