| | | 戰栗/餘華作品 | 該商品所屬分類:小說 -> 名家名作 | 【市場價】 | 196-284元 | 【優惠價】 | 123-178元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787506365611 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
![](https://bnmppic.bookuu.com/goods/07/35/33/3934995-fm.jpg)
-
出版社:作家
-
ISBN:9787506365611
-
作者:餘華
-
頁數:144
-
出版日期:2012-09-01
-
印刷日期:2017-08-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:2
-
印次:12
-
字數:95千字
-
餘華的經驗使他寫作可以不斷地去喚醒其記憶,他相信這樣的記憶不僅屬於我個人,這可能是一個時代的形像,或者說是一個世界在某一個人心靈深處的烙印,那是無法愈合的疤痕……《戰栗》便是他其中一個小說集。 《戰栗》中收入了餘華的三篇中篇小說,中國先鋒小說的代表作品。《偶然事件》揭示的是命運的偶然性與重復性;《一個地主的死》展示的是走向不歸途的命運;而《戰栗》中,一個被命運捉弄的詩人,無奈地用痛苦的方式表達歡樂……這些關於命運的故事,既有現實的,也有內心的。
-
餘華,1960年4月出生,1983年開始寫作,主要作品有《兄弟》《活著》《許三觀賣血記》《在細雨中呼喊》《第七天》等。作品已被翻譯成40多種語言在美國、英國、澳大利亞、法國、德國、意大利、西班牙、葡萄牙、荷蘭、瑞典、挪威、丹麥、芬蘭、希臘、俄羅斯、保加利亞、匈牙利、捷克、斯洛伐克、塞爾維亞、斯洛文尼亞、波蘭、羅馬尼亞、土耳其、巴西、以色列、埃及、科威特、日本、韓國、越南、泰國、印度和印尼等40多個國家和地區出版。曾獲意大利格林扎納·卡佛文學獎(1998年)、法國文學和藝術騎士勛章(2004年)、法國國際信使外國小說獎(2008年)、意大利朱塞佩·阿切爾比國際文學獎(2014年)等。
-
自序
偶然事件
一個地主的死
戰栗
-
戰栗
一封過去的信
一位窮困潦倒中的詩人,在他四十三歲的某**
,站在自己的書櫃前遲疑不決,面對二十來年陸續購
買的近五千冊書籍,他不知道此刻應該讀什麼樣的書
,什麼樣的書纔能和自己的心情和諧一致。
他將叔本華的《作為意志與表像的世界》從中間
的架子上取下來,讀了這樣一段:“……他不認識什
麼太陽,什麼地球,而永遠隻是眼睛,是眼睛看見太
陽;永遠隻是手,是手感觸著地球……”他覺得很好
,可是他不打算往下讀,就換了一冊但丁的《神曲·
地獄篇》,一打開就是第八頁,他看到:“……喫過
之後,她比先前*饑餓/她與許多野獸交配過/而且
還要與*多的野獸交配……”他這時感到自己也許是
要讀一些小說,於是他站到了凳子上,在書櫃*頂層
取出了福克納的《我彌留之際》,他翻到*後一頁,
看看書中人物卡什是怎樣評價自己父親的!”“這是
卡什、朱阨爾、瓦達曼,還有杜威·德爾,’爹說,
一副小人得志、趾高氣揚的樣子,假牙什麼的一應俱
全,雖說他還不敢正眼看我們。‘來見過本德倉太太
吧,’他說。”
這位詩人就這樣不停地將書籍從架子上取下來,
緊接著又放了回去,每一冊書都隻是看上幾眼,他不
知道已經在書櫃前站了兩個多小時了,隻是感到還沒
有找到自己準備坐到沙發裡或者躺到床上去認真讀一
讀的書。他經常這樣,經常樂此不疲,沒有目標地在
書櫃前尋找著準備閱讀的書。
這**,當他將《英雄挽歌》放回原處,拿著《
培爾.金特》從凳子上下來時,一封信從書裡滑了出
來,滑到膝蓋時他伸手抓住了它。他看到了十分陌生
的字跡,白色的信封開始發黃了,他走到窗前,坐了
下來,取出裡面的信,他看到信是一位名叫馬蘭的年
輕女子寫來的,信上這樣寫:
……你當時住的飯店附近有一支獵*,當你在窗
口出現,或者走出飯店,獵*就瞄準了你,有一次你
都撞到*口上了,可是獵*一直沒有開*,所以你也
就安然無恙地回去了……我很多情……我在這裡有一
間小小的“別墅”,各地的朋友來到時都在這裡住過
。這裡的春天很美麗,你能在春天的時候(別的時候
也行)來我的“別墅”嗎?信的*後隻有“馬蘭”兩
個字的簽名,沒有寫上日期,詩人
將這張已經發黃了的信紙翻了過來。信紙的背面
有很多霉點,像是墨水留下的痕跡,他用指甲刮了幾
下,出現了一些灰塵似的粉末。詩人將信紙放在桌上
,拿起了信封。信封的左上角貼了四張白紙條,這封
信是轉了幾個地方後纔來到他手上的。他一張一張地
翻看著這些白紙條,每一張都顯示了曾經存在過的一
個住址,他當時總是迅速地變換自己的住址。
詩人將信封翻過來,找到了郵戳,郵戳上的字跡
已經模糊不清,差不多所有的筆畫上都長出了郵戳那
| | | | | |