●文本
●文本概念起源和發展
●文本概念的旅行及其核心要素的生成
●多重維度下文本概念的重構
●多維視野下文學體裁的分類
●書信在非書信體小說中的藝術價值
●哈代小說中的罪感與救贖意識
●《荒原》中的人稱代詞分析
●傳播
●文本理論和概念在中國傳播
●20世紀30年代中國留歐知識分子與跨文化傳播
●20世紀30年代歐洲文學在中國的譯介和傳播
●易卜生戲劇在中國20世紀三四十年代的傳播
●20世紀30年代中國遊記文學中的歐洲形像
●老舍歐洲烏托邦的幻滅與中國文化身份的追求
●巴金30年代短篇小說中的異國形像
●對話
●從影響研究到跨文化傳播與對話
●歷史詩學的敘事與意識形態分析
●老舍的世界意識與文化堅守......
內容簡介
本書主要從比較文學的角度探討了文學文本的概念和研究範式。比較文學影響研究從法國學派開始就注重文學文本之間的事實聯繫,推崇文學的靠前關繫史。影響研究從傳播者、接受者、和媒介三方面進行研究,這種“路線圖”實際和當代跨文化傳播學的研究範式一致。影響研究的傳播往往是不平衡和非對稱的,但從跨文化傳播學來看,即便不平衡的影響傳播,接受者也要從自身文化出發與發送者進行對話,很終在對話的基礎上完成文學文本的傳播。