蘭斯頓·休斯詩選
作 者: (美)蘭斯頓·休斯(Langston Hughes) 著;凌越,梁嘉瑩 譯
定 價: 52
出?版?社: 上海文藝出版社
出版日期: 2018年01月01日
頁 數: 252
裝 幀: 精裝
ISBN: 9787532165162
內容簡介
蘭斯頓·休斯是美國黑人文學的代表作家,以詩歌著稱,被譽為“黑人民族的桂冠詩人”。1926年,他的靠前部詩集《萎靡的布魯斯》出版,一舉奠定其哈萊姆文藝復興核心人物的地位。休斯繼承的是惠特曼、林賽和桑德堡的傳統,靈感幾乎全部來源於非裔美國人文化的聲音、節奏和意義:宗教、民間傳說、語言——以及囊括所有這一切的音樂,“全心投身於一個被嚴重的種族偏見和衝突所分裂的國家的文化中”。凌越、梁嘉瑩譯的這本《蘭斯頓·休斯詩選》收錄其詩歌112首,包括《蘇嬸的故事》、《約翰內斯堡礦山》、《仲鼕布魯斯》等。
(美)蘭斯頓·休斯(Langston Hughes) 著;凌越,梁嘉瑩 譯
蘭斯頓·休斯(Langston Hughes,1902.02.01-1967.05.22),在美國文壇,尤其是黑人文學方面,是一個舉足輕重的人物。承的是惠特曼、林賽和桑德堡的傳統,他的詩即興、口語、貼近生活,充滿活力。休斯的詩歌靈感幾乎全部來源於非裔美國人文化的聲音、節奏和意義:宗教、民間傳說、語言――以及囊括這所有這一切的音樂。休斯的詩歌材料主要汲取自福音曲、聖歌、爵士樂和布魯斯音樂,但他卻在其中發現了黑人的靈魂。自上世紀六十年代去世後,休斯在美國文學目前的地位又有了穩步提升,現在已經被普遍認為是二十世紀上中葉美國很重要的幾位詩人之一。
凌越,詩人、評論家。著有詩集《塵世之......
"