●序一劉康
序二曾軍
緒論注腳·參照·理論——西方理論視域中的“中國”
一、西方理論中的“中國”如何成像
成像的理論坐標
三、中國視角之於雙向旅行的意義
部分西方理論對中國文化的闡釋和征用
章詹姆遜“民族寓言”說之再檢討——以“近代的超克”為參照兼及“政治知識分子”
一、“民族寓言”說的源起和旨歸
二、從“民族寓言”說到“近代的超克”論再到“政治知識分子”
三、第三世界文藝家隻能是“政治知識分子”?
第二章為詹姆遜重繪臺北地圖?——再探臺北本土性、全球化與後現代
一、詹姆遜“重新繪圖”的邏輯
二、重設尺度:中華性-本土性-全球性
三、語境的雜糅和重疊
第三章“間距”/“之間”的能量——兼論中國古典美學之於朱利安的啟示
一、“間距”/“之間”的邏輯理路
二、與“延異”、“差異”之比較
三、中國古典美學之於“間距”/“之間”的意義
第二部分圍繞中國左翼問題的中西對話和交鋒
第四章從政治實踐話語到文化闡釋策略——以詹姆遜對的思想的美學挪用為例
一、理論的旅行:《矛盾論》決定論”-“認知測繪”
二、歷史語境的抽空:詹姆遜“文化革命”
三、對的思想的化用:烏托邦和政治無意識
第五章“反現代的現代性”之考辨——兼論理論在雙向旅行中的結構變化
一、德裡克“反現代的現代主義”的內涵
二、劉康“現代性不同選擇”的內涵
三、汪暉“反現代性的現代化”
第六章西方左翼話語怎樣闡釋中國馬克思主義?——以德裡克對《矛盾論》的解讀為例
一、指向實踐的《矛盾論》
二、指向理論的《矛盾論》
三、雙重視角下的“馬克思主義中國化”
第三部分中國問題對後殖民理論提出的挑戰
第七章中國問題對“東方主義”的挑戰及其理論潛能
一、“東方主義”:“權力”與“民族”
二、“第三世界”:強化權力關繫與民族意識
三、“漢學主義”對“東方主義”的回應與重構
四、重組的結構:“挑戰”的理論潛能
第八章後殖民理論中的“中國”如何被表達?——從“第三世界民族寓言”到“屬下可以說話嗎”
一、“第三世界民族寓言”
二、“屬下可以說話嗎”
三、“屬下不能說話”的悖論和啟示
第九章後殖民理論中素在中國的折射——兼論從抵抗到生成的能量之變
一、薩義德:“逆寫帝國”
二、霍米?巴巴:“文化翻譯”
三、左翼視野:革命邏輯
四、中國多稜鏡:“民族抵抗”的折射與變形
五、尋找後殖民理論新能量:從“民族”抵抗到“外界”生成
第四部分西方理論影響下的對中國文學的解讀和藝術建構
第十章肉身的現代性:張愛玲的身體詩學
一、生命體驗中的肉身
二、作為情欲表征的身體
三、世俗的逆襲:身體的“享用”
四、自主的身體:啟蒙的另一種聲音
第十一章將否定進行到底:1949-1959年文學中英雄形像建構的方法
一、英雄不能“談情說愛”
二、英雄不能脫離組織
三、英雄不能是小資產階級
四、楊沫之痛改前非
五、郭小川之心靈切割
六、路翎之“最後的奮鬥”
第十二章紀實還是虛構:賈樟柯的敘事困境
一、零度敘事與“新聞串燒”
二、“蘇三,你可知罪”與賈樟柯的罪行推定
參考文獻
後記
內容簡介
本書聚焦“後殖民理論視域下的‘中國’”:在20世紀西方文論的諸多流派中,後殖民主義可能是與中國的關繫很為緊密、對中國影響很為深遠的一個理論流派。