[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 中國古代女詩人在英語世界的傳播與研究 何嵩昱 著 文學理論/文學
    該商品所屬分類:文學 -> 文學
    【市場價】
    849-1232
    【優惠價】
    531-770
    【作者】 何嵩昱 
    【出版社】科學出版社 
    【ISBN】9787520352406
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    ISBN編號:9787520352406
    書名:中國古代女詩人在英語世界的傳播與研究 中國古代女詩人在英語世界的傳播與研究
    作者:何嵩昱

    代碼:98
    開本:16開
    是否是套裝:否

    出版社名稱:科學出版社

        
        
    "

    中國古代女詩人在英語世界的傳播與研究

    作  者: 何嵩昱 著
    size="731x8"
    定  價: 98
    size="731x8"
    出?版?社: 中國社會科學出版社
    size="731x8"
    出版日期: 2019年10月01日
    size="731x8"
    頁  數: 284
    size="731x8"
    裝  幀: 平裝
    size="731x8"
    ISBN: 9787520352406
    size="731x8"
    目錄
    ●緒論
    章 譯介與傳播
    節 濫觴期(1589-1920年):“詩神遠遊”不列顛
    一 發端英國
    二 譯介粗淺
    第二節 發展繁榮期(20世紀20-90年代):“蘭舟”漂洋行歐美
    一 譯介進入自覺狀態
    二 傳播範圍漸寬,翻譯內容漸廣
    三 譯介和傳播隊伍迅速壯大、化
    第三節 深化延展期(20世紀90年代至今):“肜管清徽”探深源
    一 譯介內容豐富,傳播範圍深廣
    二 手段多樣化
    三 走向繫統化和學理化
    第二章 過濾與變異
    節 翻譯文本的選擇傾向與文化過濾
    一 聚焦著名詩人
    二 關注妓女/交際花詩人
    三 偏好“艷情”詩,突出“”色彩
    四 觀照”冷門“詩人
    第二節 譯介策略的選擇及變異特點
    一 外交官的譯本:以介紹和傳播文化為目的的“文化”過濾
    二 詩人的譯本:以表達自我為目的的“創造性叛逆”
    三 學者的譯本:以文本還原為目的的“忠實”
    四 華人的譯本:“歸化”與“異化”的融合
    第三章 研究與闡釋
    節 20世紀90年代之前的研究方向和特色
    第二節 20世紀90年代以後的研究方向和特色
    第三節 主要研究者及其研究內容
    一 孫念禮及其班昭研究
    二 胡品清及其李清照研究
    三 羅溥洛及其賀雙卿研究
    四 珍妮·拉森及其唐代女詩人研究
    五 管佩達及其佛道女詩人研究
    六 孫康宜等人及她們的明清女詩人研究
    第四章 視角與創新
    節 西方文論視域下的中國古代女詩人研究
    一 新批評:宇文所安對《(金石錄)後序》的細讀
    二 平行比較:譚大立等人對李清照的研究
    三 精神分析學:伊魯明對唐代女詩人的研究
    四 女權主義批評:柴傑對漢魏晉女詩人的研究和艾朗諾對李清照接受史的研究
    第二節 英語世界中國古代女詩人研究的創新性及借鋻意義
    一 西學中用
    二 中西結合,平等對話
    三 疑而求新
    ……
    第五章 接受與他國化
    結語
    附錄 主要論著中詩人及詩題中英文對照表
    參考文獻
    內容虛線

    內容簡介

    size="789x11"

    本書以中國古代女詩人及其作品在英語世界的譯介、傳播、接受和研究情況為研究對像,運用文獻學與思想史相結合的方法,並借鋻變異學、闡釋學、接受美學等相關理論,通過對英語世界中國古代女詩人譯介、研究成果的概況總覽,以及對代表作家、代表性著作的深入分析,考察英語世界中國古代女詩人研究的萬像百態和豐富內容,展現英語世界中國古代女詩人研究的特點及內涵,揭示其中蘊含的規律及個性。

    作者簡介

    何嵩昱 著

    size="43x26"

    何嵩昱,女,教授,博士生導師,比較文學與世界文學專業博士,重量普通話水平測試員,中國文藝理論家協會會員,韓國東亞人文學會會員,曾任教於韓國嶺南大學。曾先後在靠前外各級各類學術期刊上發表論文近三十篇,出版專著兩部。主持並完成重量、省級、校級社科基金項目多項。

    "
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部