內容簡介
虹影著的這本《阿難(走出印度)(精)》從一個起初看似簡單的文化旅行開始,步步為營,牽引出愈見紛繁的故事線索和龐大的歷史背景:阿難不隻是迷人的搖滾歌手男性形像,更是靠前警察通緝的巨大商業罪犯;“我”的印度之行的目的也不僅是替女友尋找阿難,且暗中擔負著替警方尋找阿難線索的任務;阿難和女友也不隻是現世的情侶,兩人更是上一輩恩怨糾葛的承受者,於是上一代的歷史――滇緬抗日、國共內戰、印度宗教等層層浮現……很後,所有的衝突、一切救贖與無法救贖,都集中在恆河岸邊上演……
修訂本說明在意大利深山中,面對窗外終年積雪的風光,心裡特靜。看這部小說,心不靜不可以,修訂時更是如此。這算是我的第五部長篇,在藝術上最敝帚自珍。我仔細安排了多重“不可靠敘述”,讀者會發現,連“我”都得對自己撒謊隱瞞,因此迷障重重復重重。語言上則故意求澀,給你一個胡桃,你得用牙齒咬碎它。去掉三萬多字,有些部分片段重寫。胡桃肉更有咬勁,但是我在胡桃殼上先咬出了一些縫:你的牙齒,我的牙齒,我們的胡桃。這本書一出版,我就想修訂。書再版時我開始做這工作,每次心燥性狂時,就坐下這裡那裡改兩個字,仿佛又落到那個天纔少年阿難的魔力之中。漸漸地,我心如止水,像次在廟裡見他,看他靜立於釋迦牟尼身旁。這個阿難熟記著佛典精要,和我們一樣容易受誘惑,但終於成為“尊者”,成為“如是我聞”的敘述者。我小說中的阿難是搖滾歌星,歷經劫難,瀟灑而豪富,他的信仰卻隻有富了再富,犯罪也在所不惜。最後到了印度,甚至沒有逃跑的欲望,......
"