內容簡介
沙上的“卜辭”主要有兩個源頭:一個是生活,一個是書本。作者站在生活和書架之間,如同面向大地,背靠滄海。這就使書中的每則“卜辭”都浸潤著泥土的氣息,閃爍著海水的光澤,並且保留了風吹日照的痕跡。從根本上說,這些“卜辭”無一不是出自作者的個體經驗,但它們映射著這個時代的萬千氣像,牽動著人性深處某些永恆不變的東西。作者特別強調的是這些“卜辭”的瞬間性,這意味著如果把它們一一提煉成詩,就有可能失去更多的瞬間感受。所以,面對復雜多變的現實生活,作者用自由而快捷的方式保存了流動於心中的珍貴感覺,讓這一繫列內心的戰栗適宜地凝結為石,而不是遲緩地打磨成玉。盡管石頭沒有寶玉的精致和華美,但是它們不可壓縮,拒絕復制,而且經得起時間的磨損。
本書的另一個顯著特色是,這些“沙上的卜辭”真的像沙一樣散亂而天然地存在......