內容簡介
對於生活在高度現代化的大都市的人來說,讀這本約翰?巴勒斯編著梁志堅編譯的《醒來的森林(精)/經典譯文》,無異於是一次在大自然中的精神之旅。
在我生活的地域裡似乎隻有一個地點能吸引所有的鳥類,在這裡你可以觀察到幾乎全部的美國的鳥類。這是一塊多岩石的土地,很久以前曾被開墾過,但它現在又迅速恢復了荒野的原貌和大自然的自由,具有了鮮明的半開墾、半荒野的特征,這正好為鳥類與孩童所喜愛。它的兩側一邊是村莊一邊是公路,有許多公路交叉的路口,四通八達地延伸出去,聯繫著一條條的小路與旁道。在這些路上,整日裡都有士兵、工人、逃學的孩童來來往往。由於這裡如今沒有再遭到斧頭和長柄大鐮刀的砍伐,很後竟與遠處的山體和樹林融合為一體,長出了一排排的雪松、月桂樹和黑莓。這塊土地上主要占據著雪松和栗樹,在許多地方,還長有石南與荊棘叢。但是,它的主要特征卻是其中心地帶茂密地生長著山茱萸、水山毛櫸樹、沼澤樹、榿木、香灌木、金縷梅等,而且還密密麻麻地爬滿了牛尾籐和霜葡萄。一條蜿蜒曲折的小溪流,從遠處的沼澤地流來,穿過這......
河畔版簡介 在我這部作品的新版本即將面世之際,對於已經熟悉我的讀者 們我又該說些什麼,好讓我們彼此之間可以進一步互相了解呢?可 能什麼也不必說了吧。我們彼此之間已經非常了解對方了。作為向 導,我已經向他們提供了某些戶外的東西和一些室內的東西。在我自 己看來,我認為讀者已經接受了我。總體看來,讀者對我滿意的程度 已經地高於我自己的意料之上。為此我自是心存感激,那我為什 麼還要再說呢?既然我都已經開始說了,那我就多閑聊幾句,多閑扯 上幾分鐘吧。 距我的本書《醒來的森林》出版迄今已有將近四分之一 世紀那麼久了。從我寫完那本書的主要章節之後我又在這個世界 上活了這麼多年頭,期間又有其他集子陸續出版並且連續不斷。 每當有人問起我已經寫了多少本書時,我經常不得不停下來算一 算。我想一個大家庭的母親無須先數一數自己的孩子有多少個, 然後再回答說自己有多少個孩子吧。她的眼前會浮......
"